CashOutJony - Letter 2 U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CashOutJony - Letter 2 U




This a letter to you
Это письмо тебе
I know you still thinking about me, 'cause I think about you
Я знаю, ты все еще думаешь обо мне, потому что я думаю о тебе
Seem like the distance killed us off, but you done made me better (You make me the best)
Кажется, расстояние убило нас, но ты сделал меня лучше (Ты делаешь меня лучшим)
Yeah, I know that you hate that ain't nobody better (Yeah, I hate that too)
Да, я знаю, что ты ненавидишь это, потому что нет никого лучше (Да, я тоже это ненавижу)
I'm off the internet 'cause it don't make it better
Я отключен от Интернета, потому что лучше от этого не становится.
Yeah, left it on the floor, it ain't nothing left to give
Да, оставил это на полу, больше нечего отдать
I'm tired of criticism about how I live
Я устал от критики по поводу того, как я живу
Man, I done did way too much shit, fuck validation
Чувак, я натворил слишком много дерьма, к черту валидацию
I lost all my patience, it got harder to keep waiting
Я потерял все свое терпение, стало труднее продолжать ждать
Taking hella losses what it take to be the greatest
Терпеть адские потери - вот что нужно, чтобы стать величайшим
I left all my friends 'cause I couldn't tell if they was hating
Я бросил всех своих друзей, потому что не мог понять, ненавидят ли они меня
Running out of time, I just feel like racing
Время на исходе, мне просто хочется участвовать в гонках
Like, where the finish line?
Например, где финишная черта?
It feel like I won't make it
Такое чувство, что я не успею
If I die today, they prolly celebrate it
Если я умру сегодня, они, вероятно, отпразднуют это
They prolly stash our memories, down in the basement
Они, вероятно, спрячут наши воспоминания в подвале
This a letter to you
Это письмо тебе
I know you still thinking about me, 'cause I think about you
Я знаю, ты все еще думаешь обо мне, потому что я думаю о тебе
Seem like the distance killed us off, but you done made me better (You make me the best)
Кажется, расстояние убило нас, но ты сделал меня лучше (Ты делаешь меня лучшим)
Yeah, I know that you hate that ain't nobody better (Yeah, I hate that too)
Да, я знаю, что ты ненавидишь это, потому что нет никого лучше (Да, я тоже это ненавижу)
I'm off the internet 'cause it don't make it better
Я отключен от Интернета, потому что лучше от этого не становится.





Writer(s): Jontel Hackett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.