Paroles et traduction CashisClay - 8tel-Finale vs. Sly
8tel-Finale vs. Sly
8tel-Finale vs. Sly
"Jetzt
hör
mir
mal
zu,
du
kleiner
Huansohn.
Al
"Now
listen
to
me,
you
little
son
of
a
bitch.
Fir
So
für
eins
muss
ich
mich
bei
dir
an
der
Stelle
hier
mal
bedanken,
st
of
all,
I
have
to
thank
you.
Ne.
Also
wirklich,
seit
du
dein
Video
am
Hauptbahnhof
gedreht
hast
No,
really,
since
you
shot
your
video
at
the
main
station
Und
dat
ja
auch
so
ein
bisschen
viral
gegangen
ist,
and
it
went
kind
of
viral,
Kein
einziger
Nafri
mehr
zu
seh'n,
not
a
single
Nafri
to
be
seen
anymore,
Weil
da
gibbet
ja
anscheinend
nichts
mehr
zu
vergewaltigen,
because
apparently
there's
nothing
left
to
rape
Was
sich
lohnt,
ne.
So,
und
jetzt
viel
Spaß
mit
der
Runde,
min
Jung."
worth
it,
you
know.
So,
have
fun
with
the
round,
my
boy."
Ey
yo,
SLY,
komm
mal
runter
von
dei'm
Höhenflug,
du
Schlampe
Yo,
SLY,
come
down
from
your
high
horse,
you
slut
Nimm
den
Mund
nicht
zu
voll,
ich
mein's
wörtlich,
wenn
ich's
sage
Don't
get
too
cocky,
I
mean
it
literally
when
I
say
it
Dachte,
als
ich
die
Betonungen
gehört
hab',
nur
Blamage
Thought
when
I
heard
the
emphasis,
just
embarrassment
Die
Nutte
wird
nicht
aggressiv,
die
kriegt
höchstens
ihre
Tage
The
bitch
doesn't
get
aggressive,
she
just
gets
her
period
Ich
vermöbel'
die
Visage
von
der
Fotze
bis
zum
Traumaschaden
I'm
gonna
smash
your
face
from
cunt
to
trauma
Und
hab'
anschließend
nach
wie
vor
nie
eine
Frau
geschlagen
And
still
never
hit
a
woman
Hiernach
wird
der
Haftrichter
besucht
Afterwards,
the
magistrate
will
be
visited
Weil,
was
ich
mit
dir
veranstalte,
Because
what
I'm
doing
to
you,
Das
richtet
auch
kein
plastischer
Chirurg,
yeah
Not
even
a
plastic
surgeon
can
fix
that,
yeah
Du
strahlst
mehr
Testo
aus
als
aggressive
Rockerbanden
You
radiate
more
testosterone
than
aggressive
rocker
gangs
Selbst
das
Pascha
hat
kein'n
Job
für
maskuline
Ostblockschlampen
Even
the
Pasha
doesn't
have
a
job
for
masculine
Eastern
Bloc
sluts
Jetzt
zerfickt
der
Leader,
schreib
mal
lieber
wieder
Lieder
Now
the
leader
fucks
you
up,
better
write
songs
again
Bei
dein'n
Battleskills
sieht
man
dich
höchstens
in
der
LIBA
wieder
With
your
battle
skills,
you'll
only
be
seen
in
the
LIBA
again
Mach
dich
nicht
lächerlich,
was
für
battlen,
Bitch?
Don't
make
a
fool
of
yourself,
what
kind
of
battle,
bitch?
Du
spielst
nicht
raptechnisch,
aber
dafür
optisch
bei
den
Männern
mit
You
don't
play
rap
technically,
but
optically
you
play
with
the
men
Ich
hab'
fast
schon
Mitleid,
tut
so
auszuseh'n
nicht
weh?
I
almost
feel
sorry
for
you,
doesn't
it
hurt
to
look
like
that?
