CashOutJony - Turn Up the Heat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CashOutJony - Turn Up the Heat




Turn Up the Heat
Прибавьте жару
Okay they think that I'm hot
Говорят, я крутой
I'm finna turn up the heat
А я только разогреваюсь
Okay they think that I'm hot
Говорят, я крутой
I'm finna turn up the heat
А я только разогреваюсь
I'm a mothafuckin' alien!
Я чёртов пришелец!
Okay they think that I'm hot (Hot)
Говорят, я крутой (Крутой)
I'm finna turn up the heat (I'm finna turn up the heat)
А я только разогреваюсь (Только разогреваюсь)
Whether they ready or not
Готовы они или нет
I'm finna make 'em believe (I'm finna make 'em believe)
Я заставлю их поверить (Заставлю их поверить)
I'm finna make 'em believe
Я заставлю их поверить
I just be up through the night (Bat gang)
Я не сплю по ночам (Банда летучих мышей)
I got no time to be tired (Yeah)
У меня нет времени уставать (Ага)
I don't gotta work no more
Мне больше не нужно работать
Not worried about bein' hired
Меня не волнует, возьмут ли на работу
She say I'm killin' her priors (Wow)
Она говорит, что я превосхожу её ожидания (Вау)
She say she really inspired (Wow!)
Она говорит, что я её вдохновляю (Вау!)
Niggas ain't really on shit (On shit)
Эти типы ни о чём (Ни о чём)
Boy, yo whole clique full of liars (Sheesh!)
Братан, вся твоя банда - лгуны (Чёрт!)
They can't believe that we rich (Huh?)
Они не верят, что мы богаты (А?)
Nigga we fuckin' up Neimans (Damn)
Чувак, мы тратим кучу бабла в Neiman Marcus (Чёрт)
We got them racks believe it (Believe it)
У нас есть эти пачки, поверь (Поверь)
This shit could last a few seasons (Racks)
Этого добра хватит на пару сезонов (Пачки)
I woke up and thought I was dreamin'
Я проснулся и подумал, что сплю
Looked down at my chest, I thought I was skiin' (Viviennes)
Посмотрел вниз на свою грудь - подумал, что катаюсь на лыжах (Vivienne Westwood)
Okay they think that I'm hot (Hot)
Говорят, я крутой (Крутой)
I'm finna turn up the heat (I'm finna turn up the heat)
А я только разогреваюсь (Только разогреваюсь)
Whether they ready or not
Готовы они или нет
I'm finna make 'em believe (I'm finna make 'em believe)
Я заставлю их поверить (Заставлю их поверить)
I'm finna make 'em believe
Я заставлю их поверить
They say that I made it (Woah)
Говорят, я добился своего (Вау)
I don't even wanna be famous (Woah)
А я даже не хочу быть знаменитым (Вау)
Hoes in the crib half naked (Wow)
Тёлки в хате полуголые (Вау)
Shorty real freaky and shameless (Wow)
Малышка дикая и бесстыжая (Вау)
It really hurt to be great
Быть великим больно
Man, I just wish it was painless
Эх, жаль, что это не проходит безболезненно
Man, I just wish they wasn't fake!
Эх, жаль, что они не настоящие!
Just showin' love can be dangerous
Даже просто проявлять любовь бывает опасно
Look at the crib that I'm in
Посмотри на дом, в котором я живу
Fuck a degree
К чёрту образование
Niggas be real sad 'bout a bitch
Парни расстраиваются из-за какой-то сучки
You mad she fuckin' with me
Ты злишься, что она тусуется со мной
Niggas be real sad 'bout they chips, we livin' comfortably
Парни расстраиваются из-за своих денег, а мы живём припеваючи
Yeah, I just might buy a real big ship
Да, пожалуй, куплю себе огромный корабль
I don't even fuck with the sea
Я даже с морем не связываюсь
And see like, I don't even be dwelling on the past and stuff that much
И знаешь, я не люблю зацикливаться на прошлом и всяком таком
But sometimes I be havin' to think back like, God damn
Но иногда я оглядываюсь назад и думаю: Чёрт возьми
We done came a long way you feel me?
Мы прошли долгий путь, понимаешь?
Bitch!
Стерва!
Okay they think that I'm hot (Hot)
Говорят, я крутой (Крутой)
I'm finna turn up the heat (I'm finna turn up the heat)
А я только разогреваюсь (Только разогреваюсь)
Whether they ready or not
Готовы они или нет
I'm finna make 'em believe (I'm finna make 'em believe)
Я заставлю их поверить (Заставлю их поверить)
I'm finna make 'em believe
Я заставлю их поверить
Camp Ca$h
Лагерь Ca$h
And they ain't even think this shit was gon happen but
Они и подумать не могли, что такое случится, но
We knew what time it was
Мы знали, что наше время придёт
That's why we do this shit
Вот почему мы этим занимаемся
Everyday, wake up
Каждый день, просыпаемся
And try to be great, and inspire others to be great too
И стараемся быть лучше, и вдохновляем других быть лучше
Yeah
Ага





Writer(s): Jontel Hackett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.