Paroles et traduction Casker - 칫솔 Toothbrush (Acoustic Version)
칫솔 Toothbrush (Acoustic Version)
Toothbrush (Acoustic Version)
날
포근히
안을때마다
Every
time
you
held
me
close
사랑한다
말해줄때마다
Every
time
you
whispered
"I
love
you"
당신은
알고있었나요?
Did
you
know?
이렇게
될
것을...
That
it
would
come
to
this...
이렇게
될
것을...
That
it
would
come
to
this...
나란히
걷지
못해
Unable
to
walk
side
by
side
머뭇거리던
내게로
와
You
came
to
me
as
I
hesitated
손
내밀어
꼭
잡아주었지
Reaching
out,
you
held
my
hand
tight
그날의
온기로
With
the
warmth
of
that
day
시작된
많은
사연들
So
many
stories
began
늘
행복한건
아니래도
Even
if
not
always
happy
여전히
눈
뜨면
세상은
Still,
when
I
opened
my
eyes,
the
world
날
포근히
안을때마다
Every
time
you
held
me
close
사랑한다
말
해줄때마다
Every
time
you
said
"I
love
you"
당신은
알고있었나요?
Did
you
know?
어쩌면
이렇게
차가워질수
있죠
How
could
you
become
so
cold
추억의
겨울은
왔는데
The
winter
of
memories
has
arrived
불꺼진
당신의
창문에
At
your
window
with
the
lights
out
내맘이
무너져
My
heart
crumbles
더는
내것이
아닌
칫솔과
The
toothbrush
that
is
no
longer
mine
더는
내것이
아닌
고양이
The
cat
that
is
no
longer
mine
더는
내것이
아닌
내마음은
아직도
My
heart
that
is
no
longer
mine,
still
날
포근히
안을때마다
Every
time
you
held
me
close
사랑한다
말
해줄때마다
Every
time
you
said
"I
love
you"
당신은
알고
있었나요?
Did
you
know?
이렇게
될
것을.
That
it
would
come
to
this.
난
한번도
슬픈
마지막
I
never
once
생각조차
한적
없었는데
Even
considered
a
sad
ending
당신에겐
쉬운
일이었나요?
Was
it
easy
for
you?
어쩌면
이렇게...
How
could
you...
잊을수
있나요...
Forget
like
this...
날
포근히
안을때마다
Every
time
you
held
me
close
사랑한다
말
해줄때마다
Every
time
you
said
"I
love
you"
왜
눈치채지
못한걸까요?
Why
didn't
I
notice?
텅
빈
당신의
눈을
The
emptiness
in
your
eyes
우리들은
이제는
더이상
Are
we
no
longer
같은
곳을
보지
않는건가요?
Looking
in
the
same
direction?
아니,
이제
우리가
아는
말도
Or,
are
the
words
we
once
knew
그럴
수
없나요
Is
it
impossible?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.