Cash Flow - Yolu Yok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cash Flow - Yolu Yok




Yolu Yok
There Is No Way
Barış güzel ama biz kimseye küsmemiştik ki zaten kardeş
Peace is beautiful but we hadn't been holding grudges against anyone, brother
Laz çerkez alevi sünni türk kürt zaza arabi
Laz Cherkez Alevi Sunni Turk Kurd Zaza Arab
Mikrofonu arabi selahaddin eyyubi Allahın aslanı Hz.Ali
The microphone to Arab Saladin Lion of Allah Hz.Ali
Bizi bölmeye çalışmak kıyametin zaten en büyük alameti
Trying to divide us is the greatest sign of the doomsday already
Felaketi biz tetikleriz ne zaman çıkacak acaba reis
We trigger the disaster, when will it occur boss
Sor sokaklara biz askeriz bütün ara sokaklar bizim meskenimiz
Ask the streets, we are soldiers, all back streets are our dwelling
Maskeniz düştü biz ne zamandan beri olduk ulan emperyalist
Your mask fell off, since when did we become imperialists, man
Üniforma seni daha doğru davranmaya davet etsin polis
Let the uniform invite you to behave properly, policeman
Öğrenciyi bırak git bul terorirst elindeki kaç yıl hapis
Leave the student alone, go find the terrorists, how many years in prison do you have
Vaktim nakit sistem fuck it maçlar satılık ve oynadık bahis
Time is money system, fuck it, matches are for sale and we played bet
Alice harikalar diyarı değil burası acımasız dünya keriz
This is not Wonderland, it's a cruel world, idiot
Paranın tadını aldıktan sonra paranın gözü çıksın deriz
After we taste the money, we say let the money be damned
3.Dünya savaşını bekleyeniz medya ile halkı kekleyiniz
Those who wait for World War 3, handle the media and fool the people
Ülkemden lütfen gidiniz istemediklerimiz
Please leave my country, those we don't want
Henüz disslemediklerimiz kutsal toprakları istediniz
You asked for the sacred lands that we haven't dissed yet
Şeytanla anlaşma yaparak devleti soyarak serbest geziniz
You roam free by making a deal with the devil and robbing the state
Baklava çalanların sonu ise hapis önümüze gelene yüz tekme
The end of those who steal baklava is prison, a hundred kicks to those who come before us
O yüzden politik dissleriz biz gerçekleri gizleyiniz siz
That's why we do political diss, hide the truths
Yıllardır çizdiğiniz politika yanlıştır bildiğimiz
The policy you have been drawing for years is wrong, we know it
Yeraltına indiğiniz yok vekil çekil bir b*k bildiğiniz yok
You never went underground, deputy, pull back, you don't know shit
Yolu yok o yüzden seri ol Önümüze gelene yüz tekme
There is no way, so be quick, a hundred kicks to those who come before us
Sorun bol halkı ezen Şerefsizlere diz çökme
The problems are plenty, don't kneel down to the bastards who crush people
Interpol siverek neresi kalaşnikof çiğ köfte
Siirt Interpol, what is it, Kalashnikov raw meatballs
Her istediğini yapamazsın bu memlekete akıllı ol
You can't do whatever you want in this country, be wise
Cahillere laf anlatmak yerine ağzını burnunu patlatmak
Instead of talking to the ignorant, exploding their mouth and nose is
Daha çok işe yarıyor para sokaklarda cash çatlatmak
More effective, popping cash on the streets
Yaraya tuz basıp halkın üstüne gaz bombası fırlat bak
Sprinkle salt on the wound and toss a gas bomb on the people, look
Hakkıdır hakka tapan o yüzden gerçekleri anlatmak gerek
Those who worship truth deserve it, that's why the truths need to be told
Engerek yılanı gibi zehirlemek istediğin gençliğin dibi
Like a viper, you want to poison the youth, the bottom of the youth
Lafım bu sefer meclisten iceri sistem kitlendi shit
This time my words are from inside the parliament, the system is locked, shit
Üstünde eşit olmasakda toprağın dibi herkes eşit
Even if we are not equal above the ground, everyone is equal underneath the soil
Olma bu kadar çeşit reşit olmamış çocukları döv
Don't be so diverse, beat the underage kids
Eşittir halkı tehtid ettin bide bize diyemez kimse hain
You threatened the people, and nobody can call us traitors
Alkol içmesemde bu gece şerefine kaldırıyorum abi
Even if I don't drink alcohol, this night I raise it to you, brother
Türkiyemin sokaklarında hem müslümanım hem laik
In the streets of my Turkey, I am both a Muslim and secular
Anlatıyorum ama anlamıyor bir kaç tane cahil
I tell them but a few idiots don't understand
İçimizdeki hain kim kime çalışır belli değil yani
Who is the traitor among us, who he works for is not clear
Televizyona hakim kimyasal silahlara güvenenler katil
Those who control the TV and trust chemical weapons are murderers
Artık gaz maskesi hediye edeceksin çocuklara tabi ya rabiya
From now on, you will gift gas masks to children, of course, Rabia
Benim eller west coast yapar sadece abi ya
My hands do only West Coast, brother yeah
Yolu yok o yüzden seri ol Önümüze gelene yüz tekme
There is no way, so be quick, a hundred kicks to those who come before us
Sorun bol halkı ezen Şerefsizlere diz çökme
The problems are plenty, don't kneel down to the bastards who crush people
Interpol siverek neresi kalaşnikof çiğ köfte
Siirt Interpol, what is it, Kalashnikov raw meatballs
Her istediğini yapamazsın bu memlekete akıllı ol
You can't do whatever you want in this country, be wise
Yolu yok o yüzden seri ol Önümüze gelene yüz tekme
There is no way, so be quick, a hundred kicks to those who come before us
Sorun bol halkı ezen Şerefsizlere diz çökme
The problems are plenty, don't kneel down to the bastards who crush people
Interpol siverek neresi kalaşnikof çiğ köfte
Siirt Interpol, what is it, Kalashnikov raw meatballs
Her istediğini yapamazsın bu memlekete akıllı ol
You can't do whatever you want in this country, be wise





Writer(s): Osman Bilgic, Cagdas Kucukaydin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.