Caskey - Sun Goes Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caskey - Sun Goes Down




When the sun go down Better stay out these streets
Когда зайдет солнце лучше держись подальше от этих улиц
Everybody outside fixin' they beef dog
Все снаружи чинят свою мясную собаку.
When the sun go down
Когда зайдет солнце
Killers movin' in silence
Убийцы двигаются в тишине.
Jits robbin' for fun dog no guidance
Jits robbin ' for fun dog no guidance
When the sun go down
Когда зайдет солнце
Uh It's street justice
Это уличное правосудие
My homies turn into dream crushers
Мои кореши превращаются в разрушителей грез
The pastor leave us alone, but the codeine touch us
Пастор оставил нас в покое, но кодеин коснулся нас.
When the sun goes down
Когда зайдет солнце ...
Molly transform the civilized to uncivilized
Молли преобрази цивилизованное в нецивилизованное
Choppers out the back windows and they symbolize
Вертолеты из задних окон, и они символизируют ...
When the sun go down
Когда зайдет солнце
Junkies coppin' them monkeys, pockets get chunky
Наркоманы покупают этих обезьян, карманы становятся толстыми.
Me and mine on that funky
Я и мои на этом фанке
We see our opposition get dumpin'
Мы видим, как наша оппозиция уходит в отрыв.
The chopper it rain
Вертолет идет дождь
Two thousand hits of cocaine
Две тысячи порций кокаина.
My homies servin' and poppin' them thangs
Мои кореша обслуживают и трясут своими штучками.
We get to lurkin' and watchin' you playin'
Мы будем прятаться и смотреть, как ты играешь.
And you come outside and you rockin your jewels on your neck
А ты выходишь на улицу и качаешь своими драгоценностями на шее
Streets they ain't got no respect and you know it
Улицы они не уважают и ты это знаешь
You been talkin' for too long bout the shit that you got
Ты слишком долго говорил о том дерьме, которое у тебя есть.
Now you gon' have to show it
Теперь тебе придется это показать.
Cause dog when the sun go down
Потому что собака когда заходит солнце
Streets turn to something new
Улицы превращаются во что-то новое.
Everybody ain't who they seem
Все не те, кем кажутся.
What it do
Что он делает
Dealers flip a half to a whole to a 2
Дилеры переворачивают половину на целое на 2
I been on the road with the crew
Я был в пути с командой.
Dog when the sun go down
Собака когда заходит солнце
Streets ain't got no love for my crew
Улицы не питают никакой любви к моей команде
When you walk outside and everybody gon' start to shoot
Когда ты выйдешь на улицу, все начнут стрелять.
Ay ay, they told me keep that fire on me
Да, да, они сказали мне держать этот огонь при себе.
I told 'em folks you preachin' to the choir cause
Я сказал им, Ребята, что вы проповедуете в хоре, потому что
When the sun goes down...
Когда зайдет солнце...
Better stay out these streets
Лучше держись подальше от этих улиц.
Everybody outside fixin' they beef dawg
Все снаружи чинят свою говядину, чувак.
When the sun goes down...
Когда зайдет солнце...
Killers movin' in silence
Убийцы двигаются в тишине.
Jits robbin' for fun dawg no guidance
Джиты грабят ради забавы, чувак, никаких указаний.
When the sun goes down... You don't want beef boy you don't even know me
Когда солнце садится... ты не хочешь говядины, парень, ты даже не знаешь меня.
I'm takin' your wallet so reach for it slowly
Я забираю твой бумажник, так что тащи его медленно.
I watch every move you make like it's a Rollie
Я слежу за каждым твоим движением, как за игрушкой.
I'm rollin' to kill that boy? drive
Я еду, чтобы убить этого парня?
That's a omen
Это предзнаменование.
Man i swear we do shit like the Romans
Чувак клянусь мы делаем дерьмо как римляне
Killin' for fun in these streets
Убиваю ради забавы на этих улицах.
Man that shit way too barbaric
Чувак это дерьмо слишком варварское
And that's word to Conan
И это слово для Конана.
My boy here to lick or pound on
Мой мальчик здесь чтобы лизать или колотить
The fuck boy I loaned 'em
Чертов парень, которого я одолжил им.
Never brought back what he owed 'em
Он так и не вернул им то, что должен.
Not in a holdin' cell but we do sell and we holdin'
Не в тюремной камере, но мы продаем, и мы держимся.
You pussy and that's why you foldin'
Ты киска, и именно поэтому ты сворачиваешься.
Shout out my jeweler the bond that we got is so golden
Кричи мой ювелир связь которую мы получили такая золотая
My whole clique they finna be frozen
Вся моя банда будет заморожена
I don't who you got be beef with or who you opposing
Я не знаю с кем ты имеешь дело и против кого выступаешь
Just make sure that you don't get chosen
Просто убедись что тебя не выберут
Cause dog
Потому что собака
When the sun goes down...
Когда зайдет солнце...
Streets turn to something new
Улицы превращаются во что-то новое.
Red dots on your forehead out the blue
Красные точки На твоем лбу ни с того ни с сего
Dealers flip a half to a whole to a 2
Дилеры переворачивают половину на целое на 2
Heard you got beef with the crew
Слышал, что у тебя неприятности с командой.
What the fuck you gon do pussy
Какого хрена ты собираешься делать киска
Streets ain't got no love for my crew
Улицы не питают никакой любви к моей команде
When you walk outside and everybody gon' start to shoot
Когда ты выйдешь на улицу, все начнут стрелять.
Ay ay, they told me keep that fire on me
Да, да, они сказали мне держать этот огонь при себе.
I told 'em folks you preachin to the choir
Я сказал им Ребята что вы проповедуете в хоре
Cuz when the sun goes down...
Потому что когда заходит солнце...
When the sun goes down
Когда зайдет солнце ...
Better stay out these streets
Лучше держись подальше от этих улиц.
Everybody
Все
When the sun goes down
Когда зайдет солнце ...
Killers movin' in silence
Убийцы двигаются в тишине.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.