Casino Royale - Scenario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casino Royale - Scenario




Scenario
Сценарий
Scenario è definito
Сценарий определен
Crisi aleggia diffusa nel mondo basso
Кризис охватывает весь низший мир
E sta a voi scegliere dove posizionarvi
И вам решать, на чью сторону стать
È, in un certo qual modo, libero arbitrio
Это, в некотором смысле, свобода выбора
Perché se strumenti avete, strumenti potete utilizzare
Потому что если у вас есть инструменты, вы можете их использовать
Per farvi strada lungo il sentiero
Чтобы прокладывать свой путь
Impervio e pieno di rovi
Трудный и полный терний
Rovi sono vostre paure
Тернии это твои страхи
Vostre insicurezze
Твои неуверенности
E prove che ogni giorno, nel vostro quotidiano
И испытания, которые каждый день, в твоей повседневной жизни
Vi vengono poste dinnanzi da vita
Ставит перед тобой жизнь
Che è vostro gioco
Которая является твоей игрой
Vostra evoluzione
Твоей эволюцией
Vostra speranza
Твоей надеждой
E vostri obiettivi
И твоими целями
Vostre voglie
Твоими желаниями
Vostre debolezze e vostri gesti
Твоими слабостями и твоими поступками
Gesti servono a comunicare e a reagire
Поступки нужны, чтобы общаться и реагировать
Gesti non ponderati, molto spesso
Необдуманные поступки, очень часто
Legati a istinto basso
Связанные с низменным инстинктом
Portano voi a commettere errori
Заставляют тебя совершать ошибки
Errori verso gli altri
Ошибки по отношению к другим
Ma, in primis, errori verso voi stessi
Но, прежде всего, ошибки по отношению к самому себе
Nulla è scritto
Ничего не написано
Tutto è da scrivere
Все нужно написать
E voi avete arma in mano che può portarvi a sopravvivere con sorriso
И у тебя в руках есть оружие, которое может помочь тебе выжить с улыбкой
Non a rifugiarvi in luoghi oscuri
А не укрыться в темных местах
Oscurità è dentro di voi
Тьма внутри тебя
Se voi vi abbandonate, scendete verso il basso
Если ты сдашься, ты опустишься на дно
Abbandonarsi a se stessi
Сдаться самому себе
Senza fermarsi
Не останавливаясь
Senza pensare
Не думая
Senza rendersi conto che tutto si muove
Не осознавая, что все движется
E voi siete fermi
А ты стоишь на месте
E allora sembra che tutto
И тогда кажется, что все
Intorno, il mondo vostro basso
Вокруг, твой низменный мир
Giri così veloce da trascinarvi in un vortice
Вращается так быстро, что затягивает тебя в водоворот
Siete singoli e siete gruppo, se gruppo cercate
Ты один и ты группа, если ищешь группу
Voi siete abbastanza navigati per sapere che gruppo è grande aiuto
Ты достаточно опытен, чтобы знать, что группа это большая помощь
Siete abbastanza navigati per rendervi conto
Ты достаточно опытен, чтобы понимать
Che voi stessi potete cercare mano di compagno
Что ты сам можешь искать руку товарища
Per tenerlo saldo e per tenervi saldi
Чтобы держаться крепко за него и держаться крепко самим
Catena è mezzo per non sentirsi isolati
Цепь это средство не чувствовать себя изолированным
Chi resta isolato soccombe
Тот, кто остается в изоляции, погибает
Questa è legge di branco
Это закон стаи
È, in un certo qual modo
Это, в некотором смысле
Equilibrio dei singoli
Равновесие отдельных особей
Che equilibrio al gruppo
Что дает равновесие группе
E forza di gruppo è risorsa immensa
И сила группы это огромный ресурс
Che voi avete il dovere di sfruttare
Который ты обязан использовать
Dovere verso voi stessi
Обязанность перед самим собой
Ora sta a voi ragionare a riguardo
Теперь тебе нужно подумать об этом
Sta a voi ricercare connessione con nord
Тебе нужно искать связь с севером
E tra di voi
И друг с другом
Restiamo noi in attesa di aiutarvi
Мы ждем возможности помочь вам
Ma sta a voi cercarvi e cercarci
Но вам нужно искать друг друга и искать нас
Ora non posso più parlare
Я больше не могу говорить





Writer(s): Giuseppe Cuscito, Alioscia Bisceglia, Francesco Leali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.