Paroles et traduction Cash Sinatra - It's Not Me, It's You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
Lil
Pinot
in
here
wit'
me...
У
меня
тут
есть
маленькое
Пино...
I
never
made
any
promises
Я
никогда
ничего
не
обещала.
I
was
just
moving
off
commons
sense
Я
просто
отошел
от
здравого
смысла.
The
more
that
we
did,
yeah
it
got
intense
Чем
больше
мы
делали,
тем
сильнее
становилось
напряжение.
I
see
with
my
actions
you
got
it
mixed
Я
вижу
своими
действиями
ты
все
перепутал
All
of
these
looks
that
my
eyes
would
miss
Все
эти
взгляды,
по
которым
мои
глаза
будут
скучать.
I
got
Blinded
vision,
tints
was
5 percent
У
меня
ослепло
зрение,
тонировка
была
5 процентов.
But
like
a
5 percenter,
shit
I'm
not
convinced
Но,
как
5-процентный
игрок,
черт
возьми,
я
не
убежден
Propositions
for
a
rising
Prince
Предложения
для
восходящего
принца
Purple
dreaming
bumping
"Purple
Reign"
Пурпурные
сны
натыкаются
на
"Пурпурное
царствование".
The
oppositions
even
vibe
to
this
Противоположности
даже
вибрируют
по
этому
поводу
I
been
working
scheming
bout
to
hurt
the
game
Я
работал
строил
планы
чтобы
навредить
игре
Had
to
dodge
the
demons,
I
been
gliding
since
Пришлось
уворачиваться
от
демонов,
с
тех
пор
как
я
скользил.
Skate
thru
the
traffic
like
Naj
IsDope
Катайся
по
пробке
как
Надж
Исдоп
Bounce
off
inertia
defy
the
ropes
Отскакивайте
от
инерции
бросайте
вызов
веревкам
I
see
the
impaired,
I
could
buy
the
hope
Я
вижу
слабых,
я
мог
бы
купить
надежду.
Thru
the
barter
system
I
could
get
it
sold
Через
бартерную
систему
я
мог
бы
его
продать
All
of
my
intellect
made
me
money
Весь
мой
интеллект
делал
мне
деньги.
No,
you
cannot
come
& take
it
from
me
Нет,
ты
не
можешь
прийти
и
забрать
его
у
меня.
All
of
my
intellect
made
me
money
Весь
мой
интеллект
делал
мне
деньги.
All
of
my
intellect
made
me
money
Весь
мой
интеллект
делал
мне
деньги.
You
gon
need
to
kill
me
to
take
it
from
me
Тебе
придется
убить
меня
чтобы
забрать
его
у
меня
All
of
my
intellect
made
me
money
Весь
мой
интеллект
делал
мне
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raheem Wharton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.