Paroles et traduction Caskey - Check
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
a
check
Black
sheep
2
Мне
нужен
только
чек.
Черная
овца
2
Just
got
the
call
Только
что
звонили.
Bird
hit
me
up,
he
like,
"let
go
move
this
raw"
Бёрд
позвонил,
такой:
"Давай
двигать
этот
товар".
I
got
dope
in
my
jaw
У
меня
дурь
во
рту.
They
talk
to
police,
we
gon'
lay
down
the
law
Они
базарят
с
копами,
а
мы
устанавливаем
свои
правила.
I
ain't
saying
i
did
nothing
Я
не
говорю,
что
ничего
не
делал,
But
my
intuition,
that
crime
pays
Но
моя
интуиция
подсказывает,
что
преступление
окупается.
I
get
my
money
Я
получаю
свои
деньги
Five
ways,
six
ways,
seven
ways
Пятью,
шестью,
семью
способами.
I'm
always
grinding
Я
всегда
пашу.
I'm
always
on
to
my
next
phase
Я
всегда
на
пути
к
следующему
этапу.
Always
walk
with
my
chest
out
Всегда
хожу
с
гордо
поднятой
головой.
I
got
chest
pains
У
меня
болит
грудь.
Took
your
girl
to
my
condo
Привел
тебя
в
свои
апартаменты,
Now
her
g-string,
it
got
wet
stains
Теперь
на
твоих
стрингах
мокрые
пятна.
She
was
praying
for
a
diamond,
so
i
took
that
bitch
to
a
Met's
game
Ты
молилась
о
бриллианте,
поэтому
я
сводил
тебя
на
игру
"Метс".
Scooted
off
on
my
jet
plane
Смылся
на
своем
реактивном
самолете.
She
analzying
my
text
message
Ты
анализируешь
мои
сообщения.
She
a
left
brain
У
тебя
левополушарное
мышление.
She
got
neck
pain
У
тебя
болит
шея.
She
been
sucking
dick
for
too
long
Ты
слишком
долго
сосала,
детка.
She
got
the
best
frame
У
тебя
лучшая
фигура,
клянусь
богом.
I
swear
to
god
Клянусь
богом,
I
don't
want
no
drama
from
your
baby
momma
Мне
не
нужна
драма
с
твоей
мамашей.
I
just
want
a
bank
account
with
eighty
commas
Мне
нужен
банковский
счет
с
восемьюдесятью
нулями.
I'm
just
trying
to
pull
out
a
Mercedes
on
'em
Я
просто
хочу
выпендриться
перед
ними
на
"Мерседесе".
I
got
my
ducks
all
in
a
line,
check!
Все
мои
дела
идут
как
по
маслу,
проверь!
No
fucks
on
my
mind,
check!
Мне
плевать
на
все,
проверь!
No
luck,
it's
just
grind,
check!
Никакой
удачи,
только
пахота,
проверь!
And
i'm
tucking
a
nine,
check!
И
я
прячу
пушку,
проверь!
I
just
want
me
that
check!
Мне
нужен
только
этот
чек!
I
just
want
me
that
check!
Мне
нужен
только
этот
чек!
Big
Cash
Money
charm
on
my
neck
Большой
кулон
Cash
Money
на
моей
шее.
Roll
around
dumbing
out
about
respect
Разъезжаю,
выпендриваюсь,
требуя
уважения.
I
got
plugs
that
do
too
much
drugs
У
меня
есть
барыги,
которые
торгуют
слишком
большим
количеством
наркотиков.
They
get
wasted
don't
need
collect
Они
обдолбались,
им
не
нужно
собирать
долги.
She
got
face
and
gonna
need
more
neck
У
нее
красивое
лицо,
и
ей
понадобится
еще.
I
got
brakes
and
don't
need
no
Ref
У
меня
есть
тормоза,
и
мне
не
нужен
никакой
судья.
I
got
tapes
that
cause
me
more
stress
У
меня
есть
записи,
которые
вызывают
у
меня
стресс.
But
i
got
pace
and
don't
need
no
rest
Но
у
меня
есть
темп,
и
мне
не
нужен
отдых.
I've
been
grinding
my
ass
off
Я
так
долго
пахал,
My
feet
on
the
asphalt
Мои
ноги
стерты
об
асфальт.
Up
late
and
the
cash
talk
Не
сплю
ночами,
деньги
говорят.
Smoking
on
bath
salt
Курим
соль
для
ванн.
I
think
it's
my
Dad's
fault
Думаю,
это
вина
моего
отца.
