Paroles et traduction Caskey feat. Yelawolf - Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
I
can
remember
Сколько
себя
помню,
Ever
since
I
can
remember
Сколько
себя
помню,
Ever
since
I
can
remember
Сколько
себя
помню,
Ever
since
I
can
remember
Сколько
себя
помню,
Ayy,
I
would
hate
to
be
on
the
other
end
Эй,
детка,
не
хотел
бы
я
оказаться
на
другом
конце
Of
this
gravy
and
biscuit
этого
соуса
и
печенья.
I
got
a
thirty
that's
under
my
seat
У
меня
под
сиденьем
тридцатка,
But
my
car,
it
ain't
sittin'
on
a
lift
kit
но
моя
тачка
не
на
лифте.
Pussy
was
hatin'
on
me,
now
he
wanna
be
friends
Этот
трус
ненавидел
меня,
теперь
хочет
дружить,
I
guess
he
ain't
bein'
consistent
наверное,
он
не
очень
последователен.
I
had
to
re-up
again
yesterday
Мне
пришлось
вчера
снова
пополнить
запасы,
'Cause
I
been
elevatin'
my
business
потому
что
я
расширяю
свой
бизнес.
No
such
thing
as
too
much
hustle
Нет
такого
понятия,
как
слишком
много
суеты,
All
this
weight
on
me,
who
want
pressure?
весь
этот
груз
на
мне,
кто
хочет
давления?
When
you
got
a
chopper,
who
gon'
touch
ya?
Когда
у
тебя
есть
пушка,
кто
тебя
тронет?
Everybody
if
you
ain't
bust
it
Все,
если
ты
не
стрелял.
Split
decision,
I
don't
need
to
beat
you
to
submission
Раздельное
решение,
мне
не
нужно
избивать
тебя
до
подчинения,
Have
you
prayin'
for
a
new
religion
заставлю
тебя
молиться
о
новой
религии.
Murk
you
in
the
kitchen
by
the
stoves
Убью
тебя
на
кухне
у
плиты,
Step
over
the
body,
do
the
dishes
перешагну
через
тело,
помою
посуду.
Bitch,
my
mama
ain't
raise
no
bitch
Сучка,
моя
мама
не
вырастила
сучку.
Me
and
my
sis,
bumpin'
Three
6,
Mafia,
I
was
just
six
Мы
с
сестрой
слушали
Three
6 Mafia,
мне
было
всего
шесть.
Who
would've
thought,
Кто
бы
мог
подумать,
That
I
would
turn
this
to
somethin'
that
I
did
legit?
что
я
превращу
это
во
что-то
легальное?
Servin'
the
city,
I'm
skippin'
out
class
like
I
was
already
dismissed
Обслуживаю
город,
прогуливаю
уроки,
как
будто
меня
уже
отпустили.
I
ride
with
outlaws,
bitch,
I'm
a
bad
seed
Я
катаюсь
с
преступниками,
детка,
я
плохой
парень.
I
don't
'bout
y'all,
I'm
in
them
back
skreets
Мне
плевать
на
вас
всех,
я
на
задних
улицах.
I
never
call
twelve,
that's
'cause
I
have
heat
Я
никогда
не
звоню
в
полицию,
потому
что
у
меня
есть
ствол.
Yeah,
ever
since
I
can
remember,
I've
been
the
black
sheep
Да,
сколько
себя
помню,
я
был
белой
вороной.
Ever
since
I
can
remember,
I've
been
a
bad
seed
Сколько
себя
помню,
я
был
плохим
парнем.
Ever
since
I
can
remember,
I
liked
to
smoke
weed
Сколько
себя
помню,
я
любил
курить
травку.
Ever
since
I
can
remember,
I
liked
to
hold
heat
Сколько
себя
помню,
я
любил
держать
ствол.
Ever
since
I
can
remember,
I've
been
the
black
sheep
Сколько
себя
помню,
я
был
белой
вороной.
Yeah,
now
ever
since
I
could
remember,
gettin'
blowed
like,
tinsil
Да,
сколько
себя
помню,
я
накуривался,
как
мишура
To
a
Christmas
light,
since
I
had
that
number
two
pencil
на
рождественской
елке,
с
тех
пор,
как
у
меня
появился
простой
карандаш.
