Paroles et traduction Cash Flow - Bad Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
bak
lan,
İzmir
mob!
Look
at
me,
Izmir
mob!
Canavara
selam,
toz
gelir
Van'dan
Cheers
to
the
beast,
dust
comes
from
Van
Bütün
manyaklar
toplandık
All
the
maniacs
gathered
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Badman,
badman,
badman,
badman
Yürü
git
lan,
kurtul
haptan!
Go
away,
get
rid
of
the
pills!
Gemiyi
karaya
oturttu
kaptan
The
captain
ran
the
ship
aground
Bornova
ayıları
geri
geldi
Bornova
bears
are
back
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Badman,
badman,
badman,
badman
Bana
bak
lan,
İzmir
mob!
Look
at
me,
Izmir
mob!
Canavara
selam,
toz
gelir
Van'dan
Cheers
to
the
beast,
dust
comes
from
Van
Bütün
manyaklar
toplandık
All
the
maniacs
gathered
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Badman,
badman,
badman,
badman
Yürü
git
lan,
kurtul
haptan!
Go
away,
get
rid
of
the
pills!
Gemiyi
karaya
oturttu
kaptan
The
captain
ran
the
ship
aground
Bornova
ayıları
geri
geldi
Bornova
bears
are
back
again
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Badman,
badman,
badman,
badman
Kolpalardan
ortak
olmaz
Partners
can't
be
made
of
swindlers
Bütün
tayfa
kafadan
kontakz
The
whole
team
is
crazy
Bone
thugs
harmony
kurtlar
vadisi
pussy
Bone
thugs
harmony
pussy
from
gangland
Avusturya
yapımı
uzi
Austrian-made
uzi
Füzuli,
etme
eyleme
delirtme
bizi
Füzuli,
don't
do
it,
don't
drive
us
crazy
Çok
relax
çizeriz
sizi
We'll
sketch
you
very
easily
Filim
yapma
sevmem
dizi
I
don't
like
watching
films,
I
don't
like
series
Yalanlarla
kandıramazsın
bizi,
bizi,
bizi
You
can't
fool
us
with
lies,
us,
us
Hemşerimiz
olur
Gekko
Geezy
Gekko
Geezy
comes
from
our
hometown
Çamdibine
yatırıp,
tam
dibine
batırıp
Laying
you
down
by
the
pines,
sinking
it
up
to
the
bottom
Ulan
ibne,
adamlığın
satılık
You
asshole,
your
manhood
is
for
sale
Karı
kılıklı
orospu,
işin
gücün
dedikodu
Effeminate
whore,
your
job
is
gossip
Oynar
Çado'nun
eli
kolu
Cado's
hand
and
arm
are
ready
to
play
Çünkü
oynar
senin,
götün
başın
Because
they
play
with
your
ass
and
head
Kaşın
gözün,
özünde
piçlik
var
Your
eyebrows
and
eyes
have
wickedness
in
them
Yerlere
saçılır,
kovanlar,
yalanlar
Beehives,
lies
are
scattered
on
the
ground
Dolanlar,
balta
girmemiş,
ormanlar
Cheaters,
unexplored
forests
Türedi
bir
sürü
çakma
Sedat
Peker
A
lot
of
fake
Sedat
Peker
have
appeared
Mermi
seker,
bomba
asla
The
bullet
bounces,
the
bomb
never
does
Oğlunun
düğününe
C4
pasta
C4
cake
for
your
son's
wedding
Kafadan
hasta,
hasta
Mentally
ill,
ill
Bize
iş
pasla,
basma
mayına
Pass
the
job
to
us,
don't
step
on
a
landmine
Ayağa
kalkamazsın
bir
daha,
asla,
asla
You'll
never
be
able
to
stand
up
again,
never,
never
I'm
a
hustler,
I'm
a-I'm
a
hustler!
I'm
a
hustler,
I'm
a-I'm
a
hustler!
Artislik
yapma
babuş,
bizi
kasma
Don't
act
like
a
showman,
babe,
don't
bother
us
Bana
bak
lan,
İzmir
mob!
Look
at
me,
Izmir
mob!
Canavara
selam,
toz
gelir
Van'dan
Cheers
to
the
beast,
dust
comes
from
Van
Bütün
manyaklar
toplandık
All
the
maniacs
gathered
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Badman,
badman,
badman,
badman
Yürü
git
lan,
kurtul
haptan
Go
away,
get
rid
of
the
pills
Gemiyi
karaya
oturttu
kaptan
The
captain
ran
the
ship
aground
Bornova
ayıları
geri
geldi
Bornova
bears
are
back
again
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Badman,
badman,
badman,
badman
Bana
bak
lan,
İzmir
mob!
Look
at
me,
Izmir
mob!
Canavara
selam,
toz
gelir
Van'dan
Cheers
to
the
beast,
dust
comes
from
Van
Bütün
manyaklar
toplandık
All
the
maniacs
gathered
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Badman,
badman,
badman,
badman
Yürü
git
lan,
kurtul
haptan
Go
away,
get
rid
of
the
pills
Gemiyi
karaya
oturttu
kaptan
The
captain
ran
the
ship
aground
Bornova
ayıları
geri
geldi
Bornova
bears
are
back
again
Badmana,
badmana,
badmana,
badman
Badman,
badman,
badman,
badman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Bilgic, Cagdas Kucukaydin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.