Paroles et traduction Caskey - Street Album
Yeah,
I
love
ya
and
my
silver
headphones,
fuck
everybody
Да,
я
люблю
тебя
и
свои
серебряные
наушники,
пошли
все
к
черту
This
what
I
do
every
day:
smoke
weed,
shit
on
you
fuck
boys
Это
то,
что
я
делаю
каждый
день:
курю
травку,
сру
на
вас,
трахающихся
парней.
Get
money,
fuck
my
bitch,
every
single
day
(Black
sheep)
Получай
деньги,
трахай
мою
сучку,
каждый
божий
день
(паршивая
овца).
Fuck
a
mixtape,
this
a
street
album
К
черту
микстейп,
это
уличный
альбом
Don't
know
what
the
problem
is?
We
the
problem
Не
знаете,
в
чем
проблема?
Yeah,
don't
start
this
shit
and
it
won't
be
problems
Да,
не
начинай
это
дерьмо,
и
проблем
не
будет.
Yeah,
I
don't
see
these
haters,
only
see
the
commas
Да,
я
не
вижу
этих
ненавистников,
вижу
только
запятые.
Yeah,
fuck
a
mixtape,
pussy,
this
a
street
album
Да,
к
черту
микстейп,
киска,
это
уличный
альбом
Every
time
they
hate
on
me,
I
get
to
counting
thousands
Каждый
раз,
когда
они
ненавидят
меня,
я
начинаю
считать
тысячи.
Labels
calling
Birdman
up
like,
"How
the
fuck
you
found
him?"
Лейблы
звонят
Бердмену:
"как,
черт
возьми,
ты
его
нашел?"
Bank
deposit
while
I
transfer
money,
got
me
drownin'
Банковский
депозит,
пока
я
перевожу
деньги,
заставляет
меня
тонуть.
Too
many
hoes
to
count,
I
just
might
fuck
a
bitch
at
random
Слишком
много
мотыг,
чтобы
сосчитать,
я
просто
могу
трахнуть
сучку
наугад.
Snatch
yo'
bitch
inside
her
ride
but
I
don't
need
a
ransom
Хватай
свою
сучку
в
ее
тачке,
но
мне
не
нужен
выкуп.
Do
you
think
that
shit
was
luck
or
do
you
think
he
planned
em?
Ты
думаешь,
это
была
удача
или
он
все
спланировал?
Either
way,
he
came
long
way
from
just
being
Brandon
В
любом
случае,
он
прошел
долгий
путь
от
того,
чтобы
просто
быть
Брэндоном.
Even
back
then
I
knew
what
I'd
turn
to,
word
to
me
in
middle
school
Даже
тогда
я
знал,
к
чему
обращусь,
в
средней
школе
мне
говорили
об
этом.
[?],
got
a
courtyard
for
a
living
room
[?],
есть
внутренний
дворик
для
гостиной.
Rappers
wanna
come
and
play
with
me
Рэперы
хотят
прийти
и
поиграть
со
мной
But
I
don't
got
no
ego
problem,
I
could
be
myself
Но
у
меня
нет
проблем
с
эго,
я
могу
быть
собой.
That's
the
reason
I'ma
see
the
wealth
Вот
почему
я
вижу
богатство.
The
only
person
that
you
need
yourself
Единственный
человек,
который
тебе
нужен.
Fuck
a
mixtape,
this
a
street
album
К
черту
микстейп,
это
уличный
альбом
Don't
know
what
the
problem
is?
We
the
problem
Не
знаете,
в
чем
проблема?
Don't
start
this
shit
and
it
won't
be
problems
Не
начинай
это
дерьмо,
и
проблем
не
будет.
Yeah,
I
don't
see
these
haters,
only
see
the
commas
Да,
я
не
вижу
этих
ненавистников,
вижу
только
запятые.
No
apologies,
don't
let
no
fuck
shit
around
him
Никаких
извинений,
не
позволяй
никому
трахаться
с
ним.
