Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Trash Man
Мистер Мусорщик
Hello
Mr.
trash
dude
I'm
kinda
in
a
bad
mood
Алло,
мистер
мусорщик,
у
меня
хреновое
настроение,
Can
you
take
care
of
this
body
cause
it's
stinking
up
my
bathroom
Можешь
ли
ты
позаботиться
об
этом
теле,
потому
что
оно
воняет
в
моей
ванной.
I
will
gladly
pay
you
what
else
can
I
say
dude
Я
с
радостью
заплачу
тебе,
что
еще
я
могу
сказать,
чувак,
Half
a
million
dollars
somewhere
in
his
fuckin'
safe
too
Половина
миллиона
долларов
где-то
в
его
гребаном
сейфе.
Hello
Mr.
trash
dude
I'm
kinda
in
a
bad
mood
Алло,
мистер
мусорщик,
у
меня
хреновое
настроение,
Can
you
take
care
of
this
body
cause
it's
stinking
up
my
bathroom
Можешь
ли
ты
позаботиться
об
этом
теле,
потому
что
оно
воняет
в
моей
ванной.
I
will
gladly
pay
you
what
else
can
I
say
dude
Я
с
радостью
заплачу
тебе,
что
еще
я
могу
сказать,
чувак,
Half
a
million
dollars
somewhere
in
his
fuckin'
safe
too
Половина
миллиона
долларов
где-то
в
его
гребаном
сейфе.
Walk
into
the
dudes
house
I
ain't
take
my
shoes
off
Захожу
в
дом
этого
чувака,
даже
не
снимая
обувь,
Gun
to
his
head
saying
don't
you
dare
move
dawg
Приставляю
пистолет
к
его
голове
и
говорю:
"Даже
не
смей
двигаться,
приятель".
He
got
up
I
shot
quick
honestly
I
lost
it
Он
встал,
я
быстро
выстрелил,
честно
говоря,
я
потерял
контроль.
Wanted
to
loot
his
place
but
man
I
think
my
boss
pissed
Хотел
обчистить
его
хату,
но,
кажется,
мой
босс
облажался.
Supposed
to
go
smoothly
I
was
on
light
duties
Должно
было
пройти
гладко,
у
меня
были
легкие
обязанности.
Them
boys
in
the
office
they
never
really
knew
me
Эти
парни
в
офисе,
они
никогда
по-настоящему
меня
не
знали.
This
dude
had
a
background
something
like
muay
thai
У
этого
чувака
было
прошлое,
что-то
вроде
муай-тай.
Pretty
sure
this
was
a
setup
they
wanted
me
to
die
Я
уверен,
это
была
подстава,
они
хотели
моей
смерти.
I
took
his
life
and
now
my
calls
suddenly
can't
connect
Я
лишил
его
жизни,
и
теперь
мои
звонки
внезапно
не
проходят.
Really
I
just
need
someone
to
clean
up
this
mess
Мне
просто
нужен
кто-то,
чтобы
убраться
во
всем
этом
бардаке.
I
go
into
the
streets
just
to
try
to
walk
it
off
Я
выхожу
на
улицу,
просто
чтобы
попытаться
успокоиться.
Hamburg's
quiet
tonight
when
I
decide
to
pop
one
off
Гамбург
тих
сегодня
вечером,
когда
я
решаю
выпить.
Plus
look
at
this
place
I'm
pretty
sure
he's
has
a
safe
Плюс,
посмотри
на
это
место,
я
уверен,
у
него
есть
сейф.
You
can
help
me
look
for
it
if
you
really
wanna
stay
Ты
можешь
помочь
мне
найти
его,
если
хочешь
остаться.
Hello
Mr.
trash
dude
I'm
kinda
in
a
bad
mood
Алло,
мистер
мусорщик,
у
меня
хреновое
настроение,
Can
you
take
care
of
this
body
cause
it's
stinking
up
my
bathroom
Можешь
ли
ты
позаботиться
об
этом
теле,
потому
что
оно
воняет
в
моей
ванной.
I
will
gladly
pay
you
what
else
can
I
say
dude
Я
с
радостью
заплачу
тебе,
что
еще
я
могу
сказать,
чувак,
Half
a
million
dollars
somewhere
in
his
fuckin'
safe
too
Половина
миллиона
долларов
где-то
в
его
гребаном
сейфе.
Hello
Mr.
trash
dude
I'm
kinda
in
a
bad
mood
Алло,
мистер
мусорщик,
у
меня
хреновое
настроение,
Can
you
take
care
of
this
body
cause
it's
stinking
up
my
bathroom
Можешь
ли
ты
позаботиться
об
этом
теле,
потому
что
оно
воняет
в
моей
ванной.
I
will
gladly
pay
you
what
else
can
I
say
dude
Я
с
радостью
заплачу
тебе,
что
еще
я
могу
сказать,
чувак,
Half
a
million
dollars
somewhere
in
his
fuckin'
safe
too
Половина
миллиона
долларов
где-то
в
его
гребаном
сейфе.
Hold
up
my
boss
callin'
askin'
me
why
I'm
stallin'
Подожди,
мой
босс
звонит,
спрашивает,
почему
я
копаюсь.
I
told
him
this
guy
was
some
sort
of
martial
artist
Я
сказал
ему,
что
этот
парень
был
каким-то
мастером
боевых
искусств.
This
place
a
total
mess
probably
riddled
with
finger
prints
Это
место
- полный
беспорядок,
вероятно,
полно
отпечатков
пальцев.
I
got
this
dude
named
Jose
here
to
clean
up
this
shit
У
меня
есть
парень
по
имени
Хосе,
который
поможет
убрать
это
дерьмо.
He
asked
me
who
the
fuck
is
that
I
told
him
to
relax
Он
спросил
меня,
кто
это,
черт
возьми,
я
сказал
ему
расслабиться.
I
told
there
was
only
half
a
mill
and
he
could
grab
half
Я
сказал,
что
там
только
полмиллиона,
и
он
может
забрать
половину.
My
boss
wasn't
to
happy
but
fuck
em
if
you
ask
me
Мой
босс
был
не
очень
доволен,
но
пошел
он,
если
хочешь
знать.
Jose
earned
his
paper
working
greater
than
the
gatsby
Хосе
заработал
свои
деньги,
работая
усерднее
Гэтсби.
I
told
him
God's
speed
when
he
put
the
body
in
the
trunk
Я
пожелал
ему
удачи,
когда
он
положил
тело
в
багажник.
We
even
found
the
safe
Jose
can
make
a
couple
extra
bucks
Мы
даже
нашли
сейф,
Хосе
сможет
заработать
пару
лишних
баксов.
It's
all
good
I
don't
think
this
Mexican'll
snitch
Все
хорошо,
не
думаю,
что
этот
мексиканец
сдаст.
Cause
I'm
pretty
sure
he
barely
knows
any
english
Потому
что
я
уверен,
что
он
еле
говорит
по-английски.
I
get
back
to
the
office
my
cut
was
7 million
Я
вернулся
в
офис,
моя
доля
составила
7 миллионов.
My
boss
pours
up
and
toasts
to
good
business
Мой
босс
наливает
и
чокается
за
хороший
бизнес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Herbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.