Cashmere Cat - EMOTIONS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cashmere Cat - EMOTIONS




EMOTIONS
ЭМОЦИИ
I don′t feel nada
Я ничего не чувствую
When we accidentally bump into each other
Когда мы случайно сталкиваемся друг с другом
And you got somebody new, I don't mind her
И у тебя кто-то есть, я не против нее
′Cause it feels so good, now I don't feel nada
Потому что так хорошо, теперь я ничего не чувствую
I don't feel
Я не чувствую
Emotions, emotions′ but
Эмоций, эмоций, но
You′re my emotions' you′re my emotions
Ты мои эмоции, ты мои эмоции
Emotions, emotions, but
Эмоций, эмоций, но
You're my emotions, you′re my emotions
Ты мои эмоции, ты мои эмоции
Emotions, emotions, but
Эмоций, эмоций, но
You're my emotions, you′re my emotions
Ты мои эмоции, ты мои эмоции
Emotions, emotions, but
Эмоций, эмоций, но
You're my emotions, you're my emotions
Ты мои эмоции, ты мои эмоции
Emotions, emotions, but
Эмоций, эмоций, но
You′re my emotions, you′re my emotions
Ты мои эмоции, ты мои эмоции
Emotions, emotions, but
Эмоций, эмоций, но
You're my emotions, you′re my emotions
Ты мои эмоции, ты мои эмоции
Emotions, emotions, but
Эмоций, эмоций, но
You're my emotions, you′re my emotions
Ты мои эмоции, ты мои эмоции
Emotions, emotions, but
Эмоций, эмоций, но
You're my emotions, you′re my emotions
Ты мои эмоции, ты мои эмоции
I don't feel nada
Я ничего не чувствую
So pour me another
Так налей мне еще
'Cause it feels so good, now I don′t feel nada
Потому что так хорошо, теперь я ничего не чувствую
I don′t feel
Я не чувствую
Emotions, emotions, but
Эмоций, эмоций, но
You're my emotions, you′re my emotions
Ты мои эмоции, ты мои эмоции
Emotions, emotions, but
Эмоций, эмоций, но
You're my emotions, you′re my emotions
Ты мои эмоции, ты мои эмоции
Emotions, emotions, but
Эмоций, эмоций, но
You're my emotions, you′re my emotions
Ты мои эмоции, ты мои эмоции
Emotions, emotions, but
Эмоций, эмоций, но
You're my emotions, you're my emotions
Ты мои эмоции, ты мои эмоции
Emo-
Эмо-
Thought I′d be low low low and
Думал, буду совсем на дне и
Thought you′d be out my emotions but-
Думал, ты исчезнешь из моих эмоций, но-
Thought I'd be low low low and but-
Думал, буду совсем на дне, но-
I don′t feel nada
Я ничего не чувствую
When we accidentally bump into each other
Когда мы случайно сталкиваемся друг с другом
And you got somebody new, I don't mind her
И у тебя кто-то есть, я не против нее
′Cause it feels so good, now I don't feel nada
Потому что так хорошо, теперь я ничего не чувствую
I don′t feel nada
Я ничего не чувствую
I wouldn't believe you
Я бы тебе не поверил
Something about the way you talk
Что-то в том, как ты говоришь
I wouldn't trust you
Я бы тебе не доверял
Something about the way you talk
Что-то в том, как ты говоришь
I couldn′t live with you
Я не смог бы жить с тобой
Something about the way you talk
Что-то в том, как ты говоришь
I couldn′t love you
Я не смог бы любить тебя





Writer(s): Stephen Wilkinson, Elof Fred Karl Loelv, Benjamin Joseph Levin, Tove Anna Linnea Oestman Styrke, Magnus Hoiberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.