Tausch
doch
mit
AyLien
den
Namen
für
die
Authentizität
Swap
names
with
AyLien
for
authenticity
Du
Mars-Attacks-Statist,
ist
nicht
kreativ
das
anzugreifen
You
Mars
Attacks
extra,
it's
not
creative
to
attack
that
Mir
egal,
ich
könnte
glatt
auf
deiner
Stirn
ein
Album
schreiben
I
don't
care,
I
could
write
an
album
on
your
forehead
Wag
es
nicht
das
anzuzweifeln
Don't
you
dare
question
that
Du
könntest
die
Hälfte
der
Teilnehmer
schlagen
You
could
beat
half
of
the
contestants
Aber
nicht
im
Battlen,
sondern
Schwanz
vergleichen
But
not
in
battling,
but
in
comparing
dicks
Heute
gibt
es
keinen
Sieg
für
die
Außenseiterin
Today
there
is
no
victory
for
the
underdog
Auch
wenn
deine
Freunde
denken,
dass
ich
frauenfeindlich
bin
Even
if
your
friends
think
I'm
misogynistic
Yeah,
fick
diese
Crackbitch
Yeah,
fuck
this
crack
bitch
Ich
hab'
dich
letztens
auf
zwei
Promille
I
saw
you
at
two
per
mille
the
other
day
In
Köln
geseh'n,
du
warst
immer
noch
hässlich
In
Cologne,
you
were
still
ugly
Yeah,
du
willst
ein
Battle,
ich
will
Kohle
seh'n
Yeah,
you
want
a
battle,
I
want
to
see
money
Ich
hab'
nur
was
gegen
Frau'n,
die
so
ausseh'n,
so
ausseh'n
I
only
have
something
against
women
who
look
like
this,
look
like
this
Du
denkst,
du
wirst
mit
Musik
Großverdiener
wie
Kokaina
You
think
you're
gonna
be
a
big
earner
with
music
like
cocaine
Aber
nach
dem
Battle
sieht
die
Nutte
ihre
Oma
wieder
But
after
the
battle,
the
bitch
sees
her
grandma
again
Ich
schlage
die
Schlampe
jetzt
zielgerichtet
ins
Koma
I'm
gonna
beat
the
slut
into
a
coma
now
SLY,
du
Fotze,
du
und
ich
sind
verschieden
wie
deine
Oma
SLY,
you
cunt,
you
and
I
are
as
different
as
your
grandma
Ey,
dein
Nachruf
auf
Insta
voll
traurig
und
so
Hey,
your
obituary
on
Insta
is
so
sad
Doch
bei
so
'ner
Enkeltochter
wär'
ich
auch
lieber
tot
But
with
a
granddaughter
like
that,
I'd
rather
be
dead
Ich
hab'
SLY
verarscht
am
Telefon,
sie
drohte
mit
'ner
Anzeige
I
pranked
SLY
on
the
phone,
she
threatened
to
report
me
Wenn
ich
davon
Ausschnitte
ins
Video
nehm'
und
angreife
If
I
take
excerpts
from
it
into
the
video
and
attack
Glaubt
mir,
dass
ich
mich
bei
solchen
Drohungen
nur
langweile
Believe
me,
I'm
just
bored
with
threats
like
that
Und
das
ist
er
das
"Wärm-up,
Wä
And
this
is
the
"warm-up,
wa
Rm-up",
das
heißt
Warm-up,
du
Flachpfeife
rm-up",
which
means
warm-up,
you
flat-pipe
Schon
wieder
'ne
Transe,
die
auf
Rapper
macht
Another
tranny
who's
acting
like
a
rapper
Ich
dachte,
nach
Kay
hätten
die
Leute
sowas
erstmal
satt
I
thought
people
would
be
tired
of
that
after
Kay
Pech
gehabt,
SLY,
die
Sensation
bleibt
aus
Tough
luck,
SLY,
the
sensation
won't
happen
Der
Deutsche
kommt
in
Russland
weiter
The
German
advances
in
Russia
Und
schickt
die
Nutte
zu
ihrer
Oma
rauf
And
sends
the
bitch
up
to
her
granny
Ich
bin
nicht
wie
Richjer,
aber
du
dafür
ein
bisschen
wie
ich
I'm
not
like
Richjer,
but
you're
a
bit
like
me
