Cashmo - Ich suche dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cashmo - Ich suche dich




Ich suche dich
I'm Searching for You
Sie ist so wunderschön, optisch und im Herzen,
She is so beautiful, both visually and in her heart,
Ein Mädchen, dass dir nicht den Kopf fickt
A girl who doesn't mess with your head
Ein Engel, sie hat STil, Ehre und Stolz
An angel, she has style, honor, and pride
Und hängt nicht jedes Wochenende in der Disco und säuft
And doesn't spend every weekend in the club getting drunk
Sie ist begehrt, doch lässt die Typen alle abblitzen,
She is desired, but she turns all the guys down,
Nicht wie diese Schlampen, die mit Wodka in der Stadt sitzen
Not like those sluts who sit around town with vodka
Auch das viele Geld und dein Benz lässt sie kalt
Even all the money and your Benz leave her cold
Nein, sie ist ein Engek, hier ein Mensch in Gestalt
No, she is an angel, a human in this form
Meine Traumfrau, mit der ich etwas aufbau,
My dream woman, with whom I would build something,
Die mit der ich Kinder kriegen würde und ein Haus bau
With whom I would have children and build a house
Die zu der ich aufschau, eine der ich auch trau
Someone I look up to, someone I trust
Und ich hoffe, dass du irgendwann mal auftauchst
And I hope that you will appear someday
Irgendwann, irgendwie, irgendwo, denn ich fühle mich irgendwie nirgendswo wirklich wohl
Someday, somehow, somewhere, because I don't feel truly comfortable anywhere
Wie mit dir, weil du nicht da bist
Like with you, because you're not here
Du bist der Grund warum die Schlampen mir egal sind
You are the reason why I don't care about those sluts
Du suchst mich und ich such dich,
You are looking for me and I am looking for you,
Und ich werde immer für dich da sein
And I will always be there for you
Ich weiß nicht wo du grad bist
I don't know where you are right now
Ich würd' dur gern so nah sein
I would like to be so close to you
Schon so lang ist es her
It has been so long
Dass ein Mann sich mir nähert
Since a man has approached me
Ich lass dich nie mehr los
I will never let you go
Denn ich fühl mich so leer
Because I feel so empty
Sie hat ein Lächeln, dass dir warm um dein Herz wird
She has a smile that warms your heart
Ihr ist egal, ob du jetzt arm wirst
She doesn't care if you become poor
Sie ist ein Mädhen, dass dich pflegt, wenn du krank bist
She is a girl who will take care of you when you are sick
Sie ist die Nummer 1 für jeden, der ein Mann ist
She is the number one for every man
Sie ist selbstbewusst, die Frau mit der man lachen kann
She is confident, the woman you can laugh with
Sie ist Ghetto, weil man alles mit ihr machen kann
She is ghetto, because you can do anything with her
Sie ist vernünftig, eine Frau, die keine Drogen braucht
She is sensible, a woman who doesn't need drugs
Mit der ich sitze auf fdem Dach von einem Hochhaus
With whom I sit on the roof of a high-rise
Sie ist das, wovon ich jedes Tag träum'
She is what I dream of every day
Meine Schwester, mein Mädchen, mein Freund
My sister, my girl, my friend
Die mir Essen macht, morgens nach der Nachtschicht
Who makes me food in the morning after the night shift
Die mich nicht stresst, weil das Geld gerade knapp ist
Who doesn't stress me out because money is tight
Nein im Gegenteil, ein Mädchen, das mir Kraft gibt
No, on the contrary, a girl who gives me strength
Die mir meinen Rücken deckt und immer auf mich acht gibt
Who watches my back and always takes care of me
Mir geht es super, immer dann wenn du da bist
I feel great whenever you are around
Du bist der Grund warum die Schlampen mir egal sind
You are the reason why I don't care about those sluts
Du suchst mich und ich such dich
You are looking for me and I am looking for you
Und ich werd immer für dich da sein
And I will always be there for you
Ich weiß nicht wo du gra bist
I don't know where you are right now
Ich würd dir gern so nah sein
I would like to be so close to you
Schon so lang ist es her
It has been so long
Dass ein Mann sich mir nähert
Since a man has approached me
Ich lass dich nie mehr los
I will never let you go
Denn ich fühl' mich so leer
Because I feel so empty
Ich bin so sicher, dass du irgendwo da bist
I am so sure that you are out there somewhere
Bitte sag mir, warum hörst du mich denn nicht
Please tell me, why can't you hear me
Denn auf dich bin ich ein Leben lang am warten
Because I have been waiting for you my whole life
Denn ich sehne mich nach dem was mich erwartet
Because I long for what awaits me
Lass uns Geld machen, alles einfach ausgeben
Let's make money, just spend it all
Lass uns fallen und gemeinsam wieder aufstehen
Let's fall and get back up together
Ohne dich ist meine Gegend so leer
Without you, my neighborhood is so empty
Ich bin traurig, doch mein Leben gibt die Tränen nicht her
I am sad, but my life doesn't let the tears out
Ich hab oft versucht, dir ein Traummann zu sein
I have often tried to be a dream man for you
Doch Zuhause gab es immer nur noch Trauer und Streit
But at home there was only sadness and arguments
Denn ic schaff es nicht diese Eifersucht abzulegen
Because I can't seem to get rid of this jealousy
Und wenn ein Typ guckt, einfach nur noch abzudrehen
And when a guy looks, I just lose it
Tut mir leid Schatz, mein Leben ist ein Trümmerhaufen
I'm sorry honey, my life is a mess
So gesehen könnt' es eigentlich nicht schlimmer laufen
In that sense, it couldn't be worse
Ich bin einsam und ich scheiße auf den Rapfame
I am lonely and I don't care about rap fame
Kannst du mich nicht sehen,
Can't you see me,
Kannst du sehen wie es mir schlecht geht?
Can you see how bad I feel?
Du suchst mich und ich such dich,
You are looking for me and I am looking for you,
Und ich werd immer für dich da sein,
And I will always be there for you,
Ich weiß nicht wo du grad bist,
I don't know where you are right now,
Ich würd dir gern so nah sein
I would like to be so close to you
Schon so lang ist es her
It has been so long
Dass ein Mann sich mir nähert
Since a man has approached me
Ich lass dich nie mehr los,
I will never let you go,
Denn ich fühl mich so leer
Because I feel so empty





Writer(s): Cashmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.