Paroles et traduction Caskey - Never Slow Down
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Yea
yea,
for
real
Да,
да,
по-настоящему
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Pick
out
the
clip
it's
a
movie
Выбери
клип
это
же
фильм
You
could
get
that
shit
exclusive
Ты
можешь
получить
это
дерьмо
эксклюзивно
I'll
merk
your
ass
then
get
illusive
Я
надеру
тебе
задницу,
а
потом
стану
иллюзией.
Hideouts
in
Daytona,
Palm
Springs,
and
in
Eustis
Укрытия
в
Дейтоне,
Палм-Спрингсе
и
Юстисе.
I
don't
come
around
you're
a
nuisance
Я
не
появляюсь,
ты
мне
мешаешь.
C
man
is
holding
my
deuces
Си
Мэн
держит
мои
двойки
Tats
on
my
neck
till
you
lawmakers,
debt
holders,
fuck
you
I'm
useless
Татуировки
у
меня
на
шее,
пока
вы,
законодатели,
держатели
долгов,
не
пойдете
на
хрен,
я
бесполезен.
I
roll
around
town
with
Mike
Buseys
Я
катаюсь
по
городу
с
Майком
Бьюзи.
Outcast
who
don't
give
a
fuck
about
you
and
your
truces
Изгой
которому
наплевать
на
тебя
и
твои
перемирия
My
bitch
and
my
weed
and
my
muses
Моя
сучка,
моя
травка
и
мои
музы.
I
hit
them
both
I'm
abusive
Я
ударил
их
обоих,
я
жестокий.
Nothin
but
true
shit
in
my
music
В
моей
музыке
нет
ничего
кроме
настоящего
дерьма
Your
shit
is
so
filled
with
lies
Твое
дерьмо
наполнено
ложью.
I
can
see
how
folks
listening
could
think
that's
confusing
Я
понимаю,
что
люди,
которые
слушают,
могут
подумать,
что
это
сбивает
с
толку.
I
got
the
juice
in
my
city
lil
homie
У
меня
есть
сок
в
моем
городе
лил
братишка
Dont
fuck
with
me
or
I'm
gonna
use
it
Не
шути
со
мной,
или
я
воспользуюсь
этим.
It's
time
to
turn
up
like
an
ugly
ass
bitch
gave
up
her
number
Пришло
время
появиться,
как
уродливая
сучка,
которая
сдала
свой
номер.
We
finna
lose
it!
Мы
его
потеряем!
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Yea
yea,
for
real
Да,
да,
по-настоящему
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
I
hate
these
pussy
lil
boys
that
be
getting
my
number
Я
ненавижу
этих
слабаков
которые
получают
мой
номер
Stay
the
fuck
way
from
me,
I
got
no
time
Держись
от
меня
подальше,
у
меня
нет
времени.
There's
shit
on
my
plate,
there
ain't
no
vacancy
На
моей
тарелке
полно
дерьма,
и
в
ней
нет
свободных
мест.
I
got
some
bad
bitches
chasing
me,
I
got
some
good
girls
thats
running
За
мной
гонятся
плохие
сучки,
за
мной
бегают
хорошие
девчонки.
Fuck
it
I
guess
nobody
dating
me
К
черту
все
думаю
никто
со
мной
не
встречается
Stagnant
that
something
I
hate
to
be
Застой
это
то
чем
я
ненавижу
быть
Least
if
I'm
lone
and
progressing,
I
guess
that
shit
straight
with
me
По
крайней
мере,
если
я
одинок
и
прогрессирую,
я
думаю,
что
это
дерьмо
прямо
со
мной
I'm
about
to
drop
me
a
mixtape
I
think
it
was
made
for
me
Я
собираюсь
выпустить
свой
микстейп
думаю
он
был
создан
для
меня
Then
I'ma
spend
all
my
racks,
there
ain't
none
I
can
take
with
me
Тогда
я
потрачу
все
свои
деньги,
и
ничего
не
смогу
взять
с
собой.
Fuck
how
ya
feeling
I
ain't
making
friends
gotta
pay
for
me
К
черту
твои
чувства
я
не
завожу
друзей
ты
должен
заплатить
за
меня
I'm
putting
tatts
on
my
face,
told
my
momma
to
pray
for
me
Я
делаю
тату
на
лице,
велел
маме
помолиться
за
меня.
My
teacher
went
and
bought
a
play
for
me
Мой
учитель
пошел
и
купил
мне
пьесу.
