Caskey - The Truth (Part 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caskey - The Truth (Part 2)




Gotta vent, let me circumnavigate the globe
Я должен дать волю чувствам, позволь мне объехать весь мир.
I'm not a trick, so I probably agitate these hoes
Я не трюк, так что, наверное, я возбуждаю этих шлюх.
In and out the bank, that my favorite place to go
В и из банка, это мое любимое место, куда можно пойти.
When you've been down bad and stuck on the flo'
Когда ты плохо себя вела и застряла на танцполе.
And at an all-time low, I got some haters, let 'em all die slow
И на самом низком уровне, у меня есть ненавистники, пусть все они медленно умирают.
I got some family who know all my soul
У меня есть семья, которая знает всю мою душу.
I give 'em flowers while they still here, yeah, ayy
Я дарю им цветы, пока они еще здесь, да, Эй!
I'll give y'all hell because that's all I know
Я устрою вам ад, потому что это все, что я знаю.
I'm just a outlaw, stuck on a bike
Я просто преступник, застрявший на велосипеде.
Hand clutchin' on my fo'-five, bust at yo' life
Рука сжимает мою пятерку, разорви свою жизнь.
Find myself thinkin' about pops once every night
Я думаю о папаше каждую ночь.
It's like when shit goin' good, it feel like somethin' isn't right
Это как когда дерьмо идет хорошо, кажется, что что-то не так.
I can't seem to get my head straight
Кажется, я не могу разобраться в себе.
Cut you off because you dead weight
Отрезать тебя, потому что ты мертвый груз.
Plus you only come around to get your bread straight
К тому же, ты приходишь только для того, чтобы получить свой хлеб.
Last year, I was tryin' hard not to medicate
В прошлом году я старался изо всех сил не лечиться.
Why when I need you on time, you forever late?
Почему, когда ты нужна мне вовремя, ты вечно опаздываешь?
The truth come out in the end and it never fails
Правда выходит в конце концов, и она никогда не подведет.
I had to make a quick decision, was it heads or tails?
Я должен был быстро принять решение, было ли это решка или решка?
An outcast in a city full of Jazzy Belles
Изгой в городе, полном джазовых красавиц.
Tryin' to win when my people used to havin' L's, yeah
Я пытаюсь победить, когда мои люди жили со мной, да.
Lost my pops at sixteen
Потерял папашу в шестнадцать.
Lost myself, same time, I sipped lean
Потерял себя, в то же время, я потягивал Лин.
Popped pills, visualize my life on the big screen
Выпил таблетки, представь мою жизнь на большом экране.
Before they go to sleep, make sure these kids dream
Прежде чем они заснут, убедись, что эти дети мечтают.
And know that everything possible
И знай, что все возможно.
I could do it, you could do it, it's more than probable
Я мог бы сделать это, ты мог бы сделать это, это более чем вероятно.
Told myself, this year I'm gon' be unstoppable
Говорю себе, в этом году я буду неудержим.
So if you think that hate gon' slow me down, man, it's comical
Так что если ты думаешь, что ненависть замедляет меня, чувак, это смешно.
I sip, got a bottle full, pain, got a lotta that
Я пью, у меня полная бутылка, боль, много чего.
Universe throwin' signs, I gotta follow that
Вселенная бросает знаки, я должен следовать за этим.
Heart on my sleeve 'cause I'm so well aware of what I could be
Сердце на моем рукаве, потому что я так хорошо знаю, кем я могу быть.
I don't need no love from y'all 'cause I got so much from me
Мне не нужна ваша любовь, потому что у меня так много всего есть.
And I don't need to hate on y'all 'cause that ain't my cup of tea
И мне не нужно ненавидеть вас всех, потому что это не моя чашка чая.
Y'all miserable as fuck and that ain't my company
Вы все несчастны, как черт, и это не моя компания.
If I cry, it's in a Rolls 'cause I'm so luxury
Если я плачу, то это в рулонах, потому что я такая роскошная.
You can fuck with who you want but you cannot fuck with me
Ты можешь трахаться с кем захочешь, но ты не можешь трахаться со мной.
I'm too secure within myself, bro
Я слишком защищен внутри себя, братан.
I could get butt-ass naked and walk on Melrose
Я мог бы раздеть задницу и ходить по Мелроузу.
Bitch, I'm from a city where they only serve elbows
Сука, я из города, где служат только локти.
People like to film shoot outs on they cell phones
Люди любят снимать перестрелки на своих сотовых,
That's just where I really been, in the car, got the semi in
вот где я на самом деле был, в машине, получил полу.
Just in case you actin' stupid, gotta get it in
На всякий случай, если ты ведешь себя глупо, я должен принять это.
I never looked up to many men
Я никогда не смотрел на многих мужчин.
I did this shit by myself like 50 Cent
Я сделал это в одиночку, как 50 Cent.
So I don't never need your fifty cents
Так что мне никогда не нужны твои пятьдесят центов.
I left from Miami, ain't seen Billy since, yeah
Я уехал из Майами, с тех пор не видел Билли, да.
They found the killers and they makin' sense
Они нашли убийц и обрели смысл.
They ever let them pussies free, I'ma make attempts
Они когда-нибудь отпускали своих кисков, я буду пытаться.
I can't seem to get my head straight
Кажется, я не могу разобраться в себе.
Cut you off because you dead weight
Отрезать тебя, потому что ты мертвый груз.
Plus you only come around to get your bread straight
К тому же, ты приходишь только для того, чтобы получить свой хлеб.
Last year, I was tryin' hard not to medicate
В прошлом году я старался изо всех сил не лечиться.
Why when I need you on time, you forever late?
Почему, когда ты нужна мне вовремя, ты вечно опаздываешь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.