Paroles et traduction Casper Magico feat. Anuel AA - Sola & Vacía
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola & Vacía
Alone & Empty
Uah,
uah,
baby
Uah,
uah,
baby
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Tu
intención
era
darme
celo′
Your
intention
was
to
make
me
jealous
Te
maquillaste
y
te
hiciste
el
pelo
(Bebé)
You
put
on
makeup
and
did
your
hair
(Baby)
Qué
mala
suerte,
con
ella
me
viste
What
bad
luck,
you
saw
me
with
her
Lo
de
nosotro',
ya
no
pienso
en
eso
(No,
no)
What
we
had,
I
don't
think
about
that
anymore
(No,
no)
Y
siempre
fuiste
así
(Así)
And
you
were
always
like
that
(Like
that)
Tú
nunca
quisiste
verme
bien
sin
ti
(Sin
ti)
You
never
wanted
to
see
me
well
without
you
(Without
you)
Y
tú
nunca
estaba′
pa'
mí
(Pa'
mí)
And
you
were
never
there
for
me
(For
me)
Parece
que
te
me
fui
(Uah)
It
seems
I
got
away
from
you
(Uah)
¿Y
qué
pasó?
And
what
happened?
Ahora
está
sola
y
vacía
(Sola
y
vacía)
Now
she
is
alone
and
empty
(Alone
and
empty)
Recuerdo,
estaba
creci′a′
(Estaba
creci'a)
I
remember,
she
was
acting
all
grown
up
(Acting
all
grown
up)
Mírate
ahora
mordi′a
y
arrepenti'a
(Eh-eh,
baby)
Look
at
you
now,
biting
your
nails
and
regretting
it
(Eh-eh,
baby)
¿Y
qué
pasó?
And
what
happened?
Ahora
está
sola
y
vacía
(Sola
y
vacía)
Now
she
is
alone
and
empty
(Alone
and
empty)
Recuerdo,
estaba
creci′a
(Estaba
creci'a)
I
remember,
she
was
acting
all
grown
up
(Acting
all
grown
up)
Mírate
ahora
mordi′a
y
sin
compañía,
eah
Look
at
you
now,
biting
your
nails
and
without
company,
yeah
El
que
ama,
ama
sin
medida
(Uah)
He
who
loves,
loves
without
measure
(Uah)
Y
un
perdón
no
sana
la
herida
(Uah)
And
forgiveness
doesn't
heal
the
wound
(Uah)
Baby,
por
ti
yo
daba
la
vida
Baby,
I
would
have
given
my
life
for
you
Pero
conmigo
te
fuiste
a
güira
(Uah)
But
you
messed
up
with
me
(Uah)
Hablé
con
el
hombre
en
el
espejo
I
talked
to
the
man
in
the
mirror
Y
le
dije:
"yo
no
nací
pa'
pendejo"
And
I
said:
"I
wasn't
born
to
be
a
fool"
Bebé,
dame
banda
(Uah)
Baby,
give
me
space
(Uah)
Suéltame
en
banda
(Uah)
Let
me
go
(Uah)
Hablé
con
el
hombre
en
el
espejo
I
talked
to
the
man
in
the
mirror
Y
le
dije:
"yo
no
nací
pa'
pendejo"
And
I
said:
"I
wasn't
born
to
be
a
fool"
Bebé,
dame
banda
(Uah)
Baby,
give
me
space
(Uah)
Suéltame
en
banda
(Uah,
uah,
baby)
Let
me
go
(Uah,
uah,
baby)
¿Y
qué
pasó?
And
what
happened?
Ahora
está
sola
y
vacía
(Sola
y
vacía)
Now
she
is
alone
and
empty
(Alone
and
empty)
Recuerdo,
estaba
creci′a
(Estaba
creci′a)
I
remember,
she
was
acting
all
grown
up
(Acting
all
grown
up)
Mírate
ahora
mordi'a
y
arrepenti′a
(Eh-eh,
baby)
Look
at
you
now,
biting
your
nails
and
regretting
it
(Eh-eh,
baby)
¿Y
qué
pasó?
