Cashemsis feat. Tradez - Hourglass (Ragazza tempo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cashemsis feat. Tradez - Hourglass (Ragazza tempo)




Hourglass (Ragazza tempo)
Hourglass (Ragazza tempo)
Ti prego aspetta, non andartene.
Please wait, don't leave.
è presto, oppure vai in ogni caso io comunque resto
It's early, or either way I'll wait
Quanto sei bella, quante volte te l'ho detto?
How beautiful you are, how many times have I told you?
Ti ho dedicato più stati di quanti si è nell'unesco
I have dedicated more statuses to you than there are in UNESCO
E non lo so a cosa serva continuare a starti dietro se tanto tu non ti fermi come se perdo la metro
And I don't know what's the point of continuing to follow you if you don't stop as if I miss the metro
Se tanto tu non mi senti pure se ti grido dietro
If you don't hear me even if I shout after you
Tu pensi che io scherzi, ma ti voglio davvero. Ho iniziato a credere al destino da quando ti ho vista
You think I'm kidding, but I really want you. I started to believe in destiny since I saw you
Dal primo momento ad ora sei solo tu la mia fissa
From the first moment to now, you are all my fixation
Tu sei un angelo sui tacchi, e mi balli davanti
You are an angel in heels, and you dance in front of me
Io in prima fila a gridarti 'ti amo' tra gli applausi
Me in the front row yelling 'I love you' among the applause
Penso solo a te, non è colpa mia, è che ti vorrei con me, ti vorrei soltanto mia
I only think about you, it's not my fault, it's just that I want you with me, I want you to be mine only
Voglio il tuo cuore me lo dai? in cambio di una melodia, questo lo chiamo amore, tu gelosia.
I want your heart, will you give it to me? In exchange for a melody, I call this love, you jealousy.
Rit.
Chorus.
E mi resta poco tempo prima che vai, per dirti tutto ciò che non ti ho detto mai, intanto scende la sabbia, e io divento di un'altra
And I have little time left before you go, to tell you everything I've never told you, meanwhile the sand is falling, and I'm becoming a different person
Rit.
Chorus.
Mi mancano i tuoi occhi, scrivo ti amo sopra fogli alle altre ma sono scarabocchi,
I miss your eyes, I write I love you on pieces of paper to others but they are doodles,
E chissà se ti ricordi o se, se perdo tempo dedicandoti canzoni che tu nemmeno a ascolti, e non so se te ne accorgi, di sogni ormai ne ho pochi, ora disegno te con l'aria calda del respiro, formando la tua immagini io mi guardi e poi ti blocchi, metto insieme tutti i pezzi, mi fermo e poi ti ammiro
And who knows if you remember or if, if I waste my time dedicating songs to you that you don't even listen to, and I don't know if you notice, I have few dreams now, now I draw you with the warm air of breath, forming your image I look at you and then you block yourself, I put all the pieces together, I stop and then I admire you
Ma in fondo cosa serve farlo se tu non mi cerchi, sono in viaggio ormai da giorni solamente per vederti
But in essence what's the use of doing it if you don't look for me, I've been traveling for days now just to see you
è una vita che ti aspetto ma tu corri all'indietro, il treno fa ritardo, ti volti e non mi aspetti
It's been a lifetime that I've been waiting for you but you run backwards, the train is late, you turn around and don't wait for me
Poi anche quando ci sei, sento la tua mancanza
Then even when you are here, I feel your absence
Non dirmi che ritornerai, fallo e basta
Don't tell me you'll come back, just do it
Lotterei, lo sai, con una mano contro tutto il mondo, se solo tu mi tenessi l'altra
I would fight, you know, with one hand against the whole world, if only you would hold the other
Rit.
Chorus.
Ohh nemmeno per dirti che non ho più tempo e per me, e per te
Ohh not even to tell you that I have no more time left for me, and for you
Non hai più tempo, nemmeno per dirmi che non hai più tempo
You have no more time, not even to tell me that you have no more time
E intanto scende la sabbia
And meanwhile the sand is falling
Rit.
Chorus.





Writer(s): norberto bertolli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.