Paroles et traduction CashisClay - Schau nicht mehr nach hinten
Schau nicht mehr nach hinten
Больше не оглядывайся назад
Sag
mir
was
du
siehst
wenn
du
mich
ansiehst,
(was?)
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
на
меня,
(что?)
Irgendwas
zwischen
Künstler
und
Junkie,
(heh)
Что-то
среднее
между
артистом
и
наркоманом,
(хех)
Irgendwas
zwischen
Frust
und
Depression,
(yeah)
Что-то
среднее
между
разочарованием
и
депрессией,
(да)
Und
jetzt
sag
mir
hat
der
Hunger
sich
gelohnt?
И
теперь
скажи
мне,
стоил
ли
голод
того?
Ich
wache
auf
neben
Groupies
mit
Fahne,
(chill)
Просыпаюсь
рядом
с
группи
с
синяками,
(чилл)
Halb
betäubt
und
blutende
Nase
Полуоглушенный
и
с
кровоточащим
носом
Versaufe
nach
jedem
Club
Gig
die
Gage
Пропиваю
деньги
после
каждого
клубного
концерта
Hunderte
Kinder
hörn
zu
was
ich
sage,
(hehe)
Сотни
детей
слушают
то,
что
я
говорю,
(хе-хе)
Du
hast
mir
gezeigt
wie
leicht
es
geht,
(wie)
Ты
показал
мне,
как
это
легко
сделать,
(как)
Wie
man
statt
zu
reden
einfach
schlägt,
(wie)
Как
вместо
того,
чтобы
говорить,
просто
бить,
(как)
Wie
man
sich
ein
redet
es
wäre
schon
zu
spät,
(wie)
Как
убедить
себя,
что
уже
слишком
поздно,
(как)
Wie
man
mit
allen
seinen
Lasten
weiterlebt,
(wie)
Как
жить
со
всеми
своими
заботами,
(как)
Wie
wird
aus
einem
unsicheren
Kind
ein
schlechter
Mensch,
(huh)
Как
из
неуверенного
ребенка
вырастает
плохой
человек,
(а?)
Und
wie
rechtfertigt
man
dann
seine
Existenz?
И
как
потом
оправдать
свое
существование?
Und
Ich
schaue
nicht
mehr
nach
hinten
И
я
больше
не
оглядываюсь
назад
Denn
ich
glaube
nicht
mehr
dran
Потому
что
я
больше
не
верю
в
это
Ich
hab
tausendmal
den
selben
Я
тысячу
раз
начинал
одно
и
то
же
Scheiß
von
vorne
angefangen
Дерьмо
заново
Und
ich
glaub
nicht
mehr
an
Wunder
И
я
больше
не
верю
в
чудеса
Und
ich
glaub
nicht
mehr
an
dich
И
я
больше
не
верю
в
тебя
Ist
alles
gut
so
wie
es
ist
Все
хорошо
так,
как
есть
Und
dafür
brauche
ich
dich
nicht
И
для
этого
мне
не
нужна
ты
Du
hast
meine
erste
Freundin
betrogen
meine
Freunde
belogen
Ты
обманул
мою
первую
девушку,
солгал
моим
друзьям
Und
ich
weiß
wie
du
dein
Gewissen
betäubt
hast
mit
Drogen
И
я
знаю,
как
ты
заглушил
свою
совесть
наркотиками
Und
Es
tut
gut
das
zu
sagen
И
приятно
это
говорить
Du
hast
auf
andere
deine
Wut
übertragen
Ты
перенес
свой
гнев
на
других
Deinem
Bruder
geschlagen
deine
Mutter
Избил
своего
брата,
свою
мать
Verlassen
und
deine
Schwester
versetzt
Оставил
и
предал
свою
сестру
Auf
deinem
Weg
in
den
Abgrund
so
viele
Menschen
verletzt
На
своем
пути
в
пропасть
так
много
людей
ранил
So
