Caskey - Street Album - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caskey - Street Album




Yeah, I love ya and my silver headphones, fuck everybody
Да, я люблю тебя и свои серебряные наушники, пошли все к черту
This what I do every day: smoke weed, shit on you fuck boys
Это то, что я делаю каждый день: курю травку, сру на вас, трахающихся парней.
Get money, fuck my bitch, every single day (Black sheep)
Получай деньги, трахай мою сучку, каждый божий день (паршивая овца).
Yeah, uh
Да, э-э-э ...
Fuck a mixtape, this a street album
К черту микстейп, это уличный альбом
Don't know what the problem is? We the problem
Не знаете, в чем проблема?
Yeah, don't start this shit and it won't be problems
Да, не начинай это дерьмо, и проблем не будет.
Yeah, I don't see these haters, only see the commas
Да, я не вижу этих ненавистников, вижу только запятые.
Yeah, fuck a mixtape, pussy, this a street album
Да, к черту микстейп, киска, это уличный альбом
Every time they hate on me, I get to counting thousands
Каждый раз, когда они ненавидят меня, я начинаю считать тысячи.
Labels calling Birdman up like, "How the fuck you found him?"
Лейблы звонят Бердмену: "как, черт возьми, ты его нашел?"
Bank deposit while I transfer money, got me drownin'
Банковский депозит, пока я перевожу деньги, заставляет меня тонуть.
Too many hoes to count, I just might fuck a bitch at random
Слишком много мотыг, чтобы сосчитать, я просто могу трахнуть сучку наугад.
Snatch yo' bitch inside her ride but I don't need a ransom
Хватай свою сучку в ее тачке, но мне не нужен выкуп.
Do you think that shit was luck or do you think he planned em?
Ты думаешь, это была удача или он все спланировал?
Either way, he came long way from just being Brandon
В любом случае, он прошел долгий путь от того, чтобы просто быть Брэндоном.
Even back then I knew what I'd turn to, word to me in middle school
Даже тогда я знал, к чему обращусь, в средней школе мне говорили об этом.
[?], got a courtyard for a living room
[?], есть внутренний дворик для гостиной.
Rappers wanna come and play with me
Рэперы хотят прийти и поиграть со мной
But I don't got no ego problem, I could be myself
Но у меня нет проблем с эго, я могу быть собой.
That's the reason I'ma see the wealth
Вот почему я вижу богатство.
The only person that you need yourself
Единственный человек, который тебе нужен.
Fuck a mixtape, this a street album
К черту микстейп, это уличный альбом
Don't know what the problem is? We the problem
Не знаете, в чем проблема?
Don't start this shit and it won't be problems
Не начинай это дерьмо, и проблем не будет.
Yeah, I don't see these haters, only see the commas
Да, я не вижу этих ненавистников, вижу только запятые.
No apologies, don't let no fuck shit around him
Никаких извинений, не позволяй никому трахаться с ним.
How I made it so big out of nothing, shit astoundin'
Как я сделал его таким большим из ничего, черт возьми, поразительно!
Ain't they tell ya that the faith of one man move a mountain?
Разве тебе не говорят, что вера одного человека может сдвинуть горы?
Imagine when you got a team behind ya and you're grounded
Представь, что у тебя за спиной команда и ты под землей.
No apologies bitch, I ain't even sorry, I pull up here I'm dumpin'
Никаких извинений, сука, мне даже не жаль, я подъезжаю сюда и сваливаю.
Make my circle smaller, only time I do reduction
Сделай мой круг меньше, только тогда, когда я это сделаю.
Fucking my bitch on top the couch, yeah, that's my seduction
Трахаю свою сучку на диване, да, это мое соблазнение
Treat me like I'm Billy Clinton, beast off his corruption
Относись ко мне, как к Билли Клинтону, зверю с его продажностью.
Bitch on BET, know you, ho, been seeing me
Сучка на спор, я знаю, что ты, бл ** ь, встречаешься со мной.
Next year starting February, I'ma be on MTV
В следующем году, начиная с февраля, я буду на MTV.
I don't brag 'bout my success, I got deals that's in the works
Я не хвастаюсь своим успехом, у меня есть сделки, которые находятся в работе
Think that Birdman sleeping on me? Fuck that shit, it's time to work
Думаешь, этот птичник спит на мне? - к черту это дерьмо, пора работать
Time to jump, time to hop out of the whip and tote the pump
Время прыгать, время выпрыгивать из тачки и таскать насос.
Leave you slumped, what you thinking, eating free? This ain't free lunch
Оставить тебя в упадке, о чем ты думаешь, есть бесплатно?
I don't got no time to play, I barely got the time to sleep
У меня нет времени играть, у меня почти нет времени спать.
Swear that all your shit like 7 days 'cause that shit soundin' weak
Поклянись, что все твое дерьмо длится 7 дней, потому что оно звучит слабо.
Fuck a mixtape, this a street album
К черту микстейп, это уличный альбом
Don't start this shit and it won't be problems
Не начинай это дерьмо, и проблем не будет.
Don't know what the problem is? Boy, we the problem
Не знаешь, в чем проблема? - парень, мы-то и есть проблема.
I don't see these haters talking, I just see the commas
Я не вижу, как эти ненавистники разговаривают, я вижу только запятые.
Fuck a mixtape, this a street album
К черту микстейп, это уличный альбом
Don't start shit, it won't be problems
Не начинай ерунду, проблем не будет.
Don't know what it is? Pussy, we the problem
Не знаешь, ЧТО ЭТО такое? киска, у нас проблема
I don't see these haters, I just see the commas
Я не вижу этих ненавистников, я вижу только запятые.
Fucking yo' bitch
Гребаная твоя сучка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.