Paroles et traduction Caskey - People Suck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chase,
that,
dreams,
money
Гоняюсь
за
мечтами,
детка,
за
деньгами
Get,
cash,
solo,
bitch
Получаю
наличные,
один,
сука
By
my,
self,
runnin',
this
Сам
по
себе,
управляю
этим
Rob,
cash,
rob,
cash
Граблю
деньги,
граблю
деньги
Don't
know
where
I'm
goin'
all
I
know
is
it's
up
Не
знаю,
куда
иду,
но
знаю,
что
только
вверх
Wake
up,
go
to
sleep,
I
got
my
pistol
tucked
Просыпаюсь,
засыпаю,
пистолет
за
поясом
Y'all
talk
all
that
shit
you
want,
I
don't
give
a
fuck
Говорите
всё
своё
дерьмо,
мне
плевать,
детка
I
don't
need
no
hand-out,
got
my
hand
on
my
nuts
Мне
не
нужна
подачка,
моя
рука
на
моих
яйцах
You
know
that,
when
you
winnin',
they
try
disrupt
Знаешь,
когда
ты
побеждаешь,
они
пытаются
помешать
I'ma
be
off
on
my
own
'cause,
you
know,
people
suck
Я
буду
один,
потому
что,
знаешь,
люди
— отстой
We
not
in
the
same
position,
guess
you
ain't
do
enough
Мы
не
в
одном
положении,
ты,
видимо,
недостаточно
сделала
They
gon'
speculate
because
they
ain't
seein'
us
Они
будут
строить
догадки,
потому
что
не
видят
нас
I'd
rather
be
dolo,
than,
with
every
Instagram
star
tryna
get
promo
Я
лучше
буду
один,
чем
с
каждой
звездой
Инстаграма,
пытающейся
пропиариться
Rather
be
dolo,
and
workin'
on
myself
so
I
could
be
go
mode
Лучше
буду
один
и
буду
работать
над
собой,
чтобы
врубить
режим
"вперёд"
Rather
be
by
myself,
'cause
I
can't
trust
y'all
far
as
I
can
throw
you
Лучше
буду
один,
потому
что
не
могу
вам
доверять,
насколько
могу
вас
бросить
I
don't
wanna
take
no
pics
or
talk
no
biz
'cause
I
don't
even
know
you
Не
хочу
фотографироваться
или
говорить
о
делах,
потому
что
я
тебя
даже
не
знаю
Seem
like,
every
day
somebody
got
a
new
scheme
to
try
and
get
a
lil
bit
of
my
cream
Кажется,
каждый
день
у
кого-то
новая
схема,
чтобы
попытаться
урвать
немного
моих
сливок
Gotta
watch
out
for
the
roadblocks,
so
I
drive
slow
with
the
high
beams
Надо
следить
за
препятствиями
на
дороге,
поэтому
я
еду
медленно
с
дальним
светом
Gotta
watch
out
for
the
real
intent
when
people
come
around,
say
nice
things
Надо
следить
за
истинными
намерениями,
когда
люди
появляются
и
говорят
приятные
вещи
Bitch,
I
was
broke
at
19,
20
years
old,
shit
changed
like
lightning
Сука,
я
был
на
мели
в
19,
в
20
лет,
всё
изменилось,
как
молния
Chase,
that,
dreams,
money
Гоняюсь
за
мечтами,
детка,
за
деньгами
Get,
cash,
solo,
bitch
Получаю
наличные,
один,
сука
By
my,
self,
runnin',
this
Сам
по
себе,
управляю
этим
Rob,
cash,
Rob,
cash
Граблю
деньги,
граблю
деньги
Don't
know
where
I'm
goin'
all
I
know
is
it's
up
Не
знаю,
куда
иду,
но
знаю,
что
только
вверх
Wake
up,
go
to
sleep,
I
got
my
pistol
tucked
Просыпаюсь,
засыпаю,
пистолет
за
поясом
Y'all
talk
all
that
shit
you
want,
I
don't
give
a
fuck
Говорите
всё
своё
дерьмо,
мне
плевать,
детка
I
don't
need
no
hand-out,
got
my
hand
on
my
nuts
Мне
не
нужна
подачка,
моя
рука
на
моих
яйцах
You
know
that,
when
you
winnin',
they
try
disrupt
Знаешь,
когда
ты
побеждаешь,
они
пытаются
помешать
I'ma
be
off
on
my
own
'cause,
you
know,
people
suck
Я
буду
один,
потому
что,
знаешь,
люди
— отстой
We
not
in
the
same
position,
guess
you
ain't
do
enough
Мы
не
в
одном
положении,
ты,
видимо,
недостаточно
сделала
They
gon'
speculate
because
they
ain't
seein'
us
Они
будут
строить
догадки,
потому
что
не
видят
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Caskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.