Paroles et traduction Caskey - One Day at a Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoking
out
the
bag,
I
lose
my
mind
Выкуриваю
сумку,
я
схожу
с
ума.
Loudest
it's
fine
Самое
громкое-все
в
порядке.
Gotta
take
shit
one
day
at
a
time
Я
должен
терпеть
дерьмо
каждый
день.
Gotta
take
shit
one
day
at
a
time
Я
должен
терпеть
дерьмо
каждый
день.
Gotta
keep
this
money
on
my
mind
Я
должен
держать
эти
деньги
в
уме.
Gotta
keep
the
money
on
my
mind
Я
должен
думать
о
деньгах.
Gotta
[?]
on
my
mind
Должен
[?]
в
моих
мыслях.
Gotta
[?]
my
side
Должна
[?]
моя
сторона.
Just
might
overdose
Просто
передозировка.
Getting
so
high
off
of
life,
I
just
might
overdose
Я
так
кайфую
от
жизни,
что
могу
передозировать.
Getting
so
high
off
of
life,
I
just
might
overdose
Я
так
кайфую
от
жизни,
что
могу
передозировать.
Standing
like
I
just
got
myself
the
holy
ghost
Стоя,
как
будто
я
только
что
обрел
Святого
Духа.
Out
of
my
mind,
still
up
at
the
drop
of
a
dime
Сошел
с
ума,
все
еще
на
капле
копейки.
I
don't
drop
none
of
my
money
on
none
of
these
dimes
Я
не
роняю
свои
деньги
ни
на
какие
из
этих
центов.
Tell
'em
to
hop
in
the
line
Скажи
им,
чтобы
запрыгнули
в
очередь.
Lil
bitty
bitches,
I'm
tryna
handle
the
business
Лил,
крошечные
сучки,
я
пытаюсь
справиться
с
делом.
Only
authority,
dog,
it's
the
Guinness
Только
власть,
пес,
это
Гиннесс.
I
had
to
go
get
it,
relentless
Я
должен
был
получить
это,
безжалостный.
I'm
all
in
the
city,
we
with
it,
I
mean
it,
I
mean
it
Я
весь
в
городе,
мы
с
ним,
я
серьезно,
я
серьезно.
She
wanna
fuck
with
a
pimp,
she
say
she
in
love
with
my
genius
Она
хочет
трахаться
с
сутенером,
она
говорит,
что
любит
моего
гения.
Step
out
the
clear,
I
beat
up
that
pussy,
I
beat
up
my
demons
Выйди
на
чистую
воду,
я
избил
эту
киску,
я
избил
своих
демонов.
I
beat
up
these
pussies
that
don't
really
want
it
Я
избил
этих
кисков,
которые
на
самом
деле
не
хотят
этого.
They
say
that
they
want
it,
they
don't
really
mean
it
Они
говорят,
что
хотят
этого,
но
на
самом
деле
это
не
так.
I
had
to
re-apply
that
pressure,
had
to
weigh
my
options
Мне
пришлось
вновь
применить
это
давление,
пришлось
взвесить
свои
возможности.
Had
to
leave
my
bitch
at
home,
she
causing
too
many
problems
Пришлось
оставить
свою
сучку
дома,
она
вызывает
слишком
много
проблем.
I
had
to
go
get
the
commas,
y'all
too
in
love
with
the
drama
Мне
нужно
было
взять
запятые,
Вы
тоже
влюблены
в
драму.
All
this
shit
is
a
dishonor,
I
work
that
overtime
just
like
my
momma
Все
это
дерьмо-позор,
я
работаю
сверхурочно,
как
моя
мама.
Smoking
big
bags
Курю
большие
сумки.
Smoking
out
the
bag,
I
lose
my
mind
Выкуриваю
сумку,
я
схожу
с
ума.
Loudest
it's
fine
Самое
громкое-все
в
порядке.
Gotta
take
shit
one
day
at
a
time
Я
должен
терпеть
дерьмо
каждый
день.
Gotta
take
shit
one
day
at
a
time
Я
должен
терпеть
дерьмо
каждый
день.
Gotta
keep
this
money
on
my
mind
Я
должен
держать
эти
деньги
в
уме.
Gotta
keep
the
money
on
my
mind
Я
должен
думать
о
деньгах.
Gotta
on
my
mind
У
меня
на
уме.
Gotta
my
side
На
моей
стороне.
Just
might
overdose
Просто
передозировка.
Getting
so
high
off
of
life,
I
just
might
overdose
Я
так
кайфую
от
жизни,
что
могу
передозировать.
Getting
so
high
off
of
life,
I
just
might
overdose
Я
так
кайфую
от
жизни,
что
могу
передозировать.
Standing
like
I
just
got
myself
the
holy
ghost
Стоя,
как
будто
я
только
что
обрел
Святого
Духа.
I
own
a
lot,
this
life
got
me
comatose
Я
много
владею,
эта
жизнь
принесла
мне
коматозность.
Fuck
hoes
on
the
golden
coast,
trap
out
all
the
corner
stores
К
черту
шлюх
на
Золотом
побережье,
вылови
все
магазинчики
на
углу.
Star
life
like
the
Golden
Globes,
served
up
all
the
older
folks
Звездная
жизнь,
как
Золотой
глобус,
обслужила
всех
стариков.
High
off
life,
might
overdose,
high
off
life,
might
overdose
Высокая
жизнь,
возможно,
передозировка,
высокая
жизнь,
возможно,
передозировка,
Riley
tryna
pressure
me,
I
fuck
'round,
just
might
own
the
coast
Райли
пытается
давить
на
меня,
я
трахаюсь,
просто
могу
владеть
побережьем.
Yeah,
I
got
this
kush
from
Cali
and
you
know
it
smokes
Да,
у
меня
есть
куш
от
Кали,
и
ты
знаешь,
он
курит.
Three
hoes
in
the
crowd
with
me,
iconic
and
you
know
we
know
Три
шлюхи
в
толпе
со
мной,
знаковые,
и
ты
знаешь,
что
мы
знаем,
Yeah,
I
turned
the
devil
down,
pulled
out
that
holy
ghost
да,
я
отверг
дьявола,
вытащил
этого
святого
духа.
She
wanna
fuck
with
a
star
player,
star
player
Она
хочет
трахаться
со
звездным
игроком,
звездным
игроком.
Parking
lot,
all
rare
Паркинг,
все
редко.
Serve
the
city
all
day
Служить
городу
весь
день.
Possibly
a
ball
player
Возможно,
игрок
в
мяч.
Look
at
my
DNA,
it's
all
player
Посмотри
на
мою
ДНК,
это
все
игрок.
And
look
at
my
mind
state,
it's
not
all
there
И
посмотри
на
мое
состояние
ума,
это
еще
не
все.
Ay,
smoking
on
that
big
bag
Эй,
курю
на
этой
большой
сумке.
Smoking
out
the
bag,
I
lose
my
mind
Выкуриваю
сумку,
я
схожу
с
ума.
Loudest
it's
fine
Самое
громкое-все
в
порядке.
Gotta
take
shit
one
day
at
a
time
Я
должен
терпеть
дерьмо
каждый
день.
Gotta
take
shit
one
day
at
a
time
Я
должен
терпеть
дерьмо
каждый
день.
Gotta
keep
this
money
on
my
mind
Я
должен
держать
эти
деньги
в
уме.
Gotta
keep
the
money
on
my
mind
Я
должен
думать
о
деньгах.
Gotta
on
my
mind
У
меня
на
уме.
Gotta
my
side
На
моей
стороне.
Gotta
take
shit
one
day
at
a
time
Я
должен
терпеть
дерьмо
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.