Paroles et traduction Cash Flow - Hergün Bela Devam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hergün Bela Devam
Каждый день продолжаются неприятности
Yeni
bir
ryhme
buldum
Michael
Нашел
новый
рифм,
детка
Pineapple
chunkle
Pineapple
chunkle
Oğlum
hype
olduk
hyper
Сынок,
мы
на
хайпе,
мы
гипер
Benim
mic
oldu
sniper
Мой
микрофон
стал
снайпером
Yeniden
doldurdum
pipe'ı
Снова
забил
трубку
Duvarları
doldursun
writer
Пусть
стены
заполнит
writer
Hayatla
Street
Fighter
С
жизнью
как
Street
Fighter
Wacklere
uppercut
tiger
По
слабакам
апперкот,
как
тигр
Sever
West
Coast
Lowrider
Рубит
West
Coast
Lowrider
N'aber
baygın?
Seni
aygır
Как
дела,
замученная?
Сделаю
из
тебя
тигрицу
Dağda
gez
bize
Survivor
Гуляем
по
горам,
мы
Survivor
Kalaşnikof
Sig
Sauer
Калашников,
Sig
Sauer
Saydırdım
ryhmelar
benim
Зачитал
рифмы,
это
все
мое
Her
şeyde
bir
hayır
vardır
Во
всем
есть
что-то
хорошее
Nakarat
sakat
bırakır
Припев
выносит
наповал
Hush
ile
kafanı
yardım
Помогу
тебе
с
травкой
Sigaraya
sardım
Забил
сигарету
Balkondan
kendini
saldın
Ты
прыгнула
с
балкона
Ben
seni
tutmasaydım
Хорошо,
что
я
тебя
поймал
Toprakla
tanışsaydın
Иначе
познакомилась
бы
с
землей
Çakmak
gazı
belayı
Газ
для
зажигалок
Çok
güzel
ayrıştırır
Отлично
все
разруливает
O
yüzden
bizim
yanımıza
Поэтому
к
нам
Ateşle
yaklaşmayın
С
огнем
не
подходите
Çok
fazla
rap
dinleyin
Слушайте
больше
рэпа
Bizle
inatlaşmayın
Не
спорьте
с
нами
Bireysel
silahlanmayı
Индивидуальное
вооружение
Sordum,
tanımadı
Azrail
Спросил,
ангел
смерти
не
признал
Ne
çete,
ne
mafyayı
Ни
банды,
ни
мафии
Emlak
zengini
ayı
Только
богатого
медведя
из
недвижимости
Babanın
amına
ko'yım
Твою
мать
Sokak
sokak
alarm,
helal
haram
На
каждой
улице
тревога,
халява,
харам
Ner'de
benim
param,
karanlıkta
ara
Где
мои
деньги,
ищи
в
темноте
Her
gün
bela
devam,
devam,
devam,
devam
Каждый
день
неприятности,
продолжаются,
продолжаются,
продолжаются,
продолжаются
Sana
evham
kokan
ara
sokaklardan
selam
Привет
тебе
из
переулков,
пропахших
паранойей
Sokak
sokak
alarm,
helal
haram
На
каждой
улице
тревога,
халява,
харам
Ner'de
benim
param,
karanlıkta
ara
Где
мои
деньги,
ищи
в
темноте
Her
gün
bela
devam,
devam,
devam,
devam
Каждый
день
неприятности,
продолжаются,
продолжаются,
продолжаются,
продолжаются
Sana
evham
kokan
ara
sokaklardan
selam
Привет
тебе
из
переулков,
пропахших
паранойей
Bütün
işlerim
gitti
aksi
Все
мои
дела
пошли
наперекосяк
Sarıları
seviyoruz,
hani
yok
mu
taksi?
Мы
любим
желтые
купюры,
есть
такси?
