Paroles et traduction Caskey - Make It Look Easy
Left
from
the
jeweler,
I'm
foolish
so
I
always
drop
jewels
Оставшись
от
ювелира,
я
глуп,
поэтому
всегда
бросаю
драгоценности.
My
homie
said
I'm
built
to
win,
so
I
will
not
lose
Мой
друг
сказал,
что
я
создан,
чтобы
побеждать,
поэтому
я
не
проиграю.
I
keep
the
work,
yeah,
I
stayed
on
my
job
Я
продолжаю
работать,
да,
я
остался
на
работе.
So
I
always
got
tools,
laugh
to
the
bank
but
I'm
not
amused,
no
Так
что
у
меня
всегда
есть
инструменты,
смех
в
банке,
но
я
не
забавляюсь,
нет.
Sorry
I
make
it
look
easy
Прости,
что
я
все
так
легко
делаю.
If
you
knew
'bout
all
the
shit
that
I
did
to
get
here
Если
бы
ты
знал
обо
всем
том
дерьме,
что
я
сделал,
чтобы
попасть
сюда.
Prob'ly
wouldn't
believe
me
Просто
не
поверила
бы
мне.
If
you
knew
'bout
all
the
shit
that
I
did
to
get
here
Если
бы
ты
знал
обо
всем
том
дерьме,
что
я
сделал,
чтобы
попасть
сюда.
Prob'ly
wouldn't
wanna
see
me
Просто
не
хотел
бы
меня
видеть.
If
you
knew
'bout
all
the
shit
that
I
did
to
get
here
Если
бы
ты
знал
обо
всем
том
дерьме,
что
я
сделал,
чтобы
попасть
сюда.
You'd
prob'ly
judge,
I
done
did
some
wrong
to
get
the
racks
Ты
бы
точно
осудил,
я
сделал
что-то
не
так,
чтобы
получить
деньги.
You'd
prob'ly
judge
me,
cuz,
I'ma
only
let
God
do
that
Ты
бы
просто
осудил
меня,
потому
что
я
позволю
Богу
это
сделать.
I
hear
my
name
ringin'
bells
when
try
discuss
me
Я
слышу,
как
звенит
мое
имя,
когда
пытаюсь
обсудить
меня.
My
luggage
LV,
no
Kentucky
Мой
багаж
НН,
нет
Кентукки.
No
wonder
that
she
wanna
touch
me
Неудивительно,
что
она
хочет
прикоснуться
ко
мне.
This
was
off
the
hustle,
we
wasn't
lucky
Это
было
из-за
суеты,
нам
не
повезло.
Okay,
catch
me,
I'm
lane
switchin'
Ладно,
Поймай
меня,
я
перестраиваюсь.
Sorry
to
tell
you
my
chain
different
Прости,
что
говорю
тебе,
что
моя
цепь
разная.
Man,
I
seen
yo'
shit
and
that
shit
ain't
hittin'
Чувак,
я
видел
твою
х
** нь,
и
это
х
** нь
не
хит.
When
I
pull
up
beside
ya,
my
paint
drippin'
Когда
я
подъезжаю
к
тебе,
моя
краска
капает.
Ball
'cause
my
game
different
Мяч,
потому
что
моя
игра
отличается,
You
got
too
much
on
the
side,
seen
yo'
main
trippin'
ты
слишком
много
на
стороне,
видел,
как
ты
"главный
триппин".
I'm
a
leader,
but
lately
I
ain't
sippin'
Я
лидер,
но
в
последнее
время
я
не
пью.
I'ma
hit
'cause
I
ain't
missin'
Я
ударю,
потому
что
я
не
промахнусь.
Left
from
the
jeweler,
I'm
foolish
so
I
always
drop
jewels
Оставшись
от
ювелира,
я
глуп,
поэтому
всегда
бросаю
драгоценности.
My
homie
said
I'm
built
to
win,
so
I
will
not
lose
Мой
друг
сказал,
что
я
создан,
чтобы
побеждать,
поэтому
я
не
проиграю.
I
keep
the
work,
yeah,
I
stayed
on
my
job
Я
продолжаю
работать,
да,
я
остался
на
работе.
So
I
always
got
tools,
laugh
to
the
bank
but
I'm
not
amused,
no
Так
что
у
меня
всегда
есть
инструменты,
смех
в
банке,
но
я
не
забавляюсь,
нет.
