Caskey - The Drought Is Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caskey - The Drought Is Over




The Drought Is Over
Засуха Кончилась
Yeah (Don Cannon)
Да (Дон Кэннон)
I just got out of jail and did like, six racks
Я только что вышел из тюрьмы и сделал, типа, шесть пачек
Fuck y'all, yeah, yeah
К черту вас всех, да, да
Bit the swag, fresh up out the box
Свежачок, только из коробки
Bitch, I took the Jag, and I'm standing on the plots
Детка, я взял Ягуар, и я стою на районе
I'm a walking tag, yeah, there's value in my thoughts
Я ходячий ценник, да, в моих мыслях есть ценность
Gotta pay for that, this a race against the clock
Надо платить за это, это гонка со временем
Yeah, yeah, rubber knots
Да, да, тачки на резине
Bitch, the drought is over, yeah, whoa
Детка, засуха кончилась, да, ух
Bitch, the drought is over, yeah, yeah
Детка, засуха кончилась, да, да
Bitch, the drought is over, yeah, whoa
Детка, засуха кончилась, да, ух
Bitch, the drought is over
Детка, засуха кончилась
Wake up in the morning, brush my teeth and count a stack
Просыпаюсь утром, чищу зубы и считаю пачку
I don't start no problems, I'm just gon' react
Я не начинаю проблем, я просто реагирую
Still in Cadillacs, I pour two pints of the Ac'
Все еще в Кадиллаках, я наливаю две пинты АС
Let the light come through the crack, I been known for betting black
Пусть свет проникает сквозь щель, я известен тем, что ставлю на черное
I been smoking only bags since the th grade, I'm servin' now
Я курил только шишки с 8 класса, теперь я торгую ими
Peel off in the Jag, Cali kush, what I'm burnin' down
Срываюсь на Ягуаре, калифорнийская куш, вот что я сжигаю
Three hoes in the Jag, (In the Jag!) and my pockets sag
Три телки в Ягуаре, Ягуаре!) и мои карманы отвисают
Rich Gang on the tag, (On the tag!) y'all been jockin' swag
Rich Gang на бирке, (На бирке!) вы все копировали мой стиль
Yeah, dope for sale, in the city snitches gonna tell
Да, наркотики на продажу, в городе стукачи расскажут
Out the box, just in time, shit, I'm gon' prevail, yeah
Только что из коробки, как раз вовремя, черт, я буду преобладать, да
Donut trails in the parking lot, I'm smoking Ls, yeah
Следы от шин на парковке, я курю косяки, да
Holding bales, gave it to a bitch with golden nails, yeah
Держа тюки, отдал их сучке с золотыми ногтями, да
Break it off, I wake up, brush the Day-Date off
Отломи кусочек, я просыпаюсь, стряхиваю пыль с Day-Date
Rapper that you namin', soft, I can play the boss
Рэпер, которого ты называешь, слабак, я могу быть боссом
I'm hungry like I'm Meek Milly on the second Dreamchasers
Я голоден, как будто я Meek Milly на втором Dreamchasers
And my whole team major, they had it then but that don't mean later
И вся моя команда главная, у них это было тогда, но это не значит, что будет потом
Take the swag, yeah, fresh up out the box, yeah
Бери стиль, да, свежачок прямо из коробки, да
Take the Jag, bitch, I'm standing on the plots
Бери Ягуар, детка, я стою на районе
I'm a walking tag, bitch, there's value in my thoughts
Я ходячий ценник, детка, в моих мыслях есть ценность
Gotta pay for that, this a race against the clock
Надо платить за это, это гонка со временем
Bitch, the drought is over, yeah
Детка, засуха кончилась, да
Y'all been thirsting for it
Вы все так жаждали этого
Y'all been thirsting for it
Вы все так жаждали этого
Y'all been thirsting for it
Вы все так жаждали этого
Drought is over, yeah
Засуха кончилась, да
Y'all been thirsting for it
Вы все так жаждали этого
Y'all been thirsting for it
Вы все так жаждали этого
Y'all been thirsting for it
Вы все так жаждали этого
Bitch, the drought is over
Детка, засуха кончилась
Accountant holders, bitch, I'm not this sober
Держатели счетов, детка, я не настолько трезв
Set up shop in the parking lot and not at Krogers
Открыл магазин на парковке, а не в Kroger
Really good inside the hood, I ain't work on motors
Действительно хорош в гетто, я не работал с моторами
Matter of fact, I used my mind, I'm on Music Moguls
На самом деле, я использовал свой ум, я на Music Moguls
And I'm juicing up the motor
И я разгоняю мотор
And you two remind me of quicksand
И вы двое напоминаете мне зыбучие пески
Lookin' solid but the second you try it no that ain't the lick man
Выглядите солидно, но как только вы попробуете, нет, это не то, чувак
Got the Rollie Day-Date on my arm and it look like a wrist band
На моей руке Rollie Day-Date, и он выглядит как браслет
Said there's diamonds in this bitch, man
Сказал, что в этой штуке бриллианты, чувак
I'm fucking leaning like a kickstand
Я чертовски наклонен, как подножка
And my shoulders ice, yeah, I'm work off at the house
И мои плечи в льду, да, я работаю из дома
Bitch, I'm poltergeist, how I made this off an ounce
Детка, я полтергейст, как я сделал это из унции
Bitch, I'm shooting dice, might just roll a triple six
Детка, я бросаю кости, могу выбросить тройную шестерку
Got the big ol' blunts, I'm smoking on 'em with the stick
У меня большие косяки, я курю их с палкой
Bitch, the drought is over, yeah
Детка, засуха кончилась, да
Y'all been thirsting for it
Вы все так жаждали этого
Y'all been thirsting for it
Вы все так жаждали этого
Y'all been thirsting for it
Вы все так жаждали этого
Bitch, the drought is over, yeah
Детка, засуха кончилась, да
Y'all been thirsting for it
Вы все так жаждали этого
Y'all been thirsting for it
Вы все так жаждали этого
Y'all been thirsting for it
Вы все так жаждали этого
Yeah, bitch
Да, детка
Bitch, the drought is over, whoa, yeah
Детка, засуха кончилась, ух, да
Bitch, the drought is over, yeah, whoa
Детка, засуха кончилась, да, ух
No accountant holders, yeah, whoa
Нет держателей счетов, да, ух
Bitch, the drought is over
Детка, засуха кончилась






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.