Paroles et traduction Caskey - Starship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop
up
out
the
coupe,
interestin'
Выпрыгивай
из
купе,
интересуйся.
Too
many
bad
hoes,
up
in
my
section
Слишком
много
плохих
шлюх
в
моей
части.
Cristal
all
on
her
body,
talk
'bout
caressin'
Кристал,
все
на
ее
теле,
разговоры
о
ласках.
We
get
this
money,
ain't
worried
'bout
XXL
Freshman
Мы
получаем
эти
деньги,
не
волнуйся,
если
ты
новичок.
I'm
next
in,
my
dough
go
up,
we
don't
want
less
than
Я
следующий,
мои
бабки
поднимаются,
мы
не
хотим
меньше,
чем
...
Pour
more
liquor,
blessings,
that
dollar
sign
my
best
friend
Налей
еще
ликера,
благословения,
это
знак
доллара,
мой
лучший
друг.
We
need
no
investments,
my
'migos
taught
me
lessons
Нам
не
нужно
никаких
вложений,
мои
Миго
преподали
мне
уроки.
Keep
that
Smith
& Wesson,
all
this
shit
was
destined
Держи
Смита
и
Вессона,
всему
этому
суждено
было
случиться.
Tryna
trump
my
shine
like
I
just
won
this
whole
election
Трина
Трамп
мой
блеск,
как
я
только
что
выиграл
все
эти
выборы.
So
how
I
finessed
it?
My
car
just
like
the
Jetsons'
Так
как
же
я
его
заполучил?
моя
машина
такая
же,
как
Джетсоны.
This
ride
is
infectious,
my
diamonds
got
reflections
Эта
поездка
заразительна,
мои
бриллианты
отражаются.
Know
my
competition
made
it,
this
not
your
selection
Знай,
мой
соперник
сделал
это,
это
не
твой
выбор.
Y'all
gon'
fake
the
fucking
story,
he
don't
need
no
inspection
Вы
все
притворяетесь
гребаной
историей,
ему
не
нужен
осмотр.
Hustle
every
second,
I
keep
that
lethal
weapon
Суетись
каждую
секунду,
я
храню
это
смертоносное
оружие.
So
high
on
the
pill
right
now,
I
got
some
bad
reception
Так
высоко
на
таблетке
прямо
сейчас,
у
меня
плохой
прием.
Change
your
whole
direction,
immaculate
conception
Измени
свое
направление,
непорочное
зачатие.
Wear
my
checks
in,
just
checked
in
Надеваю
чеки,
только
что
заселился.
Run
to
best
friend,
might
need
my
best
friend
Беги
к
лучшему
другу,
возможно,
понадобится
мой
лучший
друг.
Y'all
just
checked
out,
we
just
checked
in
Вы
только
что
уехали,
мы
только
что
уехали.
Got
my
checks
in,
this
perfection
Я
получил
свои
чеки,
это
совершенство.
I'm
next
in,
my
dough
go
up,
we
don't
want
less
than
Я
следующий,
мои
бабки
поднимаются,
мы
не
хотим
меньше,
чем
...
Pour
more
liquor,
blessings,
that
dollar
sign
my
best
friend
Налей
еще
ликера,
благословения,
это
знак
доллара,
мой
лучший
друг.
We
need
no
investments,
my
'migos
taught
me
lessons
Нам
не
нужно
никаких
вложений,
мои
Миго
преподали
мне
уроки.
Keep
that
Smith
& Wesson,
all
this
shit
was
destined
Держи
Смита
и
Вессона,
всему
этому
суждено
было
случиться.
Roll
rock
shit,
real
rock
star
shit
Рок-н-ролл,
настоящая
рок-звезда.
Out
this
world
like
I
just
came
down
on
a
starship
Из
этого
мира,
как
будто
я
только
что
спустился
на
звездолете.
Four
door
car
shit,
solo
boss
shit
Четыре
двери,
машина,
дерьмо,
Соло,
босс,
дерьмо.
Roll
down
Slauson,
trap
out
with
precaution
Скатывай
Слосон,
лови
осторожно.
I'm
like
a
martian,
touch
down,
I've
been
saucin',
drive
like
Monte
Carlo
Я
как
марсианин,
приземляюсь,
я
дерусь,
еду,
как
Монте-Карло.
Drug
dealer
cargo,
hit
the
mall
'cause
there
ain't
no
tomorrow
Наркодилер
карго,
зайди
в
торговый
центр,
потому
что
завтра
не
наступит.
Slow
to
borrow,
pour
my
sorrow,
hit
the
liquor,
swallow
Не
спеши
брать
взаймы,
налей
мне
печаль,
нажми
на
ликер,
глотай.
I'm
in
Key
Largo
with
a
bad
bitch,
tryna
hit
Wells
Fargo
Я
в
Ки-Ларго
с
плохой
сучкой,
пытаюсь
ударить
Уэллса
Фарго.
Ay,
what's
my
motto,
make
your
own
life
there
ain't
none
to
follow
Эй,
каков
мой
девиз,
Сделай
свою
жизнь
такой,
чтобы
никто
не
следовал
за
тобой?
Get
rich
like
Ralo,
turn
your
two
cents
into
twenty
dollars
Разбогатей,
как
рало,
преврати
свои
два
цента
в
двадцать
долларов.
Pour
out
the
bottles,
diamonds
water,
I
got
money
goggles
Вылейте
бутылки,
бриллианты,
воду,
у
меня
есть
деньги,
очки.
Whole
crib
remodeled,
I
start
the
bike
then
grip
the
throttle
Вся
хижина
переделана,
я
начинаю
велосипед,
а
затем
сжимаю
газ.
Checked
in,
got
my
checks
in
Я
заселился,
получил
свои
чеки.
Run
the
check
in,
might
need
my
best
friend
Проверь
меня,
возможно,
понадобится
мой
лучший
друг.
Y'all
just
checked
out,
we
just
checked
in
Вы
только
что
уехали,
мы
только
что
уехали.
Got
my
checks
in,
this
perfection
Я
получил
свои
чеки,
это
совершенство.
Ain't
no
restin',
Smith
& Wesson
Нет
покоя,
Смит
и
Вессон.
Money
destined,
all
this
shit
was
destined
(On
God)
Деньги
обречены,
все
это
дерьмо
было
обречено
(на
Бога)
Ain't
no
restin',
might
need
my
best
friend
Нет
покоя,
может,
мне
нужен
мой
лучший
друг.
Run
them
checks
in,
this
was
destined
Запустите
их
чеки,
это
было
суждено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.