Paroles et traduction Caskey - B.T.K.O.
We
gon'
break
the
knob
off
Мы
разорвем
ручку!
Two
bad
bitches
in
the
cut
with
me,
I'm
movin'
like
a
mob
boss
Две
Дрянные
сучки
со
мной,
я
двигаюсь,
как
босс
мафии.
Draped
in
hot
sauce
Драпированный
острым
соусом.
Y'all
gon'
talk
that
tough
talk
'til
it
pop
off
Вы
все
будете
говорить
так
жестко,
пока
это
не
закончится.
Fuck
it,
I'm
drippin'
on
'em,
shit
triflin'
К
черту
все,
я
капаю
на
них,
черт,
трифлин.
In
the
'rari
with
no
license
В
"Рари"
без
прав.
I'm
in
their
ear
and
that's
word
to
Mike
Tyson
Я
в
их
ушах,
и
это
слово
Майку
Тайсону.
I
pull
up
in
this
bitch,
gon'
bite
shit
Я
подъезжаю
к
этой
сучке,
она
кусает
дерьмо.
We
gon'
break
the
knob
off
Мы
разорвем
ручку!
Two
bad
bitches
in
the
cut
with
me,
I'm
movin'
like
a
mob
boss
Две
Дрянные
сучки
со
мной,
я
двигаюсь,
как
босс
мафии.
Fuck
y'all
broke,
we
get
paid
to
drop
off
Блядь,
вы
все
разорились,
нам
платят
за
высадку.
Fake
ass,
we
ain't
gotta
stay,
we
not
soft
Фальшивая
задница,
мы
не
должны
оставаться,
мы
не
мягкие.
Just
came
back
from
the
bluff
Только
что
вернулся
с
блефа.
Might
have
to
go
cop
me
a
brick
off
of
Ralo
Может
быть,
придется
пойти,
чтобы
забрать
у
меня
кирпич
с
рало.
Maybe
not
though,
the
chain
so
big
Может
быть,
нет,
хотя
цепь
такая
большая.
When
I
step
outside,
silly
hoes
gon'
follow
Когда
я
выхожу
на
улицу,
глупые
шлюхи
идут
за
мной.
Break
the
knob
off
Сломай
ручку!
Ever
been
so
damn
poppin'
that
your
home
boys
pray
you
fall
off?
Ты
когда-нибудь
был
так
чертовски
крут,
что
твои
домашние
парни
молят
тебя
упасть?
That
relationship
you
got
to
call
off
Эти
отношения,
которые
ты
должна
прекратить.
All
that
hatin'
shit
gon'
get
the
ball
off
Вся
эта
ненавистная
хрень
сотрет
мяч.
Where
the
money
at?
Где
деньги?
Y'all
just
wanna
wallow
in
the
bullshit
and,
man,
ain't
no
fun
in
that
Вы
просто
хотите
погрязнуть
в
этом
дерьме,
и,
чувак,
это
не
весело.
I
pull
up
to
the
spot
with
a
hunnid
racks
(whoa)
Я
подъезжаю
к
месту
со
стойками
гуннида
(уоу).
And
I
run
it
like
a
runnin'
back
И
я
управляю
ею,
как
бегущей
спиной.
We
gon'
break
the
knob
off
Мы
разорвем
ручку!
Two
bad
bitches
in
the
cut
with
me,
I'm
movin'
like
a
mob
boss
Две
Дрянные
сучки
со
мной,
я
двигаюсь,
как
босс
мафии.
Draped
in
hot
sauce
Драпированный
острым
соусом.
Y'all
gon'
talk
that
tough
talk
'til
it
pop
off
Вы
все
будете
говорить
так
жестко,
пока
это
не
закончится.
And
this
shit,
gon'
pop
off
И
эта
хрень,
кончай!
Cut
me
the
check
Отрежь
мне
чек.
There
ain't
no
need
to
check
me,
my
main
bitch
is
sexy
Нет
нужды
проверять
меня,
моя
главная
сучка
сексуальна.
I
whip
out
the
lot
in
a
Lexi,
I'm
ballin',
I
should
won
an
Espy
Я
выпрыгиваю
из
партии
в
"Лекси",
я
балуюсь,
я
должен
выиграть
"Эспи".
With
all
due
respect,
they
address
me
При
всем
уважении,
они
обращаются
ко
мне.
I
told
that
lil
bitch
not
to
text
me,
hoe
Я
сказал
этой
сучке
не
писать
мне,
блядь.
We
not
from
H-Town
Мы
не
из
Х-Тауна.
But
I
go
Lil
Flip
on
a
bitch
who
try
bringin'
a
snake
'round
Но
я
иду
Lil
флип
на
суку,
которая
пытается
принести
змею.
I
grew
up,
turned
the
bank
to
my
playground
Я
вырос,
превратил
банк
в
свою
детскую
площадку.
