Cashmere Cat feat. Starrah, 2 Chainz & Tory Lanez - Throw Myself A Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cashmere Cat feat. Starrah, 2 Chainz & Tory Lanez - Throw Myself A Party




Sip, sip
Глоток, глоток
Sip, sip, yeah
Глоток, глоток, да
Grab my bottle, take a big sip
Возьми мою бутылку, сделай большой глоток
(Grab my bottle, take a big sip)
(Возьми мою бутылку, сделай большой глоток)
Sip, sip
Глоток, глоток
Sip, sip, yeah
Глоток, глоток, да
Grab my bottle, take a big sip
Возьми мою бутылку, сделай большой глоток
I just wanna get drunk and throw myself a party
Я просто хочу напиться и устроить себе вечеринку
I've been juuging for some months, time to throw myself a party
Я занимаюсь джугингом уже несколько месяцев, пора устроить себе вечеринку
Roll my green up with some blunts and throw myself a party
Заправляю свой зеленый несколькими притуплениями и устраиваю себе вечеринку
Bad bitches turning up, time to throw myself a party
Появляются плохие сучки, пора устроить себе вечеринку.
I've been working hard, now it's time to go in
Я усердно работал, теперь пришло время идти в
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party
О да, о да, пришло время устроить себе вечеринку
Young and living large, baby, yeah you know it (Yeah)
Молодая и живущая на широкую ногу, детка, да, ты это знаешь (Да)
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party (2 Chainz)
О да, о да, пришло время устроить себе вечеринку (2 Chainz)
Another party, 'nother Ferrari (Nah)
Еще одна вечеринка, без Феррари (нет)
I stretch the truth like pilates (True)
Я растягиваю правду, как пилатес (правда)
See all of my hoes exotic
Посмотри на всех моих экзотических шлюх
None of your hoes invited
Ни одна из твоих шлюх не приглашена
When I meet her in the lobby
Когда я встречаю ее в вестибюле
She ain't fucking, then I leave her in the lobby
Она не трахается, тогда я оставляю ее в вестибюле.
I fuck the bitch if she pigeon-toed (Wow)
Я трахну сучку, если она косолапая (Вау)
Using my belt for a mistle toe
Использую свой пояс вместо носка с омелой
I used to bet on the telephone (Ow)
Раньше я делал ставки по телефону (Ой)
I done made love in a vehicle
Я занимался любовью в автомобиле
This right here, this is your anthem
Это прямо здесь, это твой гимн
Throw a party in the mansion
Устройте вечеринку в особняке
Throw a party in a trap house (Mm)
Устройте вечеринку в доме-ловушке (Мм)
Drink something then pass out
Выпей что-нибудь и вырубись
(2 Chainz, true)
(2 Chainz, верно)
I just wanna get drunk and throw myself a party
Я просто хочу напиться и устроить себе вечеринку
I've been juuging for some months, time to throw myself a party
Я занимаюсь джугингом уже несколько месяцев, пора устроить себе вечеринку
Roll my green up with some blunts and throw myself a party
Заправляю свой зеленый несколькими притуплениями и устраиваю себе вечеринку
Bad bitches turning up, time to throw myself a party
Появляются плохие сучки, пора устроить себе вечеринку.
I've been working hard, now it's time to go in
Я усердно работал, теперь пришло время идти в
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party
О да, о да, пришло время устроить себе вечеринку
Young and living large, baby, yeah you know it
Молод и живешь на широкую ногу, детка, да, ты это знаешь
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party
О да, о да, пришло время устроить себе вечеринку
12 months straight, no sleep
12 месяцев подряд, без сна
Sipping lean, still no sleep
Потягиваю постное, все еще не сплю
Party hard 'til the sun creep
Веселись вовсю, пока не взойдет солнце
Making money, niggas don't sleep
Зарабатываю деньги, ниггеры не спят
Turn your bitch into a super freak
Преврати свою сучку в супер-уродку
