Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faceless (feat. Patrick Ryan & Set for Tomorrow)
Без Лица (при участии Patrick Ryan & Set for Tomorrow)
This
is
the
end
Это
конец
A
cold
shadow
Холодная
тень
Rips
us
up
inside
Разрывает
нас
изнутри
An
empty
husk
of
who
he
was
Пустая
оболочка
того,
кем
он
был
It's
not
a
game,
I'm
not
afraid
Это
не
игра,
мне
не
страшно
I'm
not
going
back
there's
no
way
Я
не
вернусь,
обратного
пути
нет
No
recent
events
are
considered
Никакие
недавние
события
не
в
счет
No
goodbye
Никакого
прощания
This
is
the
end
Это
конец
We
will
never
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними
My
final
stand
Мой
последний
бой
Time
will
not
erase
the
shame
Время
не
сотрёт
позор
So
many
nights
Так
много
ночей
I
wonder
why
Я
задаюсь
вопросом,
почему
I
let
you
make
me
feel
so
undermined
Я
позволил
тебе
заставить
меня
чувствовать
себя
так
никчемно
You
took
advantage
of
the
love
I
gave
you
Ты
воспользовалась
любовью,
что
я
тебе
отдал
I
should've
known
the
devil
hides
in
plain
view
Я
должен
был
знать:
дьявол
скрывается
на
виду
I
should've
known
the
devil
hides
in
plain
view
Я
должен
был
знать:
дьявол
скрывается
на
виду
My
one
regret
is
forgiving
you
Одно
моё
сожаление
— что
я
тебя
простил
This
is
the
end
Это
конец
We
will
never
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними
My
final
stand
Мой
последний
бой
Time
will
not
erase
the
shame
Время
не
сотрёт
позор
You
left
me
so
broken
Ты
оставила
меня
в
таком
смятении
Wondering
why
with
the
words
unspoken
Гадая
почему,
слова
так
и
не
прозвучав
Leave
no
door
unopened
Не
оставляй
ни
одну
дверь
незапертой
You'll
never
get
to
see
my
face
again
Ты
больше
никогда
не
увидишь
моего
лица
I
should've
known
the
devil
hides
in
plain
view
Я
должен
был
знать:
дьявол
скрывается
на
виду
A
cold
shadow
Холодная
тень
Rips
us
up
inside
Разрывает
нас
изнутри
An
empty
husk
of
who
he
was
Пустая
оболочка
того,
кем
он
был
It's
not
a
game,
I'm
not
afraid
Это
не
игра,
мне
не
страшно
I'm
not
going
back
there's
no
way
Я
не
вернусь,
обратного
пути
нет
This
is
the
end
Это
конец
We
will
never
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними
My
final
stand
Мой
последний
бой
Time
will
not
erase
the
shame
Время
не
сотрёт
позор
You
left
me
so
broken
Ты
оставила
меня
в
таком
смятении
Wondering
why
with
the
words
unspoken
Гадая
почему,
слова
так
и
не
прозвучав
Leave
no
door
unopened
Не
оставляй
ни
одну
дверь
незапертой
You'll
never
get
to
see
my
face
again
Ты
больше
никогда
не
увидишь
моего
лица
This
is
the
end
Это
конец
This
is
the
end
(My
final
stand)
Это
конец
(в
мой
последний
бой)
You
left
me
so
broken,
how?
Ты
оставила
меня
так
разбитым,
как
же?
Leave
no
door
unopened
now
Не
оставляй
ни
одну
дверь
незапертой
сейчас
There's
no
escape
Выхода
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casio Alexander Robinson, Keira Mann, Patrick Ryan, Violet Sage, Violet W Sage, Violet Ween Sage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.