Sorry
I
make
it
look
easy
Прости,
что
я
все
так
легко
делаю.
If
you
knew
'bout
all
the
shit
that
I
did
to
get
here
Если
бы
ты
знал
обо
всем
том
дерьме,
что
я
сделал,
чтобы
попасть
сюда.
Prob'ly
wouldn't
believe
me
Просто
не
поверила
бы
мне.
If
you
knew
'bout
all
the
shit
that
I
did
to
get
here
Если
бы
ты
знал
обо
всем
том
дерьме,
что
я
сделал,
чтобы
попасть
сюда.
Prob'ly
wouldn't
wanna
see
me
Просто
не
хотел
бы
меня
видеть.
If
you
knew
'bout
all
the
shit
that
I
did
to
get
here
Если
бы
ты
знал
обо
всем
том
дерьме,
что
я
сделал,
чтобы
попасть
сюда.
Prob'ly
wouldn't
wanna
see
me,
best
believe
me
Prob'ly
не
хотел
бы
видеть
меня,
лучше
поверь
мне.
They
don't
wanna
struggle
but
wanna
be
me
Они
не
хотят
бороться,
но
хотят
быть
мной.
I
done
got
everything
that
I
wished
for
Я
сделал
все,
что
хотел.
But
all
on
my
own,
I
ain't
have
a
genie
Но
в
одиночку
у
меня
нет
Джина.
Y'all
got
that
big
mouth
but
your
pockets
on
teeny
У
вас
такой
большой
рот,
но
карманы
у
вас
маленькие.
I
don't
talk
much
in
the
lamborghini
Я
не
много
говорю
на
Ламборджини.
Second
I
disappear
from
they
life
Во-вторых,
я
исчезаю
из
их
жизни.
That's
when
they
come
around
and
say
they
need
me
(okay)
Вот
когда
они
приходят
и
говорят,
что
я
им
нужен
(хорошо),
I
think
I
know
why
they
salty
думаю,
я
знаю,
почему
они
соленые.
I
got
the
cream
in
my
pocket,
it
ain't
for
the
coffee
У
меня
в
кармане
сливки,
они
не
для
кофе.
Blessings
comin',
I
can't
get
'em
up
off
me
Благословения
грядут,
я
не
могу
от
них
оторваться.
Foes
callin',
man,
they
still
tryna
off
me
Враги
зовут
меня,
чувак,
они
все
еще
пытаются
от
меня
избавиться.
I
circle
'round
the
second
they
cross
me
Я
кружусь
вокруг
секунды,
когда
они
пересекают
меня.
Shittin'
on
'em,
I
don't
care
what
it
cost
me
Срать
на
них,
мне
плевать,
чего
это
стоило.
Just
spit
it
once
again
and
I'm
frosty
Просто
сплюни
еще
раз,
и
я
замерзаю.
Left
from
the
jeweler,
I'm
foolish
so
I
always
drop
jewels
Оставшись
от
ювелира,
я
глуп,
поэтому
всегда
бросаю
драгоценности.
My
homie
said
I'm
built
to
win,
so
I
will
not
lose
Мой
друг
сказал,
что
я
создан,
чтобы
побеждать,
поэтому
я
не
проиграю.
I
keep
the
work,
yeah,
I
stayed
on
my
job
Я
продолжаю
работать,
да,
я
остался
на
работе.
So
I
always
got
tools,
laugh
to
the
bank
but
I'm
not
amused,
no
Так
что
у
меня
всегда
есть
инструменты,
смех
в
банке,
но
я
не
забавляюсь,
нет.
Sorry
I
make
it
look
easy
Прости,
что
я
все
так
легко
делаю.
If
you
knew
'bout
all
the
shit
that
I
did
to
get
here
Если
бы
ты
знал
обо
всем
том
дерьме,
что
я
сделал,
чтобы
попасть
сюда.
Prob'ly
wouldn't
believe
me
Просто
не
поверила
бы
мне.
If
you
knew
'bout
all
the
shit
that
I
did
to
get
here
Если
бы
ты
знал
обо
всем
том
дерьме,
что
я
сделал,
чтобы
попасть
сюда.
Prob'ly
wouldn't
wanna
see
me
Просто
не
хотел
бы
меня
видеть.
If
you
knew
'bout
all
the
shit
that
I
did
to
get
here
Если
бы
ты
знал
обо
всем
том
дерьме,
что
я
сделал,
чтобы
попасть
сюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Caskey, Taylor Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.