Said she only had one drink
Сказала, что выпила только один глоток
Blow her line up, she gon' let the phone ring-ring-ring, yeah
Взорвите ее линию, она позволит телефону звонить-звонить-звонить, да
Calling all her friends, they wan' get it in
Обзваниваю всех ее друзей, они хотят получить это в
Tell 'em it's about to get lit, yeah they know it's 'bout to get lit
Скажи им, что это вот-вот загорится, да, они знают, что это вот-вот загорится
20 bitches on the hit list
20 сук в черном списке
I want all her friends, down to get it in
Я хочу, чтобы все ее друзья спустились и занялись этим
Yeah, they know it's 'bout to get lit
Да, они знают, что скоро все загорится
Yeah, they know it's 'bout to get lit
Да, они знают, что скоро все загорится
Grab my bottle, take a big sip
Возьми мою бутылку, сделай большой глоток
Sip, sip
Глоток, глоток
Sip, sip, yeah
Глоток, глоток, да
Grab my bottle, take a big sip
Возьми мою бутылку, сделай большой глоток
I just wanna get drunk and throw myself a party
Я просто хочу напиться и устроить себе вечеринку
I've been juuging for some months, time to throw myself a party
Я занимаюсь джугингом уже несколько месяцев, пора устроить себе вечеринку
Roll my green up with some blunts and throw myself a party
Заправляю свой зеленый несколькими притуплениями и устраиваю себе вечеринку
Bad bitches turning up, time to throw myself a party
Появляются плохие сучки, пора устроить себе вечеринку.
I've been working hard, now it's time to go in
Я усердно работал, теперь пришло время идти в
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party
О да, о да, пришло время устроить себе вечеринку
Young and living large, baby, yeah you know it
Молод и живешь на широкую ногу, детка, да, ты это знаешь
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party
О да, о да, пришло время устроить себе вечеринку
So tell me am I wrong?
Так скажи мне, я не прав?
'Cause I think every girl in here just wanna fuck me
Потому что я думаю, что каждая девушка здесь просто хочет трахнуть меня.
Off Patron, spilling what I'm sipping on these Balmain jeans
Покидаю "Патрон", проливая то, что я пью, на эти джинсы Balmain
Maybe we should have a party
Может быть, нам стоит устроить вечеринку
Like where the fuck my bitches tonight?
Например, где сегодня трахаются мои сучки?
And where the fuck my liquor tonight?
И где, черт возьми, мой ликер сегодня вечером?
Tell the waitress we ain't tip unless she get it right
Скажите официантке, что мы не дадим чаевых, пока она не сделает все правильно
So get that liquor, come here shawty
Так что бери выпивку, иди сюда, малышка.
I just wanna get drunk and throw myself a party
Я просто хочу напиться и устроить себе вечеринку
I've been juuging for some months, time to throw myself a party
Я занимаюсь джугингом уже несколько месяцев, пора устроить себе вечеринку
Roll my green up with some blunts and throw myself a party
Заправляю свой зеленый несколькими притуплениями и устраиваю себе вечеринку
Bad bitches turning up, time to throw myself a party
Появляются плохие сучки, пора устроить себе вечеринку.
I've been working hard, now it's time to go in
Я усердно работал, теперь пришло время идти в
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party
О да, о да, пришло время устроить себе вечеринку
Young and living large, baby, yeah you know it
Молод и живешь на широкую ногу, детка, да, ты это знаешь
Oh yeah, oh yeah, it's time to throw myself a party
О да, о да, пришло время устроить себе вечеринку





Writer(s): Tauheed Epps, Brittany Hazzard, Benjamin Levin, Daystar Peterson, Magnus Hoiberg

Cashmere Cat feat. Starrah, 2 Chainz & Tory Lanez - Throw Myself A Party
Album
Throw Myself A Party
date de sortie
30-12-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.