Weil's
bei
uns
beiden
keine
Frauen
in
den
Videos
gibt
Because
neither
of
us
have
women
in
our
videos
Du
willst
gefickt
werden,
You
want
to
get
fucked,
Wir
sind
hier
nicht
bei
Wünsch
dir
was,
du
Schwein
We're
not
at
make
a
wish,
you
pig
Mit
deinen
Instafotos
werden
Sexsüchtige
geheilt
Your
insta
photos
cure
sex
addicts
Heute
gibt
es
keinen
Sieg
für
die
Außenseiterin
Today
there
is
no
victory
for
the
underdog
Auch
wenn
deine
Freunde
denken,
dass
ich
frauenfeindlich
bin
Even
if
your
friends
think
I'm
misogynistic
Yeah,
fick
diese
Crackbitch
Yeah,
fuck
this
crack
bitch
Ich
hab'
dich
letztens
auf
zwei
Promille
I
saw
you
at
two
per
mille
the
other
day
In
Köln
geseh'n,
du
warst
immer
noch
hässlich
In
Cologne,
you
were
still
ugly
Yeah,
du
willst
ein
Battle,
ich
will
Kohle
seh'n
Yeah,
you
want
a
battle,
I
want
to
see
money
Ich
hab'
nur
was
gegen
Frau'n,
die
so
ausseh'n,
so
ausseh'n
I
only
have
something
against
women
who
look
like
this,
look
like
this
Du
denkst,
du
wirst
mit
Musik
Großverdiener
wie
Kokaina
You
think
you're
gonna
be
a
big
earner
with
music
like
cocaine
Aber
nach
dem
Battle
sieht
die
Nutte
ihre
Oma
wieder
But
after
the
battle,
the
bitch
sees
her
grandma
again
"Du
musst
doch
jetzt
als
nächstes
dann
"You
must
be
next
then
Wahrscheinlich
gegen
den
Cashisclay
battlen
oder?"
Probably
battle
Cashisclay,
right?"
"Ja,
wahrscheinlich,
w
"Yeah,
probably,
if
Enn
Julien
nicht
am
Turnierplan
was
Julien
doesn't
change
the
tournament
schedule,
ändert,
aber
das
glaube
ich
nicht."
but
I
don't
think
so."
"Meinst
du,
du
hast
da
'ne
Chance?"
"You
think
you
have
a
chance?"
"Ja,
gut,
ich
werd'
mal
mein
Bestes
geben,
aber
ich
mein',
C
"Yeah,
well,
I'll
do
my
best,
but
I
mean,
C
Ashis
ist
halt
schon
ein
härterer
ashis
is
a
tougher
Gegner
als
Richjer,
sagen's
wir
mal
so."
Opponent
than
Richjer,
let's
put
it
that
way."
Das
hier
ist
ein
Battlerapturnier,
kein
Poetryslam
This
is
a
battle
rap
tournament,
not
a
poetry
slam
Aber
Musikalität
oder
Flow
ist
dir
fremd
But
musicality
or
flow
is
foreign
to
you
Die
Betonungen
fremdscham,
denk
dran
The
emphases
are
embarrassing,
remember
Du
sprichst
mit
dem
Besten
meiner
City,
daran
wird
sich
nichts
ändern
You're
talking
to
the
best
of
my
city,
that's
not
gonna
change
Ob
mit
Venom-Video
oder
Zeptah-Hook
Whether
with
Venom
video
or
Zeptah
hook
Für
was
auch
immer
du
dieses
mal
wieder
Schwänze
lutschst
Whatever
you're
sucking
dick
for
this
time
Halt
die
Fresse,
guck,
es
gibt
für
dich
kein
Weiterkommen
Shut
up,
look,
there's
no
moving
on
for
you
Für
dich
ist
so
wie
für
jeden
anderen
hier
gegen
Cashis
Schluss
For
you,
like
everyone
else
here,
it's
over
against
Cashis
Sie
sagen,
die
Quali
war
top
They
say
the
quality
was
top
Dich
ich
bringe
so
wie
immer
nach
dem
Achtel
nur
Schrott
I'll
bring
you
crap
after
the
round
of
16,
like
always
Deine
Runde
ist
wie
wenn
man
sich
mit
Handschuhen
boxt
Your
round
is
