Casino Royale - Tra noi - Dis-version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casino Royale - Tra noi - Dis-version




Tra noi - Dis-version
Between Us - Dis-version
Skibi-don
Scatty
Skibi-dubi-daun
Scatty-skidaddle-scat
Skib-skibi-don
Scatty-scatty
Skibi-dibi-daun
Scatty-skidaddle-scat
Skib-skibi-dabi-don
Scatty-scatty-skidaddle-scat
Skibi-don
Scatty
Skib-skibi-dabi
Scatty-scatty-skidaddle
Skibi-don
Scatty
Skibi-don
Scatty
Skibi-dubi-daun
Scatty-skidaddle-scat
Skib-skibi-don
Scatty-scatty
Skibi-dibi-daun
Scatty-skidaddle-scat
Skib-skibi-dabi-don
Scatty-scatty-skidaddle-scat
Skibi-don
Scatty
Skib-skibi-dabi
Scatty-scatty-skidaddle
Skibi-don
Scatty
Mi sale l′ansia e insicurezza quando fumo il futuro
I'm dyslexic and insecure when I smoke weed
Skibi, skibi, skibi-don
Scatty, scatty, scatty
Cuci e ci salva tutto, seh
It cleanses and saves us, yeah
Ma no, no, non si salva nessuno, nessuno, ah
But no, no, no one is saved, no one, oh
Sì, lo so, sì, lo so
Yes, I know, yes I know
Tu non lo sai, tu non lo sai
You don't know, you don't know
Io sì, lo so, io sì, lo so
Yes I do, yes I do
Tu non lo sai, tu non lo sai
You don't know, you don't know
L'arma presente, passata e futura
The present, past, and future weapon
È la paura, è la paura
Is fear, is fear
L′arma presente, passata e futura
The present, past, and future weapon
È la paura, è la paura
Is fear, is fear
Benvenuti nei tempi dei denti
Welcome to the age of teeth
A sciabola, a sciabola
Saber, saber
Benvenuti nell'era dei denti
Welcome to the era of teeth
Sciabola, sciabola, ah
Saber, saber, oh
Aah, tra noi e noi
Ah, between you and me
Aah, tra noi e noi
Ah, between you and me
Aah, tra noi e noi
Ah, between you and me
Aah, tra noi e noi
Ah, between you and me
E mi domando quando
And I wonder when
Noi capiremo dove stiamo andando
We'll figure out where we're going
Perché l'umanità è l′unico codice in comune che abbiamo
Because humanity is the only common ground we have
Skibi, skibi
Scatty, scatty





Writer(s): Alioscia Bisceglia, Francesco Leali, Giuseppe Cuscito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.