Paroles et traduction Casino Royale - Cose Difficili
Cose Difficili
Hard Things
Casino
Royale
Casino
Royale
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Casino
Royale
Casino
Royale
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Casino
Royale
Casino
Royale
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Il
sangue
adesso
è
caldo
e
scorre
molto
lentamente
The
blood
now
is
warm
and
it
flows
very
slowly
Non
sono
mai
andato
via
da
qui
I
never
went
away
from
here
Se
"queste
stanze"
è
solo
un
altro
luogo
della
mente
If
"these
rooms"
are
just
another
place
of
the
mind
Se
chiudo
gli
occhi,
volendo
si
può
far
così
If
I
close
my
eyes,
wishing
it
can
be
done
like
that
Senza
contare
i
passi,
poi
comincio
a
camminare
Not
counting
the
steps,
then
I
start
to
walk
Perso
nell'eco
dei
miei
dubbi,
a
volte
va
così
Lost
in
the
echo
of
my
doubts,
sometimes
it
goes
like
that
È
stato
un
giorno
troppo
lungo
It's
been
too
long
a
day
Un
giorno
da
dimenticare
A
day
to
forget
Cose
difficili,
così
difficili,
da
dirti
adesso
qui
Hard
things,
so
hard,
to
tell
you
right
now
here
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Cose
difficili
da
respirare,
se
non
ci
sai
fare
Hard
things
to
breathe,
if
you
don't
know
how
to
do
it
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Qua
non
ti
fermi
a
pensare
Here
you
don't
stop
to
think
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Cose
difficili
Hard
things
Così
difficili,
sì
So
hard,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Cose
difficili
da
respirare,
se
non
ci
sai
fare,
se
non
vuoi
capire
Hard
things
to
breathe,
if
you
don't
know
how
to
do
it,
if
you
don't
want
to
understand
Questo
è
il
momento
in
cui
finisce
il
gioco
This
is
the
moment
when
the
game
is
over
Questo
è
il
momento
in
cui
ci
lasceremo
andare,
via
This
is
the
moment
when
we
will
let
go,
away
È
come
fare
un
salto
sopra
il
vuoto
delle
cose,
che
non
sento
più
It's
like
taking
a
leap
over
the
void
of
things,
that
I
don't
feel
anymore
Sono
sul
fondo
e
scavo
ancora,
sono
giù
I'm
on
the
bottom
and
I'm
still
digging,
I'm
down
Lasciami
stare,
non
ci
pensare
Leave
me
alone,
don't
think
about
it
Comunque
vada
lascia
che
la
pioggia
cada
su
di
me
However
it
goes,
let
the
rain
fall
on
me
Lasciami
stare,
non
mi
fermare
Leave
me
alone,
don't
stop
me
Se
nei
tuoi
occhi
c'è
riflessa
la
mia
stessa
strada
If
in
your
eyes
is
reflected
my
own
path
Lasciami
andare,
non
ti
voltare
Let
me
go,
don't
turn
around
Questo
dolore
è
necessario
per
capire
This
pain
is
necessary
to
understand
E
sarò
certo
che
sono
stati
giorni
veri
And
I'll
be
sure
that
there
have
been
real
days
Perso
nel
ritmo
strano
del
rumore
dei
miei
pensieri
Lost
in
the
strange
rhythm
of
the
noise
of
my
thoughts
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Cose
difficili
da
respirare,
se
non
ci
sai
fare
Hard
things
to
breathe,
if
you
don't
know
how
to
do
it
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Qua
non
ti
fermi
a
pensare
Here
you
don't
stop
to
think
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Cose
difficili
Hard
things
Così
difficili,
sì
So
hard,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Il
sangue
adesso
è
caldo
e
scorre
molto
lentamente
The
blood
now
is
warm
and
it
flows
very
slowly
Non
sono
mai
andato
via
da
qui
I
never
went
away
from
here
Se
"queste
stanze"
è
solo
un
altro
luogo
della
mente
If
"these
rooms"
are
just
another
place
of
the
mind
Cose
difficili
da
respirare
Hard
things
to
breathe
Cose
difficili
da
dirti
adesso
qui,
qui
Hard
things
to
tell
you
right
now
here,
here
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Cose
difficili
da
respirare,
se
non
ci
sai
fare
Hard
things
to
breathe,
if
you
don't
know
how
to
do
it
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Qua
non
ti
fermi
a
pensare
Here
you
don't
stop
to
think
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Casino
Royale
Casino
Royale
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Casino
Royale
Casino
Royale
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Casino
Royale
Casino
Royale
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alioscia Bisceglia, Michele Pauli, Giuliano Palma, Ferdinando Masi De Vergas, Alessio Argenteri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.