Paroles et traduction Caskey - The Truth (Part 2)
Gotta
vent,
let
me
circumnavigate
the
globe
Я
должен
дать
волю
чувствам,
позволь
мне
объехать
весь
мир.
I'm
not
a
trick,
so
I
probably
agitate
these
hoes
Я
не
трюк,
так
что,
наверное,
я
возбуждаю
этих
шлюх.
In
and
out
the
bank,
that
my
favorite
place
to
go
В
и
из
банка,
это
мое
любимое
место,
куда
можно
пойти.
When
you've
been
down
bad
and
stuck
on
the
flo'
Когда
ты
плохо
себя
вела
и
застряла
на
танцполе.
And
at
an
all-time
low,
I
got
some
haters,
let
'em
all
die
slow
И
на
самом
низком
уровне,
у
меня
есть
ненавистники,
пусть
все
они
медленно
умирают.
I
got
some
family
who
know
all
my
soul
У
меня
есть
семья,
которая
знает
всю
мою
душу.
I
give
'em
flowers
while
they
still
here,
yeah,
ayy
Я
дарю
им
цветы,
пока
они
еще
здесь,
да,
Эй!
I'll
give
y'all
hell
because
that's
all
I
know
Я
устрою
вам
ад,
потому
что
это
все,
что
я
знаю.
I'm
just
a
outlaw,
stuck
on
a
bike
Я
просто
преступник,
застрявший
на
велосипеде.
Hand
clutchin'
on
my
fo'-five,
bust
at
yo'
life
Рука
сжимает
мою
пятерку,
разорви
свою
жизнь.
Find
myself
thinkin'
about
pops
once
every
night
Я
думаю
о
папаше
каждую
ночь.
It's
like
when
shit
goin'
good,
it
feel
like
somethin'
isn't
right
Это
как
когда
дерьмо
идет
хорошо,
кажется,
что
что-то
не
так.
I
can't
seem
to
get
my
head
straight
Кажется,
я
не
могу
разобраться
в
себе.
Cut
you
off
because
you
dead
weight
Отрезать
тебя,
потому
что
ты
мертвый
груз.
Plus
you
only
come
around
to
get
your
bread
straight
К
тому
же,
ты
приходишь
только
для
того,
чтобы
получить
свой
хлеб.
Last
year,
I
was
tryin'
hard
not
to
medicate
В
прошлом
году
я
старался
изо
всех
сил
не
лечиться.
Why
when
I
need
you
on
time,
you
forever
late?
Почему,
когда
ты
нужна
мне
вовремя,
ты
вечно
опаздываешь?
The
truth
come
out
in
the
end
and
it
never
fails
Правда
выходит
в
конце
концов,
и
она
никогда
не
подведет.
I
had
to
make
a
quick
decision,
was
it
heads
or
tails?
Я
должен
был
быстро
принять
решение,
было
ли
это
решка
или
решка?
An
outcast
in
a
city
full
of
Jazzy
Belles
Изгой
в
городе,
полном
джазовых
красавиц.
Tryin'
to
win
when
my
people
used
to
havin'
L's,
yeah
Я
пытаюсь
победить,
когда
мои
люди
жили
со
мной,
да.
Lost
my
pops
at
sixteen
Потерял
папашу
в
шестнадцать.
Lost
myself,
same
time,
I
sipped
lean
Потерял
себя,
в
то
же
время,
я
потягивал
Лин.
Popped
pills,
visualize
my
life
on
the
big
screen
Выпил
таблетки,
представь
мою
жизнь
на
большом
экране.
Before
they
go
to
sleep,
make
sure
these
kids
dream
Прежде
чем
они
заснут,
убедись,
что
эти
дети
мечтают.
And
know
that
everything
possible
И
знай,
что
все
возможно.
I
could
do
it,
you
could
do
it,
it's
more
than
probable
Я
мог
бы
сделать
это,
ты
мог
бы
сделать
это,
это
более
чем
вероятно.