viele
deiner
Jungs
verarscht
wegen
Rap
Так
много
твоих
парней
надул
из-за
рэпа
Und
das
Geld
deines
Vaters
im
Automaten
gesteckt
И
вставил
деньги
своего
отца
в
автоматы
Die
Freundin
deines
Kumpels
jeden
Abend
gefickt
Каждый
вечер
трахал
девушку
своего
приятеля
Um
den
Hass
zu
überdecken
deinen
Arm
auf
geschlitzt
Чтобы
скрыть
ненависть,
порезал
себе
руку
Einen
Fick
drauf
gegeben
ob
die
anderen
im
Recht
warn
Положил
болт
на
то,
правы
ли
были
другие
Aber
das
warst
als
du
und
das
war
alles
gestern
Но
это
был
ты,
и
это
было
все
вчера
Und
ich
weiß
nicht
Ob
jemals
die
richtige
Zeit
ist,
(nein)
И
я
не
знаю,
наступит
ли
когда-нибудь
подходящее
время,
(нет)
Ob
das
irgendwann
mal
vorbei
geht,
(nein)
Закончится
ли
это
когда-нибудь,
(нет)
Weil
du
mich
seit
Jahren
begleitest,
(begleitest)
Потому
что
ты
преследуешь
меня
годами,
(преследуешь)
Und
Ich
schau
nicht
mehr
nach
hinten
И
я
больше
не
оглядываюсь
назад
Denn
ich
glaube
nicht
mehr
dran
Потому
что
я
больше
не
верю
в
это
Ich
hab
tausendmal
den
selben
Я
тысячу
раз
начинал
одно
и
то
же
Scheiß
von
vorne
angefangen
Дерьмо
заново
Und
ich
glaub
nicht
mehr
an
Wunder
И
я
больше
не
верю
в
чудеса
Und
ich
glaub
nicht
mehr
an
dich
И
я
больше
не
верю
в
тебя
Ist
alles
gut
so
wie
es
ist
Все
хорошо
так,
как
есть
Und
dafür
brauche
ich
dich
nicht
И
для
этого
мне
не
нужна
ты
Aber
ich
werde
dich
nicht
los
Но
я
не
могу
избавиться
от
тебя
Krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kreis
Не
могу
вычеркнуть
тебя
из
круга
общения
Sperr
dich
immer
wieder
ein
Снова
и
снова
запираю
тебя
Doch
du
trittst
dich
wieder
frei
Но
ты
снова
вырываешься
на
свободу
Mit
dem
wird
is
nicht
leicht
С
этим
не
справиться
Wie
lange
bleibst
du
hier
Как
долго
ты
еще
здесь
пробудешь?
Seh
dich
im
Spiegel
du
bist
ein
Teil
von
mir
Посмотри
в
зеркало,
ты
часть
меня
Und
Ich
schaue
nicht
mehr
nach
hinten
И
я
больше
не
оглядываюсь
назад
Denn
ich
glaube
nicht
mehr
dran
Потому
что
я
больше
не
верю
в
это
Ich
hab
tausendmal
den
selben
Я
тысячу
раз
начинал
одно
и
то
же
Scheiß
von
vorne
angefangen
Дерьмо
заново
Und
ich
glaub
nicht
mehr
an
Wunder
И
я
больше
не
верю
в
чудеса
Und
ich
glaub
nicht
mehr
an
dich
И
я
больше
не
верю
в
тебя
Ist
alles
gut
so
wie
es
ist
Все
хорошо
так,
как
есть
Und
dafür
brauche
ich
dich
nicht
И
для
этого
мне
не
нужна
ты
Dafür
brauche
ich
dich
nicht
Для
этого
мне
не
нужна
ты
(Dafür
brauche
ich
dich
nicht)
(Для
этого
мне
не
нужна
ты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Clay
Album
Exzess
date de sortie
05-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.