like
boxing
with
gloves
Aber
meine
Runde
ist
wie
'ne
Gun
an
But
my
round
is
like
a
gun
to
your
Dei'm
Kopf
(boom,
boom,
boom,
boom)
Head
(boom,
boom,
boom,
boom)
Ich
zerficke
alle
deine
Wannabe-Passagen
mit
'nem
Flow,
I'm
gonna
fuck
up
all
your
wannabe
passages
with
a
flow
Der
keinen
Zweifel
daran
lässt,
wer
in
dem
Rapturnier
der
Sieger
ist
That
leaves
no
doubt
who
the
winner
of
the
rap
tournament
is
Und
das
gilt
nicht
für
dich,
And
that
doesn't
apply
to
you,
Sondern
für
jeden
der
behauptet,
er
besiegt
mich
But
to
anyone
who
claims
to
beat
me
Fick
auf
alle
Teilnehmer,
guck,
Fuck
all
the
contestants,
look,
Ich
feature
nicht
und
habe
mit
dem
Rest
nix
zu
tun
I
don't
feature
and
have
nothing
to
do
with
the
rest
Battlen
heißt
Blut
fließt,
dreckige
Moves
Battling
means
blood
flows,
dirty
moves
Ich
disse
mit
Familie
und
baller'
wieder
Doubletimer
back
to
the
roots
I'm
dissin'
with
family
and
I'm
shooting
double
timers
back
to
the
roots
Mir
egal,
wer
was
erzählt
I
don't
care
who
says
what
Ich
bin
bereit
jedem
zu
zeigen,
dass
es
anders
geht
I'm
ready
to
show
everyone
that
there's
a
different
way
Du
featurest
jeden
Schwanz
für
eine
Hand
voll
Fame
You
feature
every
dick
for
a
handful
of
fame
Aber
ich
zerficke
jeden,
Ein-Mann-Armee
But
I
fuck
everyone,
one-man
army
Es
tut
mir
fast
schon
leid
dich
zu
hassen
I
almost
feel
bad
hating
you
Und
so
oberflächlich
weiterzumachen
And
being
so
superficial
Über
sowas
soll
man
eigentlich
nicht
lachen
You're
not
supposed
to
laugh
at
something
like
that
Bah,
aber
SLY,
was
ist
das
denn?
Ugh,
but
SLY,
what
is
that?
Heute
gibt
es
keinen
Sieg
für
die
Außenseiterin
Today
there
is
no
victory
for
the
underdog
Auch
wenn
deine
Freunde
denken,
dass
ich
frauenfeindlich
bin
Even
if
your
friends
think
I'm
misogynistic
Yeah,
check,
Runde
zwei,
JBB
Part
vier
Yeah,
check,
round
two,
JBB
part
four
Jeder
Zweite
hat
anscheinend
ein
Problem
mit
mir
Apparently
every
other
person
has
a
problem
with
me
Alle
Teilnehmer
Pisser,
keine
Gegner
hier
All
the
contestants
are
pussies,
no
opponents
here
Ich
soll
bitte
was,
was,
gegen
wen
verlier'n?
I
should,
what,
what,
lose
to
whom?
Du
willst
ein
Battle,
ich
will
Kohle
seh'n
You
want
a
battle,
I
want
to
see
money
Ich
hab'
nur
was
gegen
Frau'n,
die
so
ausseh'n,
so
ausseh'n
I
only
have
something
against
women
who
look
like
this,
look
like
this
Jeder,
der
will,
Mann,
ich
suche
den
Streit
aus
Prinzip
Anyone
who
wants
to,
man,
I
pick
a
fight
on
principle
Und
ich
werde
dieses
Battle
nicht
verlier'n
And
I'm
not
gonna
lose
this
battle
Weil
ich
flow'
wie
ein
Gott
und
spitte
wie
auf
Speed
Because
I
flow
like
a
god
and
spit
like
I'm
on
speed
Ich
bin
nicht
arrogant,
nur
der
beste
Rapper
im
Turnier,
was?
I'm
not
arrogant,
just
the
best
rapper
in
the
tournament,
what?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cashisclay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.