Paroles et traduction Casino - The Innermost Nesting Doll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Innermost Nesting Doll
Самая Внутренняя Матрешка
All
these
lifetimes
repeat
and
repeat
and
repeat
like
memories
passed
down
to
you
Все
эти
жизни
повторяются
снова
и
снова,
как
воспоминания,
переданные
тебе,
Handed
down
and
down
and
down
Передаваемые
вниз,
вниз
и
вниз.
Haunting,
haunted,
one
ghost
becomes
another
Преследующие,
преследуемые,
один
призрак
становится
другим.
Just
some
piece
of
the
chain
of
the
cycle
of
descent
Просто
часть
цепи,
цикла
происхождения.
Everyone,
every
single
one,
died
the
same
way
Все,
каждый
до
единого,
умерли
одинаково.
A
time
bomb
at
the
brain
stem,
handed
down
with
a
last
name
Бомба
замедленного
действия
в
стволе
мозга,
передаваемая
вместе
с
фамилией.
Clinging
to
all
of
the
symmetry
too
tight
to
ever
let
go
Цепляясь
за
всю
эту
симметрию
слишком
крепко,
чтобы
когда-либо
отпустить.
Sometimes
I
think
I'm
more
you
than
me,
and
other
times
I
know
Иногда
мне
кажется,
что
во
мне
тебя
больше,
чем
меня,
а
иногда
я
знаю.
Caught
myself
repeating
everything,
going
back
and
checking
locks
Поймал
себя
на
том,
что
повторяю
все,
возвращаюсь
и
проверяю
замки.
And
every
time
wondering,
is
this
a
symptom
or
just
in
my
head?
(Isn't
that
the
problem?)
И
каждый
раз
задаюсь
вопросом:
это
симптом
или
просто
в
моей
голове?
(Разве
это
не
проблема?)
I
want
a
way
out
before
I'm
a
stranger
in
my
own
house
Я
хочу
найти
выход,
прежде
чем
стану
чужим
в
собственном
доме.
Before
I
can't
find
my
way
to
my
room,
before
I
lose
myself
like
they
did:
slowly,
then
all
at
once
Прежде
чем
я
не
смогу
найти
дорогу
в
свою
комнату,
прежде
чем
я
потеряю
себя,
как
и
они:
медленно,
а
потом
сразу.
Counting
the
time
I
have
left
with
myself,
before
I'm
just
like
you
Считаю
время,
которое
у
меня
осталось
с
самим
собой,
прежде
чем
я
стану
таким
же,
как
ты.
Some
ghost
in
flesh
tracing
the
same
steps-day
to
day,
lifetime
to
lifetime
Призраком
во
плоти,
повторяющим
те
же
шаги
- день
за
днем,
жизнь
за
жизнью.
There's
poison
in
my
brain,
and
all
I
think
about
is
who
put
it
there
В
моем
мозгу
яд,
и
все,
о
чем
я
думаю,
это
кто
его
туда
поместил.
Like
a
whisper
in
my
ear,
a
secret
stuck
in
my
head,
'til,
like
you,
I
forget
Как
шепот
на
ухо,
секрет,
застрявший
в
моей
голове,
пока,
как
и
ты,
я
не
забуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.