I
crippled
new
principles
in
school
system
institutes
Я
калечил
новые
принципы
в
школьных
институтах,
Ruthless
and
insubordinate,
ooh,
pitiful
безжалостный
и
непокорный,
о,
жалкий.
See,
new
rules,
I've
bent
a
few,
and
screwed
a
few
interviews
Видите
ли,
новые
правила,
я
нарушил
несколько
и
провалил
несколько
собеседований.
Too
true
to
my
truth,
dudes,
fuck
sugarcoatin'
Слишком
верен
своей
правде,
чуваки,
к
черту
притворство.
When
I'm
totin'
chemicals,
these
chemicals
are
plentiful
Когда
я
ношу
с
собой
химию,
этой
химии
в
изобилии.
Adderall
and
ecstasy,
collect
the
seeds
in
a
bowl
Аддералл
и
экстази,
собираю
семена
в
миску.
Bakin'
soda's
in
the
blow,
dope
boys
are
in
invincible
Пищевая
сода
в
коксе,
наркоторговцы
непобедимы.
Posters
on
my
wall
of
Project
Pat,
others
from
Memphis
too
Плакаты
на
моей
стене
с
Project
Pat,
другие
тоже
из
Мемфиса.
It
was
all
a
dream,
white
boys
where
I'm
from
mostly
cynical
Это
была
всего
лишь
мечта,
белые
парни
там,
откуда
я
родом,
в
основном
циничны.
Hold
onto
my
focus
with
a
broken
dream,
I
limp
it
through
Держусь
за
свою
цель
со
сломанной
мечтой,
хромаю.
To
make
it
out
the
gutter,
couple
bitches,
had
to
pimp
a
few
Чтобы
выбраться
из
нищеты,
пришлось
использовать
пару
сучек.
Jiggalowed
some
hoes
for
clothes
and
when
the
rent
was
due
Обманывал
шлюх
ради
одежды
и
когда
нужно
было
платить
за
квартиру.
And
to
whom,
it
may
concern,
so
what
I
befriended
you?
И
кого
это
может
касаться,
ну
и
что,
что
я
с
тобой
подружился?
Perspective
is
you
got
a
message,
so
what
does
it
send
to
you?
Суть
в
том,
что
у
тебя
есть
послание,
так
что
оно
тебе
говорит?
Demons
hide
behind
the
blade,
still
standin'
in
a
pool
Демоны
прячутся
за
лезвием,
все
еще
стоя
в
луже
Of
blood
they
cut
your
innocence
out
with,
you
won't
have
any
clue
крови,
которой
они
вырезали
твою
невинность,
ты
не
будешь
иметь
ни
малейшего
понятия,
Until
you
see
these
fools
lookin'
up
at
the
pinnacle
пока
не
увидишь
этих
дураков,
смотрящих
на
вершину
Of
light
and
power,
in
the
final
hour,
chase
your
inner
youth
света
и
власти,
в
последний
час,
гонись
за
своей
внутренней
юностью.
Brace
for
impact
in
'22
Приготовься
к
удару
в
22-м.
If
Trump
ain't
dead
by
then,
Если
к
тому
времени
Трамп
не
умрет,
My
kids
may
be
at
war
makin'
the
winnin'
move
мои
дети
могут
быть
на
войне,
делая
победный
ход.
The
politicians
and
pretenders,
put
'em
all
into
a
blender
Политиков
и
притворщиков,
всех
их
в
блендер.
Never
enter
votes
for
no
contenders
Никогда
не
голосуй
за
претендентов.
Ever
since
I
can
remember,
I've
been
a
bad
seed
Сколько
себя
помню,
я
был
плохим
парнем.
Ever
since
I
can
remember,
I
liked
to
smoke
weed
Сколько
себя
помню,
я
любил
курить
травку.
Ever
since
I
can
remember,
I
liked
to
hold
heat
Сколько
себя
помню,
я
любил
держать
ствол.
Ever
since
I
can
remember,
I've
been
the
black
sheep
Сколько
себя
помню,
я
был
белой
вороной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Caskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.