How
I
made
it
so
big
out
of
nothing,
shit
astoundin'
Как
я
сделал
его
таким
большим
из
ничего,
черт
возьми,
поразительно!
Ain't
they
tell
ya
that
the
faith
of
one
man
move
a
mountain?
Разве
тебе
не
говорят,
что
вера
одного
человека
может
сдвинуть
горы?
Imagine
when
you
got
a
team
behind
ya
and
you're
grounded
Представь,
что
у
тебя
за
спиной
команда
и
ты
под
землей.
No
apologies
bitch,
I
ain't
even
sorry,
I
pull
up
here
I'm
dumpin'
Никаких
извинений,
сука,
мне
даже
не
жаль,
я
подъезжаю
сюда
и
сваливаю.
Make
my
circle
smaller,
only
time
I
do
reduction
Сделай
мой
круг
меньше,
только
тогда,
когда
я
это
сделаю.
Fucking
my
bitch
on
top
the
couch,
yeah,
that's
my
seduction
Трахаю
свою
сучку
на
диване,
да,
это
мое
соблазнение
Treat
me
like
I'm
Billy
Clinton,
beast
off
his
corruption
Относись
ко
мне,
как
к
Билли
Клинтону,
зверю
с
его
продажностью.
Bitch
on
BET,
know
you,
ho,
been
seeing
me
Сучка
на
спор,
я
знаю,
что
ты,
бл
** ь,
встречаешься
со
мной.
Next
year
starting
February,
I'ma
be
on
MTV
В
следующем
году,
начиная
с
февраля,
я
буду
на
MTV.
I
don't
brag
'bout
my
success,
I
got
deals
that's
in
the
works
Я
не
хвастаюсь
своим
успехом,
у
меня
есть
сделки,
которые
находятся
в
работе
Think
that
Birdman
sleeping
on
me?
Fuck
that
shit,
it's
time
to
work
Думаешь,
этот
птичник
спит
на
мне?
- к
черту
это
дерьмо,
пора
работать
Time
to
jump,
time
to
hop
out
of
the
whip
and
tote
the
pump
Время
прыгать,
время
выпрыгивать
из
тачки
и
таскать
насос.
Leave
you
slumped,
what
you
thinking,
eating
free?
This
ain't
free
lunch
Оставить
тебя
в
упадке,
о
чем
ты
думаешь,
есть
бесплатно?
I
don't
got
no
time
to
play,
I
barely
got
the
time
to
sleep
У
меня
нет
времени
играть,
у
меня
почти
нет
времени
спать.
Swear
that
all
your
shit
like
7 days
'cause
that
shit
soundin'
weak
Поклянись,
что
все
твое
дерьмо
длится
7 дней,
потому
что
оно
звучит
слабо.
Fuck
a
mixtape,
this
a
street
album
К
черту
микстейп,
это
уличный
альбом
Don't
start
this
shit
and
it
won't
be
problems
Не
начинай
это
дерьмо,
и
проблем
не
будет.
Don't
know
what
the
problem
is?
Boy,
we
the
problem
Не
знаешь,
в
чем
проблема?
- парень,
мы-то
и
есть
проблема.
I
don't
see
these
haters
talking,
I
just
see
the
commas
Я
не
вижу,
как
эти
ненавистники
разговаривают,
я
вижу
только
запятые.
Fuck
a
mixtape,
this
a
street
album
К
черту
микстейп,
это
уличный
альбом
Don't
start
shit,
it
won't
be
problems
Не
начинай
ерунду,
проблем
не
будет.
Don't
know
what
it
is?
Pussy,
we
the
problem
Не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое?
киска,
у
нас
проблема
I
don't
see
these
haters,
I
just
see
the
commas
Я
не
вижу
этих
ненавистников,
я
вижу
только
запятые.
Fucking
yo'
bitch
Гребаная
твоя
сучка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.