Turn
your
meetin'
to
a
shakedown
Повернись
к
встряске,
We
gon'
break
the
knob
off
мы
разорвем
ручку.
Just
signed
two
million
dollars
Только
что
подписал
два
миллиона
долларов.
Worth
of
deals,
I
ain't
takin'
time
off
Стоящие
сделки,
я
не
возьму
отгул.
You
is
in
the
background,
you
ain't
vital
Ты
на
заднем
плане,
ты
не
жизненно
важен.
Left
the
clique
and
had
a
downward
spiral
Покинул
клику
и
имел
нисходящую
спираль.
Strange
like
a
TEC-9
Странно,
как
TEC-9.
Yeah,
I
do
all
the
checkin',
how
you
check
mine?
Да,
я
все
проверяю,
как
ты
проверяешь
мою?
I
am
pullin'
up
outside
of
the
jetline
Я
подъезжаю
к
взлетной
полосе.
Tryna
hit
another
city,
make
the
set
time
Трина
попала
в
другой
город,
пришло
время.
'Cause
we
gon'
break
the
knob
off
Потому
что
мы
сломаем
ручку.
Two
bad
bitches
in
the
cut
with
me,
I'm
movin'
like
a
mob
boss
Две
Дрянные
сучки
со
мной,
я
двигаюсь,
как
босс
мафии.
Draped
in
hot
sauce
Драпированный
острым
соусом.
Y'all
gon'
talk
that
tough
talk
'til
it
pop
off
Вы
все
будете
говорить
так
жестко,
пока
это
не
закончится.
Break
the
knob
off
Сломай
ручку!
Ye
ain't
wanna
be
cool
back
then,
don't
change
the
dialogue
Ты
не
хочешь
быть
крутым
тогда,
не
меняй
диалог.
This
shit
could
pop
off
Это
дерьмо
может
сойти
с
ума.
You
lil
pussies
ain't
gettin'
no
dollars,
don't
talk
about
mine
Ты,
киски,
не
получишь
никаких
долларов,
не
говори
о
моих.
Shaded
in
the
gaps
and
did
the
outline
Затенены
в
щели
и
очертания.
I
ain't
gotta
throw
shade,
all
I
do
is
outshine
Мне
не
нужно
бросать
тень,
все,
что
я
делаю-затмеваю.
What
a
motherfucker
gonna
say
about
mine?
Что
этот
ублюдок
скажет
про
меня?
Y'all
gon'
hate
from
a
distance
Вы
все
ненавидите
издалека.
I
got
this
damn
far
off
of
work
and
persistence
Я
чертовски
далек
от
работы
и
настойчивости.
Don't
call
me
yo'
buddy,
this
business
Не
называй
меня
своим
другом,
это
дело.
I'ma
pull
up
for
the
money
like
incense
Я
подъеду
за
деньгами,
как
ладан.
Break
the
knob
off,
whoa
Сломай
ручку,
уоу!
Y'all
got
somethin'
to
say,
then
say
it
Вам
есть,
что
сказать,
а
потом
сказать.
Yeah,
I
can't
stand
a
motherfucker
Да,
я
не
выношу
этого
ублюдка.
Tryna
be
on
that
fake
shit
(pussy,
ugh)
Пытаюсь
быть
на
этой
фальшивке
(киска,
тьфу).
Y'all
in
the
same
damn
spot
Вы
все
в
одном
проклятом
месте.
And
you
bein'
complacent
И
ты
благодушен.
I've
been
all
'round
the
world
Я
объехал
весь
мир.
Tryna
get
to
the
check
'cause
you
gotta
go
chase
it
Пытаюсь
добраться
до
чека,
потому
что
ты
должен
идти
за
ним.
Break
the
knob
off
Сломай
ручку!
Two
bad
bitches
in
the
cut
with
me,
I'm
movin'
like
a
mob
boss
Две
Дрянные
сучки
со
мной,
я
двигаюсь,
как
босс
мафии.
Draped
in
hot
sauce
Драпированный
острым
соусом.
Y'all
gon'
talk
that
tough
talk
'til
it
pop
off,
whoa
Вы
все
будете
говорить
так
жестко,
пока
это
не
кончится,
уоу!
Ye
ain't
wanna
be
cool
back
then,
don't
change
the
dialogue
Ты
не
хочешь
быть
крутым
тогда,
не
меняй
диалог.
Break
the
knob
off
Сломай
ручку!
Break
the
knob
off
Сломай
ручку!
We
gon'
break
the
knob
off
Мы
разорвем
ручку!
Break
the
knob
off,
whoa
Сломай
ручку,
уоу!
We
gon'
break
the
knob
off,
whoa
Мы
сломаем
ручку,
уоу!
We
gon'
break
the
knob
off
Мы
разорвем
ручку!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marlon sorrentino, brandon caskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.