Casiokids - Karibisk stemning - traduction des paroles en russe

Karibisk stemning - Casiokidstraduction en russe




Karibisk stemning
Карибское настроение
Eg kjenne ikkje igjen disse breddegradene
Я не узнаю эти широты, милая.
Me videre
Мы должны двигаться дальше.
Eg har ikkje pakka klær for de greiene her
Я не взял одежду для такой погоды.
Eg kjenne ikkje igjen disse breddegradene
Я не узнаю эти широты, милая.
Me videre
Мы должны двигаться дальше.
Eg har ikkje pakka klær te de greiene her
Я не взял одежду для такой погоды.
Me videre
Мы должны двигаться дальше.
Det va et sørgelig syn å se
Это было печальное зрелище.
Du får ikkje premie for det
За это не дают призов.
Og ein som begynte å le
А тот, кто начал смеяться...
Han blei kasta ut
Его выкинули.
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her det går ner?
Это здесь всё заканчивается?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
Eg kjenne ikkje igjen disse breddegradene
Я не узнаю эти широты, милая.
Me videre
Мы должны двигаться дальше.
Eg har ikkje pakka klær for de greiene her
Я не взял одежду для такой погоды.
Eg kjenne ikkje igjen disse breddegradene
Я не узнаю эти широты, милая.
Me videre
Мы должны двигаться дальше.
Eg har ikkje pakka klær te de greiene her
Я не взял одежду для такой погоды.
Me har sovet for lenge
Мы слишком долго спали.
Det va ingen som hørte alarmen
Никто не слышал будильник.
Men ka gjør det om alle bare slumre litt te?
Но что, если все просто поспят еще немного?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
Det blir ingen premie
Приза не будет,
Om me ikkje prøve
Если мы не попробуем
Ein gang te
Еще раз,
Som om me meine det
Как будто мы настроены серьезно.
Eg kjenne ikkje igjen disse breddegradene
Я не узнаю эти широты, милая.
Me videre
Мы должны двигаться дальше.
Eg har ikkje pakka klær for de greiene her
Я не взял одежду для такой погоды.
Eg kjenne ikkje igjen disse breddegradene
Я не узнаю эти широты, милая.
Me videre
Мы должны двигаться дальше.
Eg har ikkje pakka klær te de greiene her
Я не взял одежду для такой погоды.
Me videre
Мы должны двигаться дальше.
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her det går ner?
Это здесь всё заканчивается?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?
E det her?
Это здесь?





Writer(s): Fredrik Vogsborg, Ketil K Endresen, Kjetil Bjoreid Aabo, Omar Emanuel Johnsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.