Cash Flow - Hani Bize Keleş - Orhun Sevindik Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cash Flow - Hani Bize Keleş - Orhun Sevindik Edit




Hani Bize Keleş - Orhun Sevindik Edit
Gimme That Kalash - Orhun Sevindik Edit
Sesi aç, sesi
Pump it up, pump it up
Portakal soy almak istiyorsan vitamin
If you're peeling oranges, you want vitamins
Bizim kafayı yemişler, içi yoğun Ritalin
But our heads are crazy, filled with Ritalin
Bi' cinayet sana da yakışır lan git Ali
A murder suits you too, go on Ali
Bizi hain malı lazım değil, getir ithali
We don't need traitors, bring us the imported ones
Orjinali severiz lan, keriz değil kereviz
We love originals, baby, not celery
Zirvemiz Everest, en tepenin de tepesi
Our peak is Everest, the highest of the highs
Kirvemiz mikrofonla göster oğlum neresi
My microphone is my homie, show me where it's at
Yeni nesil bebesi, bi' gün bitecek hevesin
New generation babies, your passion will end one day
Bu fakat bize koçum bülbüller yesin
But that's for us, my honey, let the nightingales eat it
Pazartesi patronluk taslayan sosyetesi
On Mondays, they're bosses, the elite of society
Depresyon streste bi' Mercedes'i kesin
Depression and stress, they definitely need a Mercedes
Bize haraç versin sonrasnında ne bok yerse yesin
They should pay us tribute and then we don't care what they do
Fırtınayı kesin
Stop the storm
Esinlerdesin çünkü desinlerdesin
You're in the breeze because they say so
Koordinantı söyle şimdi kesinlerdesin
Give me the coordinates, now you're cut off
Bu kafiye gözlerdeki sisin perdesi
This rhyme is the veil of mist in your eyes
Dünya gibi döner aynı yerde 35
The world spins the same at 35
Bi' otobüsten iniyoruz yarın tam 30 keş
We're getting off a bus tomorrow at 30 sharp, damn
Sonu gelmez bu işlerin isteyecen ateşkes
This shit will never end, you'll want a ceasefire
S500 bi' de Türk'e kasa kasa keleş
S500 and for us Turks, Kalashnikovs case by case
Bize kasa kasa keleş
For us, case by case Kalashnikovs
Bize kasa kasa beleş
For us, case by case for free
Keş, kasa kasa keleş
Damn, case by case Kalashnikovs
Atinayı yakarız, mermiler beleş
We'll burn down Athens, the bullets are free
Ha, hani bize keleş?
Hey, where's our Kalash?
Hani bize keleş?
Where's our Kalash?
Keş, hani bize keleş?
Damn, where's our Kalash?
Atinayı yakarız, mermiler beleş
We'll burn down Athens, the bullets are free
"Ding-dong" kapı çaldı, kim o?
"Ding-dong" the doorbell rang, who's there?
Çadonun gözleri zaten cino
Chadon's eyes are already Chinese
Adana'da Dino var, Rotherham'da Neemo
Dino is in Adana, Neemo is in Rotherham
Evini başına yıkan serseri team o, kim o?
The slasher team that tears your house down, who's there?
Elindeki bomba mı, ne o?
Is that a bomb in your hand, what is that?
Redlight'da yok, seni patlar kero
It's not in Redlight, it'll blow you up, man
Sen Garfield, ben Kötü Kedi Şero
You're Garfield, I'm Bad Cat Shero
CD'le yakar yedi sülaleni Nero
I'll burn your whole family with a CD, I'm Nero
Hello, hello hello, yok bizde ero
Hello, hello, hello, we don't have heroin
Metamfetamin gibi öldürücü ghetto
Like methamphetamine, a deadly ghetto
Rockefeller, CIA, Feto
Rockefeller, CIA, Feto
Dersem sonum olur belki Çeto
If I say it, maybe my end will be like Cheeto
Lan Çamdibi de sempatik beto
Hey, Camdibi is also a nice concrete
Memiş tokatı vurdu, çarpıldı keto
Memish slapped him and he got hit, keto
Bütün pesimistlere bu rhyme detoks
This rhyme is a detox for all the pessimists
Yerim Barcelona değil oğlum İzmir ghetto
My place is not Barcelona, baby, it's the Izmir ghetto
Dünya gibi döner aynı yerde 35
The world spins the same at 35
Bi' otobüsten iniyoruz yarın tam 30 keş
We're getting off a bus tomorrow at 30 sharp, damn
Sonu gelmez bu işlerin isteyecen ateşkes
This shit will never end, you'll want a ceasefire
S500 bi' de Türk'e kasa kasa keleş
S500 and for us Turks, Kalashnikovs case by case
Bize kasa kasa keleş
For us, case by case Kalashnikovs
Bize kasa kasa beleş
For us, case by case for free
Keş, kasa kasa keleş
Damn, case by case Kalashnikovs
Atinayı yakarız, mermiler beleş
We'll burn down Athens, the bullets are free
Ha, hani bize keleş?
Hey, where's our Kalash?
Hani bize keleş?
Where's our Kalash?
Keş, hani bize keleş?
Damn, where's our Kalash?
Atinayı yakarız, mermiler beleş
We'll burn down Athens, the bullets are free





Writer(s): çağdaş Küçükaydın, Orhun Sevindik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.