CasioRobinson - Hourglass - traduction des paroles en russe

Hourglass - CasioRobinsontraduction en russe




Hourglass
Песочные часы
If I wrote what I really believed
Если б я написал то, во что истинно верю
Would I finally be, after all this time, relieved?
Смог бы наконец я, после всех этих лет, вздохнуть свободней?
How can I express how I feel
Как мне выразить то, что внутри
Hoping I won't hate it in a year?
Чтоб не возненавидел через год свою строку?
But time changes, and I wish it could stay the same
Но время меняется, хоть молю его остаться
After all I've learned, everything still needs to change
Пройдя весь путь свой, вновь всё должно измениться
To move forward is a terrifying thing
Шаг вперёд полон страха и дрожи
But if I go back, it's more sorry songs I'll sing
Но шаг назад льётся песня боли всё громчай
Yeah
Да
Take me away to better places
Умчи меня в края иные
Take me away to better days
Умчи в дни золотые
Time never moves in the hourglass
Песок часов течёт замирает навсегда
The tide, the tide has turned
Прилив, отлив, волна сменила путь
My cries, my cries, they burn
Мой крик, мой пламень жжёт ладонь
If I wrote what I really believed
Если б я написал то, во что истинно верю
Would I finally be relieved?
Смог бы наконец я вздохнуть свободней?
How can I express how I feel
Как мне выразить то, что внутри
Hoping I won't hate it in a year?
Чтоб не возненавидел через год свою строку?
Is this it?
Всё финал?
Is this my goodbye?
Моё прощание с тобой?
This is the end
На исходе путь
I'm nothing but a falling sky
Я небес обрушенных строй
I'm in a hole, and I'll never climb out
Бездонный провал нет возврата из тени
Is there hope?
Есть свет?
Can it ease my doubt
Утолит ли сомненья пыл
Is this it?
Всё финал?
Is this my goodbye?
Моё прощание с тобой?
This is the end
На исходе путь
I'm nothing but a falling sky
Я небес обрушенных строй
I'm in a hole, and I'll never climb out
Бездонный провал нет возврата из тени
Is there hope?
Есть свет?
Can it ease my doubt
Утолит ли сомненья пыл





Writer(s): Casio Alexander Robinson, Violet Sage, Violet W Sage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.