Caskey - Postal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caskey - Postal




Postal
Почтовый
Aye
Эй
... in the vanity,
... у зеркала,
Where choppers cause calamity and folk goin' lose they sanity
Где пушки сеют хаос, и люди теряют рассудок
I'm stone
Я в ударе
In Los Angeles where bitches lose
В Лос-Анджелесе, где сучки теряют
Their sanity, where choppas cause calamity
Свой рассудок, где пушки сеют хаос
Yeah
Ага
(Anonymous)
(Аноним)
So proud of myself I just went and did me 50 grand. (Grand)
Так горжусь собой, только что заработал 50 штук. (Штук)
Check inside my pocket I'm a walkin' business man. (Man) (Aye, aye)
Загляни в мой карман, я ходячий бизнесмен. (Мужчина) (Эй, эй)
Lookin' at my choppa ya don't want the business man (Brr, brr)
Глядя на мою пушку, ты не захочешь связываться с бизнесменом (Брр, брр)
When you winning they goin' talk the shit
Когда ты выигрываешь, они трындят,
They don't give a damn (Don't give a damn)
Им всё равно (Всё равно)
Bitch I'm turned up right that pussy try confidence
Детка, я зажёг, твоя киска пытается быть уверенной
Rappers wan' be competition, choppa turn your composition
Рэперы хотят соревноваться, пушка превратит твою композицию в прах
Turned up
Зажёг
I don't need to hear no opposition (Woo)
Мне не нужно слышать никаких возражений (Уу)
Crib look like a spot to fish in
Хату как будто для рыбалки снял
Fish gift that I got for bitches
Рыбий подарок, который я дарю сучкам
I turned up feeling large (Large)
Я зажёг, чувствую себя огромным (Огромным)
Y'all fuck boy don't try no shit, that victory mirage (Mirage)
Вы, сосунки, не пытайтесь выпендриваться, эта победа мираж (Мираж)
It's not real life I fire shit
Это не настоящая жизнь, я палю из всех стволов
I feel like a beast (What?)
Я чувствую себя зверем (Что?)
I turn up the heat (Beat)
Я поднимаю градус (Бит)
I had a lil beef
У меня был небольшой конфликт
I'm knockin' my list off (List off)
Я вычеркиваю из своего списка (Из списка)
Shorty just in to my crib saw all of the
Малышка только что зашла в мою хату, увидела все
Wheelies and asked why I'm pissed off? (Skrrt)
Тачки и спросила, почему я взбешен? (Скррт)
Bitch, I got scars
Детка, у меня шрамы
They don't want me in charge
Они не хотят, чтобы я был главным
We started this with bars
Мы начали это с рифм
Blues on me like avatar
Синяки на мне, как у аватара
Someone stabbed me in the street
Кто-то пырнул меня на улице
Thought they saw a shooting star. (Skrrt)
Подумали, что увидели падающую звезду. (Скррт)
That's just me inside my car
Это просто я в своей тачке
I smoke big Back with cigars
Я курю толстые бланты с сигарами
Aye
Эй
So proud of myself I just went and did me 50 grand. (Grand)
Так горжусь собой, только что заработал 50 штук. (Штук)
Look inside my pocket I'm a walkin'
Загляни в мой карман, я ходячий
Business man. (Business) (Aye, yeah)
Бизнесмен. (Бизнес) (Эй, ага)
Lookin' at my choppa ya don't want the business man (Puh puh)
Глядя на мою пушку, ты не захочешь связываться с бизнесменом (Пух пух)
When you winning they goin' talk the shit they don't give a damn
Когда ты выигрываешь, они трындят, им всё равно
Aye show up at the shows, who brought these hoes to the lobby? (Hoes)
Эй, появляюсь на шоу, кто привел этих шлюх в лобби? (Шлюх)
I showed up on a Harley turned this
Я приехал на Харлее, превратил всё это
Whole thing in to a party (I turned up)
В вечеринку зажёг)
And shorty think she in love when she get to poppin' molly
И малышка думает, что влюбилась, когда начинает глотать molly
Can't say that shit back I'm sorry
Не могу взять свои слова обратно, извини
We get drugs and buy the dolly
Мы берем наркотики и покупаем куклу
I'm too lit
Я слишком зажёгся
I'm too kick
Я слишком крут
I'm too turned up with my clique (Woo)
Я слишком зажёгся со своей кликой (Уу)
I'm too real to be arguing, with y'all beefin' bout a bitch (Bitch)
Я слишком настоящий, чтобы спорить с вами из-за какой-то сучки (Сучки)
I'm too focused on myslef that's why I'm on a winning spree (Skrrt)
Я слишком сосредоточен на себе, поэтому я на победной серии (Скррт)
I'm too drunk to monogamous in love with hennesy
Я слишком пьян для моногамии, влюблен в Hennessy
Yeah
Ага
And my bitch so bad she got big booty remedy
И моя сучка такая классная, у нее лекарство от большой задницы
Hey
Эй
Skrrt off in a foreign call it drive serenity
Срываюсь на тачке, называю это безмятежной поездкой
Yeah
Ага
One time this little thoty sucked me used too many teeth
Однажды эта маленькая шлюшка сосала меня, используя слишком много зубов
Yeah (Skrrt)
Ага (Скррт)
Had to kick that lil hoe out the damn facilty (Damn, damn)
Пришлось выгнать эту маленькую шлюху из чертового заведения (Черт, черт)
Go for infinty,
Стремлюсь к бесконечности,
My flow more than a lays I'm centeped. (Wait)(God damn)
Мой флоу больше, чем чипсы Lays, я сороконожка. (Погоди) (Черт возьми)
Keep it one century,
Сохраняю его в течение столетия,
Can't talk bout real ones and not mention me. (Wi)
Нельзя говорить о настоящих, и не упомянуть меня. (Ви)
Ben Franklements on me.
Бен Франклин на мне.
Ain't got shit for me.
У меня ничего нет для тебя.
Drive in my ben-te-ly (Skrrt skrrt)
Катаюсь на своем Bentley (Скррт скррт)
A.K star was meant to be
Звезда АК должна была сиять
I'm turend up like I'm meant to be
Я зажёгся, как и должно было быть
So proud of myself I just went and did me 50 grand. (Grand)
Так горжусь собой, только что заработал 50 штук. (Штук)
Look inside my pocket I'm a walkin' business man. (Aye, aye, man)
Загляни в мой карман, я ходячий бизнесмен. (Эй, эй, мужчина)
Lookin' at my choppa ya don't want the business man (Aye, aye, aye)
Глядя на мою пушку, ты не захочешь связываться с бизнесменом (Эй, эй, эй)
When you winning people talk the shit
Когда ты выигрываешь, люди трындят,
They don't give a damn (Yeah, yeah, yeah)
Им всё равно (Ага, ага, ага)
Turned up, hu, on a bitch (Like I'm postal)
Зажёгся, ху, на сучку (Как будто я псих)
Postal
Почтовый
Ha, call it, call it goin' Postal
Ха, называй это, называй это «Почтовый»
Turned up on a bitch, aye (Like I'm postal)
Зажёгся на сучку, эй (Как будто я псих)
Yeah
Ага
Fuck, call it goin 'postal
Черт, называй это «почтовый»
(Proud of myself I just went did me 50 grand)
(Горжусь собой, только что заработал 50 штук)
(Look inside my pocket I'm a walkin' business man)
(Загляни в мой карман, я ходячий бизнесмен)
(Lookin' at my choppa you don't want the businesses man)
(Глядя на мою пушку, ты не захочешь связываться с бизнесменом)





Writer(s): marlon sorrentino, brandon caskey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.