Caskey - The Drought Is Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caskey - The Drought Is Over




Yeah (Don Cannon)
Да (Дон Кэннон)
I just got out of jail and did like, six racks
Я только что вышел из тюрьмы и сделал что-то вроде шести стоек.
Fuck y'all, yeah, yeah
К черту вас всех, да, да
Bit the swag, fresh up out the box
Укусил Хабар, только что из коробки.
Bitch, I took the Jag, and I'm standing on the plots
Сука, я взял "Ягуар" и стою на участке.
I'm a walking tag, yeah, there's value in my thoughts
Я ходячий ярлык, да, в моих мыслях есть ценность.
Gotta pay for that, this a race against the clock
Придется заплатить за это, это гонка со временем.
Yeah, yeah, rubber knots
Да, да, резиновые узлы.
Bitch, the drought is over, yeah, whoa
Сука, засуха закончилась, да, вау
Bitch, the drought is over, yeah, yeah
Сука, засуха закончилась, да, да
Bitch, the drought is over, yeah, whoa
Сука, засуха закончилась, да, вау
Bitch, the drought is over
Сука, засуха закончилась
Wake up in the morning, brush my teeth and count a stack
Просыпаюсь утром, чищу зубы и считаю стопку.
I don't start no problems, I'm just gon' react
Я не начинаю никаких проблем, я просто буду реагировать.
Still in Cadillacs, I pour two pints of the Ac'
Все еще в Кадиллаках, я наливаю две пинты кондиционера.
Let the light come through the crack, I been known for betting black
Пусть свет пробивается сквозь трещину, я известен тем, что ставлю на черное.
I been smoking only bags since the th grade, I'm servin' now
Я курю только пачки с первого класса, А теперь служу.
Peel off in the Jag, Cali kush, what I'm burnin' down
Слезай в "Ягуаре", Кали куш, то, что я сжигаю дотла.
Three hoes in the Jag, (In the Jag!) and my pockets sag
Три мотыги в "Ягуаре" "Ягуаре"!), и мои карманы провисают.
Rich Gang on the tag, (On the tag!) y'all been jockin' swag
Богатая банда на бирке, (на бирке!) вы все качали Хабар.
Yeah, dope for sale, in the city snitches gonna tell
Да, дурь продается, в городе стукачи расскажут.
Out the box, just in time, shit, I'm gon' prevail, yeah
Прямо из коробки, как раз вовремя, черт возьми, я одержу победу, да
Donut trails in the parking lot, I'm smoking Ls, yeah
Следы пончиков на парковке, я курю Ls, да
Holding bales, gave it to a bitch with golden nails, yeah
Держа тюки, отдал их сучке с золотыми ногтями, да
Break it off, I wake up, brush the Day-Date off
Прекрати это, я просыпаюсь, отмахиваюсь от дневного свидания.
Rapper that you namin', soft, I can play the boss
Рэпер, которого ты называешь, мягкий, я могу играть босса.
I'm hungry like I'm Meek Milly on the second Dreamchasers
Я голодна, как кроткая Милли во втором "Охотнике за мечтами".
And my whole team major, they had it then but that don't mean later
И вся моя команда майор, у них это было тогда, но это не значит, что позже
Take the swag, yeah, fresh up out the box, yeah
Забирай хабар, да, свеженький из коробки, да
Take the Jag, bitch, I'm standing on the plots
Бери "Ягуар", сука, я стою на участке.
I'm a walking tag, bitch, there's value in my thoughts
Я ходячий ярлык, сука, в моих мыслях есть ценность.
Gotta pay for that, this a race against the clock
Придется заплатить за это, это гонка со временем.
Bitch, the drought is over, yeah
Сука, засуха закончилась, да
Y'all been thirsting for it
Вы все жаждали этого
Y'all been thirsting for it
Вы все жаждали этого
Y'all been thirsting for it
Вы все жаждали этого
Drought is over, yeah
Засуха закончилась, да
Y'all been thirsting for it
Вы все жаждали этого
Y'all been thirsting for it
Вы все жаждали этого
Y'all been thirsting for it
Вы все жаждали этого
Bitch, the drought is over
Сука, засуха закончилась
Accountant holders, bitch, I'm not this sober
Держатели счетов, сука, я не настолько трезв.
Set up shop in the parking lot and not at Krogers
Заведи магазин на парковке, а не в Крогерсе.
Really good inside the hood, I ain't work on motors
Очень хорошо внутри капота, я не работаю на двигателях
Matter of fact, I used my mind, I'm on Music Moguls
На самом деле, я использовал свой разум, я работаю с музыкальными магнатами.
And I'm juicing up the motor
И я выжимаю сок из мотора.
And you two remind me of quicksand
А вы двое напоминаете мне зыбучие пески.
Lookin' solid but the second you try it no that ain't the lick man
Выглядит солидно, но в ту же секунду, как ты попробуешь это сделать, нет, это не тот лижущий человек.
Got the Rollie Day-Date on my arm and it look like a wrist band
У меня на руке Ролли Дэй-дата, и она выглядит как браслет на запястье.
Said there's diamonds in this bitch, man
Сказал, что в этой с * ке есть бриллианты, чувак
I'm fucking leaning like a kickstand
Я, блядь, наклоняюсь, как подставка для ног.
And my shoulders ice, yeah, I'm work off at the house
И мои плечи ледяные, да, я работаю дома.
Bitch, I'm poltergeist, how I made this off an ounce
Сука, я полтергейст, как же я выжил из унции?
Bitch, I'm shooting dice, might just roll a triple six
Сука, я играю в кости, может, просто выкину тройную шестерку
Got the big ol' blunts, I'm smoking on 'em with the stick
У меня большие косяки, я курю на них палкой.
Bitch, the drought is over, yeah
Сука, засуха закончилась, да
Y'all been thirsting for it
Вы все жаждали этого.
Y'all been thirsting for it
Вы все жаждали этого.
Y'all been thirsting for it
Вы все жаждали этого.
Bitch, the drought is over, yeah
Сука, засуха закончилась, да
Y'all been thirsting for it
Вы все жаждали этого.
Y'all been thirsting for it
Вы все жаждали этого.
Y'all been thirsting for it
Вы все жаждали этого.
Yeah, bitch
Да, сука
Bitch, the drought is over, whoa, yeah
Сука, засуха закончилась, Ух ты, да
Bitch, the drought is over, yeah, whoa
Сука, засуха закончилась, да, вау
No accountant holders, yeah, whoa
Никаких держателей счетов, да, вау
Bitch, the drought is over
Сука, засуха закончилась






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.