Paroles et traduction Caskey - 180
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
get
the
bottle?
Можно
мне
бутылку?
My
biggest
problem's
what
video
to
shoot
next,
fuck
boy
Моя
самая
большая
проблема
— какое
видео
снимать
следующим,
ублюдок
Made
myself
a
boss,
pulling
up
like
Baby
Сделал
себя
боссом,
подъезжаю
как
Бэйби
Started
this
broke,
just
did
a
180
Начинал
без
гроша,
сделал
разворот
на
180
And
I
ain't
Eminem,
but
I'm
doing
something
shady
И
я
не
Эминем,
но
делаю
что-то
тёмное
Pull
up
at
the
show
like
the
trap
house,
better
come
pay
me
Подъезжаю
на
шоу,
как
к
наркопритону,
лучше
заплати
мне,
детка
Turn
the
inside
the
Sprinter
bloody
red
Окрашиваю
салон
Спринтера
в
кроваво-красный
Cough
syrup
got
me
turning
to
a
muddy
head
От
сиропа
от
кашля
голова
становится
мутной
Last
time
I
checked
on
'em,
they
was
runnin',
scared
В
последний
раз,
когда
я
их
проверял,
они
бежали,
испуганные
I
been
on
the
rise
like
I'm
coming
up
the
stairs
Я
на
подъёме,
словно
поднимаюсь
по
лестнице
Walking
through
the
bank
and
they
gonna
give
me
stares
Иду
по
банку,
и
все
пялятся
на
меня
A
man
like
myself
gotta
get
it,
nothin'
less
Такой
мужчина,
как
я,
должен
получить
всё,
не
меньше
I
was
in
the
sheets,
why
your
bitch
is
saying
prayers
Я
был
в
твоих
простынях,
почему
твоя
сучка
молится?
Now
I'm
on
the
phone
with
the
suits,
talking
shares,
God
damn
Теперь
я
говорю
по
телефону
с
костюмами,
обсуждаю
акции,
чёрт
возьми
Tats
on
my
neck
and
face
Татуировки
на
моей
шее
и
лице
Bitch,
I
ain't
come
to
talk
business,
I
came
to
get
space
Сучка,
я
пришёл
не
говорить
о
делах,
я
пришёл,
чтобы
получить
пространство
High
like
I'm
out
of
place
Накуренный,
будто
не
в
своей
тарелке
Pulling
up
at
the
bank,
only
time
I'm
finna
chase
Подъезжаю
к
банку,
только
за
этим
я
гонюсь
Yeah,
this
is
not
a
race,
yeah
Да,
это
не
гонка,
да
I
been
sitting
out
in
first
place
since
this
shit
started
Я
на
первом
месте
с
самого
начала
этой
херни
You
were
tryna
catch
up
Ты
пыталась
догнать
Yeah,
I
made
myself
a
boss,
gotta
pay
myself
retarded
Да,
я
сделал
себя
боссом,
должен
платить
себе,
как
дебилу
Made
myself
a
boss,
pulling
up
like
Baby
Сделал
себя
боссом,
подъезжаю
как
Бэйби
Started
this
broke,
just
did
a
180
Начинал
без
гроша,
сделал
разворот
на
180
And
I
ain't
Eminem,
but
I'm
doing
something
shady
И
я
не
Эминем,
но
делаю
что-то
тёмное
Pull
up
at
the
show
at
the
trap
house,
better
come
pay
me
Подъезжаю
на
шоу,
как
к
наркопритону,
лучше
заплати
мне,
детка
God
damn,
tried
shooting
at
the
kid
but
it
got
jammed
Чёрт,
пытались
подстрелить
меня,
но
пистолет
заклинило
Sitting
at
the
poker
table,
got
the
hot
hand
Сижу
за
покерным
столом,
у
меня
горячая
рука
If
they
don't
know
the
handshake,
they
not
fam
Если
они
не
знают
рукопожатия,
они
не
семья
Dirty
rhymes
in
the
clip,
man,
it
don't
stop
Грязные
рифмы
в
обойме,
чувак,
это
не
останавливается
Every
time
I
see
a
op,
call
that,
"going
pop"
Каждый
раз,
когда
я
вижу
противника,
называю
это
"хлопком"
People
saying
I
ain't
conscious,
shit
is
nonsense
Люди
говорят,
что
я
несознательный,
это
чушь
They
just
ain't
looking
deep
enough
to
the
contents
Они
просто
недостаточно
глубоко
смотрят
на
содержание
But
I
pull
up
on
some
boss
shit,
shit
exhaustin'
Но
я
подъезжаю
как
босс,
это
выматывает
Your
career
ain't
working
out
but
my
shit
is
CrossFit
Твоя
карьера
не
складывается,
а
моя
— кроссфит
I
ain't
got
no
fucking
time
to
feed
into
gossip
У
меня
нет
времени
кормить
сплетни
Don't
you
know
I
got
the
winning
team
on
my
roster?
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
в
команде
победители?
Think
of
all
the
great
ones
who
done
came
before
me
Подумай
обо
всех
великих,
кто
был
до
меня
Chances
are
that
I'ma
probably
be
the
same
story
Скорее
всего,
у
меня
будет
такая
же
история
Word
to
Drizzy,
word
to
Weezy,
word
to
Nicki,
I'ma
pull
up,
get
ménagin'
Клянусь
Дриззи,
клянусь
Уизи,
клянусь
Ники,
я
подъеду,
займусь
ménage
à
trois
I'm
standing
out
and
you
just
camouflagin'
Я
выделяюсь,
а
ты
просто
маскируешься
Got
the
password,
location
and
the
log-in,
damn
У
меня
есть
пароль,
местоположение
и
логин,
чёрт
Made
myself
a
boss,
pulling
up
like
Baby
Сделал
себя
боссом,
подъезжаю
как
Бэйби
Started
this
broke,
just
did
a
180
Начинал
без
гроша,
сделал
разворот
на
180
And
I
ain't
work
with
Dr.
Dre
but
I
been
doing
something
shady
И
я
не
работал
с
Доктором
Дре,
но
делал
что-то
тёмное
Pull
up
at
the
show
like
the
trap
spot,
better
come
pay
me
Подъезжаю
на
шоу,
как
к
наркопритону,
лучше
заплати
мне,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
180
date de sortie
12-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.