Paroles et traduction CashOutJony - Eternity
What's
up,
Von?
В
чем
дело,
Фон?
Hell
yeah,
got
my
racks
up
Черт
возьми,
да,
у
меня
все
встало
на
свои
места
Too
much
money
make
my
legs
hurt
От
слишком
большого
количества
денег
у
меня
болят
ноги
Count
that
money
in
a
Пересчитай
эти
деньги
в
Hold
on
I,
I
got
it,
I
got
it
Держись,
я,
я
понял
это,
я
понял
это
Drugs
in
a
double
cup
(Drugs!)
Наркотики
в
двойном
стаканчике
(Наркотики!)
I
just
put
prometh'
on
ice
(Wow!
ice)
Я
только
что
положил
prometh
на
лед
(Вау!
лед)
She
gettin'
lost
lookin'
at
my
eyes
(Hm,
hm)
Она
теряется,
глядя
мне
в
глаза
(Хм,
хм)
Yeah,
I'm
in
the
store,
finna
lose
my
mind
(I'm
finna
lose
my
mind!)
Да,
я
в
магазине,
вот-вот
сойду
с
ума
(я
вот-вот
сойду
с
ума!)
I
gotta
get
to
the
money,
I
gotta
double
it
up
(CashOutJony)
Я
должен
добраться
до
денег,
я
должен
удвоить
их
(CashOutJony)
I
seen
a
lot
but
I
ain't
seen
enough
Я
многое
повидал,
но
я
видел
недостаточно
Finna
make
the
most
of
this,
imma
be
eternal
Я
извлеку
из
этого
максимум
пользы,
я
буду
вечен
We
gon
get
these
racks
for
eternity
Мы
будем
хранить
эти
стеллажи
вечно
Blanket
around
my
head,
yeah,
feel
like
the
Taliban
(Look
like
a
turban)
Одеяло
на
голове,
да,
чувствую
себя
как
талибан
(похоже
на
тюрбан)
Just
left
the
bank
with
some
clean
ass
money,
I
ain't
gotta
wash
my
hands
Я
только
что
вышел
из
банка
с
чистыми
деньгами,
мне
не
нужно
мыть
руки.
I'm
cool
with
them
folks
at
the
Saks
Fifth,
they
know
they
we
bout
to
spend
Я
хорошо
отношусь
к
ребятам
из
"Сакс
Файф",
они
знают,
что
мы
собираемся
потратить
I
put
the
racks
on
the
top
of
the
table,
it
damn
near
touched
my
chin
(Woah)
Я
поставил
подставки
на
стол,
они,
черт
возьми,
чуть
не
коснулись
моего
подбородка
(Ого)
I
got
some
ice,
ah
У
меня
есть
немного
льда,
а
Not
for
my
cup,
huh,
huh,
yeah
Не
для
меня,
ха,
ха,
да
I
got
his
bitch,
yeah
Я
заполучил
его
сучку,
да
Fallin'
in
love,
uh,
uh
Влюбляюсь,
ух,
ух
I
got
his
bitch,
yeah
Я
заполучил
его
сучку,
да
Fallin'
in
love,
uh,
uh,
yeah
Влюбляюсь,
ух,
ух,
да
My
brother
won't
take
off
his
boots,
he
run
through
the
mud
(Got
a
whole
lotta
cases)
Мой
брат
не
снимает
ботинки,
он
бегает
по
грязи
(у
меня
целая
куча
чемоданов)
Got
Yeezy,
need
a
Moncleezy
Есть
Yeezy,
нужен
Moncleezy
She
told
me
that
she
need
me
(Uh
huh)
Она
сказала
мне,
что
я
нужен
ей
(ага)
Tryna
eat
me,
she
so
greedy
(She
yucky)
Пытается
съесть
меня,
она
такая
жадная
(Она
противная)
I
look
just
like
a
CD
(Shiny)
Я
выгляжу
прямо
как
компакт-диск
(блестящий)
Big
shoutout
to
Ms.
VV
(Westwood)
Большое
спасибо
мисс
В.В.
(Вествуд)
More
money
come
with
more
problems,
we
make
it
look
easy,
yeah
Больше
денег
приносит
больше
проблем,
мы
делаем
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
да
Drugs
in
a
double
cup
(Drugs!)
Наркотики
в
двойном
стаканчике
(Наркотики!)
I
just
put
prometh'
on
ice
(Wow!
ice)
Я
только
что
положила
"прометей"
на
лед
(Вау!
лед)
She
gettin'
lost
lookin'
at
my
eyes
(Hm,
hm)
Она
теряется,
глядя
мне
в
глаза
(Хм,
хм)
Yeah,
I'm
in
the
store,
finna
lose
my
mind
(I'm
finna
lose
my
mind!)
Да,
я
в
магазине,
вот-вот
сойду
с
ума
(я
вот-вот
сойду
с
ума!)
Drugs
in
a
double
cup
(Drugs!)
Наркотики
в
двойном
стаканчике
(Наркотики!)
I
just
put
prometh'
on
ice
(Wow!
ice)
Я
только
что
положила
"прометей"
на
лед
(Вау!
лед)
She
gettin'
lost
lookin'
at
my
eyes
(Hm,
hm)
Она
теряется,
глядя
мне
в
глаза
(Хм,
хм)
Yeah,
I'm
in
the
store,
finna
lose
my
mind
(I'm
finna
lose
my
mind!)
Да,
я
в
магазине,
вот-вот
сойду
с
ума
(я
вот-вот
сойду
с
ума!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jontel Hackett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.