Paroles et traduction Cash Flow - Hani Bize Keleş - Orhun Sevindik Edit
Hani Bize Keleş - Orhun Sevindik Edit
Gimme That Kalash - Orhun Sevindik Edit
Sesi
aç,
sesi
aç
Pump
it
up,
pump
it
up
Portakal
soy
almak
istiyorsan
vitamin
If
you're
peeling
oranges,
you
want
vitamins
Bizim
kafayı
yemişler,
içi
yoğun
Ritalin
But
our
heads
are
crazy,
filled
with
Ritalin
Bi'
cinayet
sana
da
yakışır
lan
git
Ali
A
murder
suits
you
too,
go
on
Ali
Bizi
hain
malı
lazım
değil,
getir
ithali
We
don't
need
traitors,
bring
us
the
imported
ones
Orjinali
severiz
lan,
keriz
değil
kereviz
We
love
originals,
baby,
not
celery
Zirvemiz
Everest,
en
tepenin
de
tepesi
Our
peak
is
Everest,
the
highest
of
the
highs
Kirvemiz
mikrofonla
göster
oğlum
neresi
My
microphone
is
my
homie,
show
me
where
it's
at
Yeni
nesil
bebesi,
bi'
gün
bitecek
hevesin
New
generation
babies,
your
passion
will
end
one
day
Bu
fakat
bize
koçum
bülbüller
yesin
But
that's
for
us,
my
honey,
let
the
nightingales
eat
it
Pazartesi
patronluk
taslayan
sosyetesi
On
Mondays,
they're
bosses,
the
elite
of
society
Depresyon
streste
bi'
Mercedes'i
kesin
Depression
and
stress,
they
definitely
need
a
Mercedes
Bize
haraç
versin
sonrasnında
ne
bok
yerse
yesin
They
should
pay
us
tribute
and
then
we
don't
care
what
they
do
Fırtınayı
kesin
Stop
the
storm
Esinlerdesin
çünkü
desinlerdesin
You're
in
the
breeze
because
they
say
so
Koordinantı
söyle
şimdi
kesinlerdesin
Give
me
the
coordinates,
now
you're
cut
off
Bu
kafiye
gözlerdeki
sisin
perdesi
This
rhyme
is
the
veil
of
mist
in
your
eyes
Dünya
gibi
döner
aynı
yerde
35
The
world
spins
the
same
at
35
Bi'
otobüsten
iniyoruz
yarın
tam
30
keş
We're
getting
off
a
bus
tomorrow
at
30
sharp,
damn
Sonu
gelmez
bu
işlerin
isteyecen
ateşkes
This
shit
will
never
end,
you'll
want
a
ceasefire
S500
bi'
de
Türk'e
kasa
kasa
keleş
S500
and
for
us
Turks,
Kalashnikovs
case
by
case
Bize
kasa
kasa
keleş
For
us,
case
by
case
Kalashnikovs
Bize
kasa
kasa
beleş
For
us,
case
by
case
for
free
Keş,
kasa
kasa
keleş
Damn,
case
by
case
Kalashnikovs
Atinayı
yakarız,
mermiler
beleş
We'll
burn
down
Athens,
the
bullets
are
free
Ha,
hani
bize
keleş?
Hey,
where's
our
Kalash?
Hani
bize
keleş?
Where's
our
Kalash?
Keş,
hani
bize
keleş?
Damn,
where's
our
Kalash?
Atinayı
yakarız,
mermiler
beleş
We'll
burn
down
Athens,
the
bullets
are
free
"Ding-dong"
kapı
çaldı,
kim
o?
"Ding-dong"
the
doorbell
rang,
who's
there?
Çadonun
gözleri
zaten
cino
Chadon's
eyes
are
already
Chinese
Adana'da
Dino
var,
Rotherham'da
Neemo
Dino
is
in
Adana,
Neemo
is
in
Rotherham
Evini
başına
yıkan
serseri
team
o,
kim
o?
The
slasher
team
that
tears
your
house
down,
who's
there?
Elindeki
bomba
mı,
ne
o?
Is
that
a
bomb
in
your
hand,
what
is
that?
Redlight'da
yok,
seni
patlar
kero
It's
not
in
Redlight,
it'll
blow
you
up,
man
Sen
Garfield,
ben
Kötü
Kedi
Şero
You're
Garfield,
I'm
Bad
Cat
Shero
CD'le
yakar
yedi
sülaleni
Nero
I'll
burn
your
whole
family
with
a
CD,
I'm
Nero
Hello,
hello
hello,
yok
bizde
ero
Hello,
hello,
hello,
we
don't
have
heroin
Metamfetamin
gibi
öldürücü
ghetto
Like
methamphetamine,
a
deadly
ghetto
Rockefeller,
CIA,
Feto
Rockefeller,
CIA,
Feto
Dersem
sonum
olur
belki
Çeto
If
I
say
it,
maybe
my
end
will
be
like
Cheeto
Lan
Çamdibi
de
sempatik
beto
Hey,
Camdibi
is
also
a
nice
concrete
Memiş
tokatı
vurdu,
çarpıldı
keto
Memish
slapped
him
and
he
got
hit,
keto
Bütün
pesimistlere
bu
rhyme
detoks
This
rhyme
is
a
detox
for
all
the
pessimists
Yerim
Barcelona
değil
oğlum
İzmir
ghetto
My
place
is
not
Barcelona,
baby,
it's
the
Izmir
ghetto
Dünya
gibi
döner
aynı
yerde
35
The
world
spins
the
same
at
35
Bi'
otobüsten
iniyoruz
yarın
tam
30
keş
We're
getting
off
a
bus
tomorrow
at
30
sharp,
damn
Sonu
gelmez
bu
işlerin
isteyecen
ateşkes
This
shit
will
never
end,
you'll
want
a
ceasefire
S500
bi'
de
Türk'e
kasa
kasa
keleş
S500
and
for
us
Turks,
Kalashnikovs
case
by
case
Bize
kasa
kasa
keleş
For
us,
case
by
case
Kalashnikovs
Bize
kasa
kasa
beleş
For
us,
case
by
case
for
free
Keş,
kasa
kasa
keleş
Damn,
case
by
case
Kalashnikovs
Atinayı
yakarız,
mermiler
beleş
We'll
burn
down
Athens,
the
bullets
are
free
Ha,
hani
bize
keleş?
Hey,
where's
our
Kalash?
Hani
bize
keleş?
Where's
our
Kalash?
Keş,
hani
bize
keleş?
Damn,
where's
our
Kalash?
Atinayı
yakarız,
mermiler
beleş
We'll
burn
down
Athens,
the
bullets
are
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): çağdaş Küçükaydın, Orhun Sevindik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.