Don't
want
me
serving
I
told
all
my
snakes
not
to
wait
for
me
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
служил,
я
сказал
всем
своим
змеям,
чтобы
они
не
ждали
меня.
Used
to
be
at
their
house
faithfully
Когда-то
я
был
у
них
дома.
Beggin
me
to
come
back
It's
already
too
late
for
me
Умоляя
меня
вернуться
для
меня
уже
слишком
поздно
I'm
just
trying
to
get
back
home
safely
Я
просто
пытаюсь
благополучно
вернуться
домой.
Count
up
so
much
bread
we
gon
start
up
a
bakery
Подсчитай
так
много
хлеба
что
мы
откроем
пекарню
Y'all
want
the
fakery,
I
can't
fake
shit
Вы
все
хотите
подделки,
а
я
ни
хрена
не
умею
подделывать.
I
got
something
for
those
sending
hate
to
me
У
меня
есть
кое-что
для
тех,
кто
посылает
мне
ненависть.
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Yea
yea,
for
real
Да,
да,
по-настоящему
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Never
slow
down
Никогда
не
замедляйся
Big
shout
to
my
pops
Большой
крик
моему
папе
I
ain't
trying
to
think
about
it,
I've
been
sippin
liquor
on
the
rocks
Я
не
пытаюсь
думать
об
этом,
я
потягиваю
ликер
со
льдом.
My
momma
had
a
run
in
with
the
cops,
when
she
was
eight
months
pregnant
Моя
мама
столкнулась
с
копами,
когда
была
на
восьмом
месяце
беременности.
Hated
those
mufuckas
when
I
dropped
Я
ненавидел
этих
ублюдков,
когда
падал.
Jar
full
of
pills,
I'ma
go
ahead
and
pop,
what
will
it
ever
stop
Банка
полна
таблеток,
я
иду
вперед
и
лопаю,
что
же
это
когда-нибудь
прекратится
If
dropping
dope
in
the
crib
something
that
the
feds
don't
like
Если
подкидывать
дурь
в
кроватку
это
то
что
не
нравится
федералам
Guess
it's
something
they
should
watch
Думаю,
им
стоит
на
это
посмотреть.
I
got
my
money
in
the
streets
first
here
throw
it
in
a
knots
Сначала
я
получил
свои
деньги
на
улицах,
а
потом
бросил
их
в
кучу.
Beals
knockin
at
the
door
I'm
just
in
the
club
to
host,
after
that
I'm
gettin
ghost
Билс
стучится
в
дверь,
я
просто
в
клубе
хозяин,
а
после
этого
я
становлюсь
призраком.
I've
just
been
doing
me
these
bitches
they
doing
the
most
Я
просто
занимаюсь
собой
эти
сучки
делают
это
больше
всех
Someone
ain't
love
them
enough
as
a
child,
I
could
tell
by
the
shit
that
they
post
Кто-то
недостаточно
любил
их
в
детстве,
я
могу
сказать
по
тому
дерьму,
которое
они
выкладывают
I
just
pulled
up
at
the
coast,
drop
me
a
four
in
a
sprite
Я
только
что
подъехал
к
побережью,
бросьте
мне
четверку
в
"спрайте".
Gettin'
cash
and
I
don't
mean
to
boast,
let
all
my
naysayers
roast
Я
получаю
наличные,
и
я
не
собираюсь
хвастаться,
пусть
все
мои
скептики
поджарятся.
We
ain't
where
were
suppose
to
be
but
sure
gettin
close
Мы
не
там
где
должны
были
быть
но
конечно
приближаемся
I
can
feel
that
shit
coming,
just
want
the
money
and
have
me
a
dos
Я
чувствую,
что
это
дерьмо
приближается,
просто
хочу
денег
и
получить
дозу.
Watch
me
approach
pull
up
with
game
for
the
coach
Смотри
Как
я
приближаюсь
подъезжаю
с
игрой
для
тренера
That
ain't
a
thing
we
on
tour
we've
been
doing
this
shit
for
real
Это
не
то,
что
мы
делаем
в
туре,
мы
делаем
это
дерьмо
по-настоящему.
We've
been
doing
this
shit
for
real
Мы
занимались
этим
дерьмом
по
настоящему
We've
been
doing
this
shit
for
real
Мы
занимались
этим
дерьмом
по
настоящему
We've
been
doing
this
shit
for
real
Мы
занимались
этим
дерьмом
по
настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.