Told
myself,
this
year
I'm
gon'
be
unstoppable
Говорю
себе,
в
этом
году
я
буду
неудержим.
So
if
you
think
that
hate
gon'
slow
me
down,
man,
it's
comical
Так
что
если
ты
думаешь,
что
ненависть
замедляет
меня,
чувак,
это
смешно.
I
sip,
got
a
bottle
full,
pain,
got
a
lotta
that
Я
пью,
у
меня
полная
бутылка,
боль,
много
чего.
Universe
throwin'
signs,
I
gotta
follow
that
Вселенная
бросает
знаки,
я
должен
следовать
за
этим.
Heart
on
my
sleeve
'cause
I'm
so
well
aware
of
what
I
could
be
Сердце
на
моем
рукаве,
потому
что
я
так
хорошо
знаю,
кем
я
могу
быть.
I
don't
need
no
love
from
y'all
'cause
I
got
so
much
from
me
Мне
не
нужна
ваша
любовь,
потому
что
у
меня
так
много
всего
есть.
And
I
don't
need
to
hate
on
y'all
'cause
that
ain't
my
cup
of
tea
И
мне
не
нужно
ненавидеть
вас
всех,
потому
что
это
не
моя
чашка
чая.
Y'all
miserable
as
fuck
and
that
ain't
my
company
Вы
все
несчастны,
как
черт,
и
это
не
моя
компания.
If
I
cry,
it's
in
a
Rolls
'cause
I'm
so
luxury
Если
я
плачу,
то
это
в
рулонах,
потому
что
я
такая
роскошная.
You
can
fuck
with
who
you
want
but
you
cannot
fuck
with
me
Ты
можешь
трахаться
с
кем
захочешь,
но
ты
не
можешь
трахаться
со
мной.
I'm
too
secure
within
myself,
bro
Я
слишком
защищен
внутри
себя,
братан.
I
could
get
butt-ass
naked
and
walk
on
Melrose
Я
мог
бы
раздеть
задницу
и
ходить
по
Мелроузу.
Bitch,
I'm
from
a
city
where
they
only
serve
elbows
Сука,
я
из
города,
где
служат
только
локти.
People
like
to
film
shoot
outs
on
they
cell
phones
Люди
любят
снимать
перестрелки
на
своих
сотовых,
That's
just
where
I
really
been,
in
the
car,
got
the
semi
in
вот
где
я
на
самом
деле
был,
в
машине,
получил
полу.
Just
in
case
you
actin'
stupid,
gotta
get
it
in
На
всякий
случай,
если
ты
ведешь
себя
глупо,
я
должен
принять
это.
I
never
looked
up
to
many
men
Я
никогда
не
смотрел
на
многих
мужчин.
I
did
this
shit
by
myself
like
50
Cent
Я
сделал
это
в
одиночку,
как
50
Cent.
So
I
don't
never
need
your
fifty
cents
Так
что
мне
никогда
не
нужны
твои
пятьдесят
центов.
I
left
from
Miami,
ain't
seen
Billy
since,
yeah
Я
уехал
из
Майами,
с
тех
пор
не
видел
Билли,
да.
They
found
the
killers
and
they
makin'
sense
Они
нашли
убийц
и
обрели
смысл.
They
ever
let
them
pussies
free,
I'ma
make
attempts
Они
когда-нибудь
отпускали
своих
кисков,
я
буду
пытаться.
I
can't
seem
to
get
my
head
straight
Кажется,
я
не
могу
разобраться
в
себе.
Cut
you
off
because
you
dead
weight
Отрезать
тебя,
потому
что
ты
мертвый
груз.
Plus
you
only
come
around
to
get
your
bread
straight
К
тому
же,
ты
приходишь
только
для
того,
чтобы
получить
свой
хлеб.
Last
year,
I
was
tryin'
hard
not
to
medicate
В
прошлом
году
я
старался
изо
всех
сил
не
лечиться.
Why
when
I
need
you
on
time,
you
forever
late?
Почему,
когда
ты
нужна
мне
вовремя,
ты
вечно
опаздываешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.