Paroles et traduction Cashmere Cat - EMOTIONS
I
don′t
feel
nada
Я
не
чувствую
нада
When
we
accidentally
bump
into
each
other
Когда
мы
случайно
сталкиваемся
друг
с
другом
And
you
got
somebody
new,
I
don't
mind
her
И
у
тебя
есть
кто-то
новый,
я
не
возражаю
против
нее.
′Cause
it
feels
so
good,
now
I
don't
feel
nada
Потому
что
это
так
хорошо,
что
теперь
я
ничего
не
чувствую.
I
don't
feel
Я
не
чувствую
...
Emotions,
emotions′
but
Эмоции,
эмоции,
но
...
You′re
my
emotions'
you′re
my
emotions
Ты
- мои
эмоции,
ты-мои
эмоции.
Emotions,
emotions,
but
Эмоции,
эмоции,
но
...
You're
my
emotions,
you′re
my
emotions
Ты
- мои
эмоции,
ты-мои
эмоции.
Emotions,
emotions,
but
Эмоции,
эмоции,
но
...
You're
my
emotions,
you′re
my
emotions
Ты
- мои
эмоции,
ты-мои
эмоции.
Emotions,
emotions,
but
Эмоции,
эмоции,
но
...
You're
my
emotions,
you're
my
emotions
Ты
- мои
эмоции,
ты-мои
эмоции.
Emotions,
emotions,
but
Эмоции,
эмоции,
но
...
You′re
my
emotions,
you′re
my
emotions
Ты
- мои
эмоции,
ты-мои
эмоции.
Emotions,
emotions,
but
Эмоции,
эмоции,
но
...
You're
my
emotions,
you′re
my
emotions
Ты
- мои
эмоции,
ты-мои
эмоции.
Emotions,
emotions,
but
Эмоции,
эмоции,
но
...
You're
my
emotions,
you′re
my
emotions
Ты
- мои
эмоции,
ты-мои
эмоции.
Emotions,
emotions,
but
Эмоции,
эмоции,
но
...
You're
my
emotions,
you′re
my
emotions
Ты
- мои
эмоции,
ты-мои
эмоции.
I
don't
feel
nada
Я
не
чувствую
нада
So
pour
me
another
Так
что
налей
мне
еще.
'Cause
it
feels
so
good,
now
I
don′t
feel
nada
Потому
что
это
так
хорошо,
что
теперь
я
ничего
не
чувствую.
I
don′t
feel
Я
не
чувствую
...
Emotions,
emotions,
but
Эмоции,
эмоции,
но
...
You're
my
emotions,
you′re
my
emotions
Ты
- мои
эмоции,
ты-мои
эмоции.
Emotions,
emotions,
but
Эмоции,
эмоции,
но
...
You're
my
emotions,
you′re
my
emotions
Ты
- мои
эмоции,
ты-мои
эмоции.
Emotions,
emotions,
but
Эмоции,
эмоции,
но
...
You're
my
emotions,
you′re
my
emotions
Ты
- мои
эмоции,
ты-мои
эмоции.
Emotions,
emotions,
but
Эмоции,
эмоции,
но
...
You're
my
emotions,
you're
my
emotions
Ты
- мои
эмоции,
ты-мои
эмоции.
Thought
I′d
be
low
low
low
and
Я
думал
что
буду
низко
низко
низко
и
Thought
you′d
be
out
my
emotions
but-
Я
думал,
ты
выплеснешь
мои
эмоции,
но...
Thought
I'd
be
low
low
low
and
but-
Я
думал,
что
буду
низко,
низко,
низко,
но
...
I
don′t
feel
nada
Я
не
чувствую
нада
When
we
accidentally
bump
into
each
other
Когда
мы
случайно
сталкиваемся
друг
с
другом
And
you
got
somebody
new,
I
don't
mind
her
И
у
тебя
есть
кто-то
новый,
я
не
возражаю
против
нее.
′Cause
it
feels
so
good,
now
I
don't
feel
nada
Потому
что
это
так
хорошо,
что
теперь
я
ничего
не
чувствую.
I
don′t
feel
nada
Я
не
чувствую
нада
I
wouldn't
believe
you
Я
не
поверю
тебе.
Something
about
the
way
you
talk
Что-то
в
твоей
манере
говорить
...
I
wouldn't
trust
you
Я
бы
не
доверял
тебе.
Something
about
the
way
you
talk
Что-то
в
твоей
манере
говорить
...
I
couldn′t
live
with
you
Я
не
могу
жить
с
тобой.
Something
about
the
way
you
talk
Что-то
в
твоей
манере
говорить
...
I
couldn′t
love
you
Я
не
могу
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Wilkinson, Elof Fred Karl Loelv, Benjamin Joseph Levin, Tove Anna Linnea Oestman Styrke, Magnus Hoiberg
Album
EMOTIONS
date de sortie
09-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.