Cashmo - Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Cashmo - Leben




Leben
Life
Leben
Life
Warum der ganze Stress all die Jahre?
Why all the stress all these years?
Kein Geld zu haben - ist das Leben für dich?
Having no money - is that life for you?
Warum dürfen wir nicht reich sein?
Why aren't we allowed to be rich?
Leben heißt für viele bei uns einfach nur über die Runden komm'
For many of us, life just means making ends meet
Denn die Gesellschaft braucht Leute wie uns, damit die mit dem Finger auf uns zeigen könn' -
Because society needs people like us so they can point their fingers at us -
"Seht her was wir geschafft haben!"
"Look what we've achieved!"
Also, was is Leben für mich? -
So, what is life for me? -
Alles
Everything
Der Fame macht überheblich, G
Fame makes you arrogant, G
Doch geht's dir theoretisch mies
But theoretically you're doing bad
Medizin ist täglich Weed
Medicine is daily weed
Digga mich zu haten ist vergeblich
Girl, hating me is futile
Der Brudi bastelt epic Beats
My brother crafts epic beats
Und jedes seiner Tapes bleibt real
And each of his tapes stays real
Lebensstil ist Latenight Street
Lifestyle is late night street
8 Mile und Hater bleiben HIV
8 Mile and haters stay HIV
Leben - aufwachsen, ein Mann werden
Life - growing up, becoming a man
Aus dem Ghetto, raus schaffen, bekannt werden
From the ghetto, making it out, becoming known
Auf Straßen nen Namen hab'n - Respektschiene
Having a name on the streets - respect thing
Erste Scheine - Geld machen mit Packs Wiese
First bills - making money with packs of weed
Im Golf 1er - Loch stechen und Schloss knacken
In the Golf 1- poking holes and picking locks
Mit 12 Jahren - Ott checken, Block-hustlen
At 12 years old - checking out weed, block-hustling
Erster Bruch - einsteigen und Plus machen
First break-in - getting in and making a plus
Immer Haze, packetweiße auf Brusttasche
Always Haze, packet-white on the breast pocket
Lieben und Schluss machen - Frust hassen
Loving and breaking up - hating frustration
Ein Faible für Ringe, Ketten und Schusswaffen
A weakness for rings, chains and firearms
Dauernd auf Bus warten im Scheiß-Regen
Constantly waiting for the bus in the shitty rain
Ohne Ticket einsteigen, 'nen Scheiß geben
Getting on without a ticket, giving a shit
Auch wieder mal zu weit geh'n, jeder weiß
Going too far again, everyone knows
Erzieher, die uns einreden, jeder Zeit
Educators who tell us all the time
Mein Handeln wär' nicht richtig, wer weiß
My actions weren't right, who knows
Denn heute bin ich oben und der Benz is weiß
Because today I'm on top and the Benz is white
Yeah
Yeah
Der Fame macht überheblich, G
Fame makes you arrogant, G
Doch geht's dir theoretisch mies
But theoretically you're doing bad
Medizin ist täglich Weed
Medicine is daily weed
Digga mich zu haten ist vergeblich
Girl, hating me is futile
Der Brudi bastelt epic Beats
My brother crafts epic beats
Und jedes seiner Tapes bleibt real
And each of his tapes stays real
Lebensstil is' Latenight Street
Lifestyle is late night street
8 Mile und Hater bleiben HIV
8 Mile and haters stay HIV
Leben - scheiß auf Jeden
Life - fuck everyone
Regel 1- du hast keine Freunde, nur Kollegen
Rule 1- you have no friends, only colleagues
'Nen Dreck geben - Check
Giving a damn - Check
Zieh mit Rap Fäden, bevor sie kommen und uns festnehm'
Pull strings with rap before they come and arrest us
Weil's ein Leben lang uns schlecht geht
Because we've been doing bad for a lifetime
Keine Bonzen, die das Cash zähl'n
No bigwigs counting the cash
Nur für Mama hier die Resttränen irgendwann
Only residual tears for Mom here - someday
Wie die Hater die uns Recht geben - irgendwann
Like the haters proving us right - someday
Mucke, die ich mache - sie ist echt, eben für die Guns
The music I make - it's real, just for the guns
Bullets in der Wand, Bullen penetrant
Bullets in the wall, cops intrusive
In der Hand, Pulle für den Brand, Whiskey immer dann
In my hand, bottle for the fire, whiskey always then
Wenn alles wieder schief läuft auf Repeat
When everything goes wrong again on repeat
Kleine Kinder ohne Spielzeug - Patte mieß
Little kids without toys - situation's bad
Krasser Beat - wie mein Herz schlägt für den Bass
Sick beat - like my heart beats for the bass
Nur Jungs, die das hier ernst nehm', fühlen das
Only guys who take this seriously feel that
Vergangen, dass ich Packs push
Past that I push packs
Brudi, ich hab' Frieden, denn ich wusste, dass ich weg muss
Brother, I have peace, because I knew I had to leave
Nie mehr Knast
No more jail
Der Fame macht überheblich, G
Fame makes you arrogant, G
Doch geht's dir theoretisch mies
But theoretically you're doing bad
Medizin ist täglich Weed
Medicine is daily weed
Digga mich zu haten ist vergeblich
Girl, hating me is futile
Der Brudi bastelt epic Beats
My brother crafts epic beats
Und jedes seiner Tapes bleibt real
And each of his tapes stays real
Lebensstil ist Latenight Street
Lifestyle is late night street
8 Mile und Hater bleiben HIV
8 Mile and haters stay HIV





Writer(s): Achim Welsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.