Standing
outside
of
my
crib
on
a
shroom
Стою
возле
своего
дома
под
грибами,
And
i
ain't
got
a
clue
where
i
am
И
понятия
не
имею,
где
я.
Pop
me
a
Xan
Закинусь
ксанаксом.
Betting
my
people
for
two
hundred
grand
Ставлю
на
своих
людей
двести
тысяч.
Smoking
like
two
hundred
grams
Курим,
как
будто
двести
грамм.
I
swear
to
god
Клянусь
богом,
I
don't
want
no
drama
from
your
baby
momma
Мне
не
нужна
драма
с
твоей
мамашей.
I
just
want
a
bank
account
with
eighty
commas
Мне
нужен
банковский
счет
с
восемьюдесятью
нулями.
Man
these
rappers
pussy,
and
they
stay
with
drama
Эти
рэперы
— слабаки,
и
они
вечно
с
драмой.
Stay
with
Drama
Вечно
с
драмой.
I
got
my
ducks
all
in
a
line,
check!
Все
мои
дела
идут
как
по
маслу,
проверь!
No
fucks
on
my
mind,
check!
Мне
плевать
на
все,
проверь!
No
luck,
it's
just
grind,
check!
Никакой
удачи,
только
пахота,
проверь!
And
i'm
tucking
a
nine,
check!
И
я
прячу
пушку,
проверь!
I
just
want
me
that
check!
Мне
нужен
только
этот
чек!
I
just
want
me
that
check!
Мне
нужен
только
этот
чек!
I
just
want
a
check
We
don't
give
no
fucks
about
none
money
and
cars
Мне
нужен
только
чек.
Нам
плевать
на
деньги
и
машины.
We
just
wan'
be
in
charge
Мы
просто
хотим
быть
главными.
Don't
act
like
i
ain't
in
touch
with
my
soul
Не
делай
вид,
что
я
не
в
ладах
со
своей
душой.
Can
i
reach
for
the
stars
Могу
ли
я
дотянуться
до
звезд?
I've
been
on
route
to
my
prime
Я
был
на
пути
к
своему
расцвету.
My
mommma
struggled
and
it
made
me
grind
Моя
мама
боролась,
и
это
заставило
меня
пахать.
They
ain't
this
hungry
it's
best
they
resign
Они
не
так
голодны,
им
лучше
уйти
в
отставку.
Everytime
i
drop
let
'em
glimpse
the
divine
Каждый
раз,
когда
я
выпускаю
трек,
пусть
они
видят
божественное.
I
turn
up
for
the
check
Я
завожусь
ради
чека.
Three
days
and
ain't
nobody
slept
Три
дня,
и
никто
не
спал.
My
team
come
for
the
industry
neck
Моя
команда
идет
за
шеей
индустрии.
We
signed
with
Cash
Money
Мы
подписали
контракт
с
Cash
Money,
That's
cause
they
came
in
correct
Потому
что
они
сделали
правильное
предложение.
I'm
the
best
fucking
secret
they
kept
Я
лучший
чертов
секрет,
который
они
хранили.
To
'Em
my
respect
from
the
Pro's
in
the
business
Для
них
мое
уважение
от
профессионалов
в
бизнесе.
Oh
i'm
gonna
take
it
with
god
as
my
witness
О,
я
возьму
это
с
Богом
в
качестве
свидетеля.
Run
up
a
check
like
it's
some
type
of
fitness
Набиваю
чек,
как
будто
это
какой-то
фитнес.
We
serve
'em
plates,
they
was
dirty
as
dishes
Мы
подаем
им
блюда,
они
были
грязными,
как
посуда.
I'm
so
ambition
Я
такой
амбициозный.
If
money
the
root
of
all
evil,
then
i
need
forgiveness
Если
деньги
— корень
всего
зла,
то
мне
нужно
прощение.
Bird
just
spent
what
i
was
worth
at
the
club
Бёрд
только
что
потратил
в
клубе
сумму,
равную
моей
стоимости.
Oh,
i
think
i
got
the
sickness
О,
кажется,
я
заболел.
Been
in
the
struggle
for
so
long
that
now
i'm
on
top
and
know
i
can
forget
this
Так
долго
боролся,
что
теперь
я
на
вершине
и
знаю,
что
могу
забыть
об
этом.
Ballin'
so
hard
that
i
torn
my
Meniscus
Так
сильно
зажигаю,
что
порвал
мениск.
Black
sheep
2 this
shit
is
relentless!
Черная
овца
2,
это
безжалостно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.