Arkadaşlarım
Lucky
Luciano
Мои
друзья
Лаки
Лучиано
Biri
Al
Pacino
diğeri
Hisayuki
Machii
Один
Аль
Пачино,
другой
Хисаюки
Мачи
Maksimum
7-8
Nasıl
Максимум
7-8,
как
[?]
dalgası?
Makası
kazı
[?]
волна?
Ножницы
царапают
Fasıl
asıl
onu
bırak
koş
Главу
убери,
давай
беги
Nasıl
bedava
işlere
kasıl
Как
напрягаться
на
халявные
дела
Asıl
olay
battle
Rap'in
hası
Настоящее
дело
- суть
баттл-рэпа
Aylardan
kasım
Ноябрь
месяц
Çektin
mi
emanet,
soktun
mu,
nasıl
tadı?
Взял
ли
ты
депозит,
сунул
ли,
каков
он
на
вкус?
Kod
adı:
Uslanmadı
Кодовое
имя:
Неисправимый
Otomatik
makinalı
çıktı
mı
cadı
Вышла
ли
ведьма
с
автоматом
Avı
intikam
sever
kanı
Добыча
любит
кровь
мести
Karşıda
kim
geliyor?
Zanı
Кто
там
идет?
Подозрение
Tarlayı
yap
babanın
damı
Сделай
поле
крышей
своего
отца
Yoğun
bi'
koku
burnunda
mı?
Чувствуешь
сильный
запах?
Açan
çiçekler
umrunda
mı?
Тебе
есть
дело
до
распустившихся
цветов?
Sana
doğan
güneş
bana
doğmadı
Солнце,
которое
светит
тебе,
не
светило
мне
O
yüzden
flowlarım
seni
boğmadı
Поэтому
мои
рифмы
тебя
не
задушили
İyisi
olmadı
soran
olmadı
Не
получилось,
никто
не
спрашивал
Karakol
yanı
hadi
al
voltanı
Рядом
с
полицейским
участком,
возьми
вольт
Bornova'da
gelip
silahı
koyup
Приедем
в
Борнову
с
оружием
Belime
alacağız
elindeki
malı
Заберем
твой
товар
Kırarım
uzattığım
her
bir
dalı
Сломаю
каждую
ветку,
которую
протяну
Çalı,
çalı,
çalı,
çalı
içme
bonzai
tarım
ilacı
Вор,
вор,
вор,
вор,
не
пей
бонзай,
сельскохозяйственные
пестициды
Evine
yollarlar
AIDS'li
karı
karı
К
тебе
домой
пришлют
больную
СПИДом
бабу
See
you
again
homie
Увидимся
снова,
homie
Sarı
sarı
hiçbir
kolpanın
olma
fanı
Желтый,
желтый,
не
будь
фанатом
никакого
кайфа
Zanı
bayıldı
kâmil
görünce
kanı
Подозрение
упало
в
обморок,
увидев
кровь
Камиля
Hayvan
severim,
sik
insanı
Люблю
животных,
трахай
людей
Sokak
sokak
alarm,
helal
haram
На
каждой
улице
тревога,
халява,
харам
Ner'de
benim
param,
karanlıkta
ara
Где
мои
деньги,
ищи
в
темноте
Her
gün
bela
devam,
devam,
devam,
devam
Каждый
день
неприятности,
продолжаются,
продолжаются,
продолжаются,
продолжаются
Sana
evham
kokan
ara
sokaklardan
selam
Привет
тебе
из
переулков,
пропахших
паранойей
Sokak
sokak
alarm,
helal
haram
На
каждой
улице
тревога,
халява,
харам
Ner'de
benim
param,
karanlıkta
ara
Где
мои
деньги,
ищи
в
темноте
Her
gün
bela
devam,
devam,
devam,
devam
Каждый
день
неприятности,
продолжаются,
продолжаются,
продолжаются,
продолжаются
Sana
evham
kokan
ara
sokaklardan
selam
Привет
тебе
из
переулков,
пропахших
паранойей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cagdas Kucukaydin, Mustafa Celebi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.