And
what
happened?
Ahora
está
sola
y
vacía
(Sola
y
vacía)
Now
she
is
alone
and
empty
(Alone
and
empty)
Recuerdo,
estaba
creci'a
(Estaba
creci′a)
I
remember,
she
was
acting
all
grown
up
(Acting
all
grown
up)
Mírate
ahora
mordi'a
y
sin
compañía
(Nosotro′
somo'
lo'
mágico′,
bebé)
Look
at
you
now,
biting
your
nails
and
without
company
(We
are
the
magical
ones,
baby)
Qué
mucho
daño
me
hiciste
(Uah)
You
hurt
me
so
much
(Uah)
Y
yo
sin
dormir
to′a
la
noche
triste
(Uah)
And
I,
sleepless
all
night,
sad
(Uah)
Baby,
de
ti
ya
yo
me
cansé
Baby,
I'm
tired
of
you
Te
toca
pagar
to'
lo
que
me
hiciste
(Baby)
It's
your
turn
to
pay
for
what
you
did
to
me
(Baby)
Ahora
me
ve′
en
la
calle
y
te
muerde'
(Te
muerde′)
Now
you
see
me
on
the
street
and
you're
biting
your
nails
(You're
biting
your
nails)
To'
el
mundo
extraña
despué′
que
lo
pierde
(Que
lo
pierde)
Everyone
misses
you
after
they
lose
you
(After
they
lose
you)
¿Y
qué
pasó?
And
what
happened?
Lo
'e
nosotro',
baby,
se
murió
(Uah,
uah)
What
we
had,
baby,
died
(Uah,
uah)
Hablé
con
el
hombre
en
el
espejo
I
talked
to
the
man
in
the
mirror
Y
le
dije:
"yo
no
nací
pa′
pendejo"
And
I
said:
"I
wasn't
born
to
be
a
fool"
Bebé,
dame
banda
(Uah)
Baby,
give
me
space
(Uah)
Suéltame
en
banda
(Uah)
Let
me
go
(Uah)
Hablé
con
el
hombre
en
el
espejo
I
talked
to
the
man
in
the
mirror
Y
le
dije:
"yo
no
nací
pa′
pendejo"
And
I
said:
"I
wasn't
born
to
be
a
fool"
Bebé,
dame
banda
(Baby)
Baby,
give
me
space
(Baby)
Suéltame
en
banda
(Uah,
uah,
baby)
Let
me
go
(Uah,
uah,
baby)
¿Y
qué
pasó?
And
what
happened?
Ahora
está
sola
y
vacía
(Sola
y
vacía)
Now
she
is
alone
and
empty
(Alone
and
empty)
Recuerdo,
estaba
creci'a
(Estaba
creci′a)
I
remember,
she
was
acting
all
grown
up
(Acting
all
grown
up)
Mírate
ahora
mordi'a
y
arrepenti′a
(Eh-eh,
baby)
Look
at
you
now,
biting
your
nails
and
regretting
it
(Eh-eh,
baby)
¿Y
qué
pasó?
And
what
happened?
Ahora
está
sola
y
vacía
(Sola
y
vacía)
Now
she
is
alone
and
empty
(Alone
and
empty)
Recuerdo,
estaba
creci'a
(Estaba
creci′a)
I
remember,
she
was
acting
all
grown
up
(Acting
all
grown
up)
Mírate
ahora
mordi'a
y
sin
compañía
Look
at
you
now,
biting
your
nails
and
without
company
Real
hasta
la
muerte,
baby
(Uah)
Real
until
death,
baby
(Uah)
Real
hasta
la
muerte,
baby
Real
until
death,
baby
Mera,
dime,
Casper
Hey,
tell
me,
Casper
Lo'
intocable′,
¿oí′te,
bebé?
The
untouchables,
you
hear
me,
baby?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio A Cruz Garcia, Joan Antonio Gonzalez-marrero, Jose Angel Hernandez, Bryan Cancel Santiago, Emmanuel Gazmey, Roberto Carlos Sierra Casseres, Daniel Echavarria Oviedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.