Paroles et traduction Cashemsis - Neve al sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
ti
chiedo
scusa
e
se
non
ci
sentiamo
è
colpa
mia
I'm
sorry,
and
if
we're
not
talking,
it's
my
fault.
E
se
ogni
bacio
che
mi
hai
dato
sa
di
nostalgia
And
if
every
kiss
you've
given
me
tastes
like
nostalgia,
Se
queste
pagine
non
hanno
più
un
capitolo
forse
perché
quel
capito
eravamo
noi
If
these
pages
no
longer
have
a
chapter,
maybe
because
that
chapter
was
us.
E
di
scuse
tu
non
vuoi
sentirne
quando
mai
And
you
don't
want
to
hear
excuses
when.
Ti
cerco
ma
so
bene
che
non
tornerai
I'm
looking
for
you,
but
I
know
well
that
you
won't
come
back.
Le
mie
non
sono
scuse
ma
ti
amo
lasciati
in
note
audio
che
una
volta
lontani
so
bene
che
le
ascolterai
My
excuses
are
not
but
I
love
you,
left
in
recorded
voice
notes
that
I
know
well
once
far
away
you'll
listen
to.
Se
ogni
volta
che
ti
guardo
io
rimango
senza
fiato
If
every
time
I
look
at
you,
I'm
left
breathless,
Ed
ogni
giorno
senza
il
tuo
sorriso
mi
sembra
sprecato
And
every
day
without
your
smile
feels
wasted,
Come
fai
a
dire
che
insieme
noi
non
stiamo
bene
How
can
you
say
that
we're
not
good
together?
Se
quando
tu
torni
a
casa
pensi
a
noi
tutte
le
sere
If
when
you
come
home,
you
think
about
us
every
night?
Se
i
miei
giorni
sono
questi
tu
dimmi
che
vita
è
If
these
are
my
days,
tell
me
what
life
is.
Dimmi
come
faccio
a
farla
se
quella
vita
sei
te
Tell
me
how
I
can
make
it,
if
that
life
is
you.
Ma
adesso
che
via
But
now
that
you're
gone,
L'unica
cosa
che
invidio
della
mia
vita
è
il
giorno
in
cui
eri
mia
The
only
thing
I
envy
about
my
life
is
the
day
you
were
mine.
E
non
so
dire
perché
And
I
don't
know
why
to
say,
Lei
ha
voluto
me
She
wanted
me.
Posso
scrivere
parole
o
frasi
ma
non
servirà
con
te
I
can
write
words,
or
sentences,
but
it
won't
work
with
you.
E
come
neve
al
sole,
neve
è
finita
And
like
snow
in
the
sun,
snow,
it's
over.
E
come
neve
al
sole
neve
al
sole
And
like
snow
in
the
sun,
snow
in
the
sun.
è
un
pó
che
non
ci
sei
It's
been
a
while
since
you've
been
around.
Ho
solo
un
tuo
filmato
dove
mandi
un
bacio
I
only
have
a
video
of
you
blowing
a
kiss.
E
l'ho
messo
in
replay
And
I've
put
it
on
replay.
Quanti
anni
che
sono
passati
forse
quattro
ma
How
many
years
have
passed,
maybe
four,
but
Nonostante
tutto
noi
non
siamo
cambiati
Despite
everything,
we
haven't
changed.
Non
ti
fidi
delle
mie
parole
e
hai
ragione
You
don't
trust
my
words,
and
you're
right.
Fuori
c'è
bel
tempo
è
dentro
me
che
piove
Outside
it's
beautiful,
but
it's
raining
inside
me.
Voltare
pagina
Turn
the
page.
E
non
pensarci
più
And
don't
think
about
it
anymore.
Ma
ogni
volta
che
lo
faccio
in
quella
topo
ci
sei
tu
But
every
time
I
do
it,
you're
in
that
head.
Ed
è
impossibile
che
d'ogni
cosa
non
ricordi
noi
And
it's
impossible
that
you
don't
remember
us
from
everything.
Siamo
persi,
non
perché
lo
siamo
ma
perché
lo
vuoi
We're
lost,
not
because
we
are
but
because
you
want
us
to
be.
Non
ricordi
le
giornate
le
nostre
risate
Don't
you
remember
the
days,
our
laughter?
Io
quei
pomeriggi
li
passavo
dentro
gli
occhi
tuoi
I
used
to
spend
those
afternoons
in
your
eyes.
Ora
dici
che
al
mio
finaco
mi
faresti
solo
male
Now
you
say
that
on
my
side,
you'd
only
hurt
me.
Se
vedessi
con
i
miei
occhi
capiresti
quanto
sbagli
If
you
saw
with
my
eyes,
you'd
understand
how
wrong
you
are.
Ma
ora
abbracciami
e
dimmi
che
non
è
finita
But
now
hug
me,
and
tell
me
it's
not
over.
Se
non
ci
metti
tanto
giuro
ti
aspetto
tutta
la
vita
If
you
don't
take
too
long,
I
swear
I'll
wait
for
you
my
whole
life.
E
non
so
dire
perché
lei
ha
voluto
me
And
I
don't
know
why
to
say,
she
wanted
me.
Posso
scrivere
parole
o
frasi
ma
non
servirà
con
te
I
can
write
words,
or
sentences,
but
it
won't
work
with
you.
È
finita
e
come
neve
al
sole
neve
è
finita
It's
over,
and
like
snow
in
the
sun,
snow,
it's
over.
E
come
neve
al
sole
neve
al
sole
And
like
snow
in
the
sun,
snow
in
the
sun.
E
non
so
dire
perché
lei
ha
voluto
me
And
I
don't
know
why
to
say,
she
wanted
me.
Posso
scrivere
parole
o
frasi
ma
non
servirà
perché
I
can
write
words,
or
sentences,
but
they
will
not
work
because
E
non
so
dire
perché
lei
ha
voluto
me
And
I
don't
know
why
to
say,
she
wanted
me.
Posso
scrivere
parole
o
frasi
ma
non
servirà
con
te
I
can
write
words,
or
sentences,
but
it
won't
work
with
you.
È
finita
e
come
neve
al
sole
neve
è
finita
It's
over,
and
like
snow
in
the
sun,
snow,
it's
over.
E
come
neve
al
sole
neve
al
sole
And
like
snow
in
the
sun,
snow
in
the
sun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ENRICO RUGGERI
Album
Hope
date de sortie
11-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.