Paroles et traduction Caskey - Trust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
trust
nobody
Никому
не
доверяй
Trust
nobody
Uh.
Tell
me
what
you
know
about
fame
Никому
не
доверяй.
Э-э.
Расскажи
мне,
что
ты
знаешь
об
известности
(What
you
know
about
fame?)
(Что
ты
знаешь
об
известности?)
I'm
only
calling
'bout
checks
Я
звоню
только
по
поводу
чеков
Folks
only
calling
up
me
when
their
wanting
the
same
Люди
звонят
мне
только
тогда,
когда
хотят
того
же
I
feel
like
nothings
the
same
Мне
кажется,
что
всё
изменилось
I'm
sending
a
text
on
a
plane
(it's
to
Bird!)
Я
отправляю
сообщение
в
самолете
(это
Бёрду!)
My
mind
on
my
money
so
much
this
promoter
must
think
I'm
insane
Мои
мысли
так
заняты
деньгами,
что
промоутер,
должно
быть,
думает,
что
я
спятил
I
put
my
eye
to
the
scope
of
the
chopper
and
aim.
BOW!
Я
прицеливаюсь
из
вертолета.
БА-БАХ!
Cause
I
don't
really
trust
nobody
Потому
что
я
никому
по-настоящему
не
доверяю
Ya'll
better
learn
to
chill
don't
wanna
bust
nobody
Вам
лучше
научиться
расслабляться,
не
хочу
никого
пристрелить
I'm
trying
to
cope
with
these
changes
Я
пытаюсь
справиться
с
этими
переменами
But
folks
I
been
down
with
since
day
1 treat
me
like
a
stranger
Но
люди,
с
которыми
я
был
с
самого
начала,
относятся
ко
мне
как
к
незнакомцу
Now
you
in
danger
Теперь
ты
в
опасности
Me
I
can't
put
my
finger
on
what
you
would
say
Я
не
могу
понять,
что
бы
ты
сказала
If
I
compared
your
ways
to
how
they
used
to
be
Если
бы
я
сравнил
твое
нынешнее
поведение
с
тем,
каким
оно
было
раньше
They
say
they
want
none.
Really
want
some
Они
говорят,
что
им
ничего
не
нужно.
На
самом
деле
хотят
When
I
ain't
pickin
up
my
phone
know
it
just
ain't
you
Когда
я
не
беру
трубку,
знай,
что
это
просто
не
ты
Look
I
don't
trust
none
of
ya'll
Слушай,
я
никому
из
вас
не
доверяю
Don't
trust
nobody
I
don't
trust
none
of
ya'll
Никому
не
доверяю,
я
никому
из
вас
не
доверяю
Don't
trust
nobody
I
don't
wanna
trust
nobody!
Никому
не
доверяю,
я
никому
не
хочу
доверять!
Can't
trust
nobody!
Ain't
feeling
these
hoes
Не
могу
никому
доверять!
Не
верю
этим
сучкам
Ain't
feeling
these
playas
Не
верю
этим
игрокам
I
don't
wanna
trust
nobody!
Я
никому
не
хочу
доверять!
Swear
I
don't
trust
nobody
Клянусь,
я
никому
не
доверяю
(Can't
trust
nobody)
(Никому
нельзя
доверять)
Swear
I
don't
trust
nobody)
Клянусь,
я
никому
не
доверяю)
I
don't
wanna
trust
nobody!
Я
никому
не
хочу
доверять!
I
been
had
the
juice!
У
меня
всегда
был
сок!
I'm
back
once
again
and
got
nothing
to
lose
but
got
something
to
prove
man
Я
вернулся
снова
и
мне
нечего
терять,
но
есть
что
доказать,
так
что
So
ya'll
better
move!
Вам
лучше
подвинуться!
I
don't
trust
none
of
you
boys
but
you
know
I'm
the
truth
Я
никому
из
вас,
парни,
не
доверяю,
но
вы
знаете,
что
я
говорю
правду
And
I'm
the
numero
uno
in
this
motherfucker
I'm
never
gone
settle
for
deuce!
И
я
номер
один
в
этой
игре,
я
никогда
не
соглашусь
на
второе
место!
I'm
breaking
loose!
Я
вырываюсь
на
свободу!
Ya'll
better
duck
I
been
sippin
that
goose
Вам
лучше
пригнуться,
я
попиваю
гуся
And
I
come
to
make
war
not
a
truce
И
я
пришел
воевать,
а
не
заключать
перемирие
Fuck
who
they
feelin'!
Наплевать,
кто
им
нравится!
Fuck
who
they
bumpin'
Наплевать,
кого
они
слушают
I'll
hang
that
shit
up
by
a
noose
Я
повешу
это
дерьмо
на
петлю
Man
I
swear
I'll
kill
all
of
these
rappers
with
this
tape
alone
Клянусь,
я
убью
всех
этих
рэперов
одним
этим
альбомом
Everything
written
in
stone
and
I
got
it
Всё
высечено
в
камне,
и
я
это
понимаю
They
say
they
come
for
the
throne
but
I
doubt
it
Они
говорят,
что
пришли
за
троном,
но
я
сомневаюсь
I
never
go
nowhere
without
it
Я
никуда
не
хожу
без
него
Lil
homie
we
bout
it
Малыш,
мы
готовы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.