Casper Mágico - Fantasmita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casper Mágico - Fantasmita




Fantasmita
Little Ghost
Full Harmony
Full Harmony
Eh, eh
Eh, eh
Yo que yo fallé
I know I messed up
Y no te pido mucho, solo que me des una noche
And I'm not asking for much, just give me one night
Yo que no va' a volver
I know you won't come back
Solo dame la última vez, pa' calmar este roche
Just give me one last time, to calm this mess down
no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
I don't miss you, what I want is your body
Matar las gana' de sentirte por dentro
Kill the urge to feel you inside
Recuerda' cómo te movía' lento
Remember how I used to move you slowly?
Hacer como cien pose' en un mismo asiento
Do a hundred poses in the same seat
Y a veces creo que picheas de maldad
And sometimes I think you're playing hard to get
Dime, ¿por qué cuando te escribo te tarda?
Tell me, why do you take so long to answer when I text you?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
You don't need my hands on your skirt anymore
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
You don't even send me pictures of your ass anymore
Cuando cae la noche yo te extraño (Yo te extraño)
When night falls, I miss you (I miss you)
Trato de pichar, pero me engaño
I try to hit you up, but I fool myself
Háblame claro, estás en brazos de un extraño (Un extraño)
Tell me straight up, are you in the arms of a stranger? (A stranger)
Yo que te hice daño
I know I hurt you
Pero eso se cura con los años (Wuh)
But that heals with time (Wuh)
El que no cura, soy yo, que siempre me toco en el baño
The one who's not healing is me, I'm always touching myself in the bathroom
Pensando en tu culote, extrañando tu' pelea' (Pelea')
Thinking about your big ass, missing your fights (Fights)
siempre estás en alta, nunca bajas la marea (Ah)
You're always high up, the tide never goes down (Ah)
De las redes casi siempre me bloquea
You almost always block me on social media
Pero nadie como en cuatro a me lo menea (Prr)
But nobody can shake it on all fours for me like you can (Prr)
Yo vo'a dar banda woh oh (Woh oh)
I'm gonna move on, woh oh (Woh oh)
Yo quería tocarte otra vez, pero si tienes otro
I wanted to touch you again, but if you're with someone else
Te vo'a dar banda woh oh (Woh oh)
I'm gonna move on, woh oh (Woh oh)
Van a pasar a ese recuerdo cuando el pelo te jalaba, baby
They'll become a memory, those times when I pulled your hair, baby
(Los de la maya)
(Los de la maya)
no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
I don't miss you, what I want is your body
Matar las gana' de sentirte por dentro
Kill the urge to feel you inside
Recuerda' cómo te movía' lento
Remember how I used to move you slowly?
Hacer como cien pose' en un mismo asiento
Do a hundred poses in the same seat
Y a veces creo que picheas de maldad
And sometimes I think you're playing hard to get
Dime, ¿por qué cuando te escribo, te tarda'?
Tell me, why do you take so long to answer when I text you?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
You don't need my hands on your skirt anymore
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda' (Casper)
You don't even send me pictures of your ass anymore (Casper)
Fantasmita, ¿qué pasó que no te veo?
Little ghost, what happened, why don't I see you?
Yo solo te llamaba pa' matar el deseo
I only called you to quench my desire
Aunque tenga mil mujeres, no quiero sentirte lejo' (Ah)
Even though I have a thousand women, I don't want to feel you far away (Ah)
eres la única que adentro se lo dejo, baby
You're the only one who lets it all out inside, baby
Pero vo'a dar banda woh oh (Woh oh)
But I'm gonna move on, woh oh (Woh oh)
Yo quería tocarte otra vez, pero si tienes otro
I wanted to touch you again, but if you're with someone else
Te vo'a dar banda woh oh (Woh oh)
I'm gonna move on, woh oh (Woh oh)
Van a pasar a ese recuerdo cuando el pelo te jalaba, baby
They'll become a memory, those times when I pulled your hair, baby
Yo que yo fallé
I know I messed up
Y no te pido mucho, solo que me des una noche
And I'm not asking for much, just give me one night
Yo que no va' a volver
I know you won't come back
Solo dame la última vez, pa' calmar este roche
Just give me one last time, to calm this mess down
no me haces falta, lo que quiero e' tu cuerpo
I don't miss you, what I want is your body
Matar las gana' de sentirte por dentro
Kill the urge to feel you inside
Recuerda' cómo te movía' lento
Remember how I used to move you slowly?
Hacer como cien pose' en un mismo asiento
Do a hundred poses in the same seat
Y a veces creo que picheas de maldad
And sometimes I think you're playing hard to get
Dime, ¿por qué cuando te escribo, te tarda'?
Tell me, why do you take so long to answer when I text you?
Ya no te hacen falta mis mano' en tu falda
You don't need my hands on your skirt anymore
Que ya ni foto' de tu' nalga' me manda'
You don't even send me pictures of your ass anymore
Casper
Casper
Nosotro' somo' Los Mágicos, bebé
We are The Magics, baby
Los de la magia
The magic ones
Flow La Movie
Flow La Movie
Mera, dime Yann C
Mera, tell me Yann C
Full Harmony
Full Harmony
Indica Siggy
Indica Siggy
Real hasta la muerte
Real until death
Mera, dime Shorty complete
Mera, tell me Shorty complete
El verdadero hiju'e puta de las voces, ustedes saben ya
The true son of a bitch of voices, you know already
(Pero vo'a dar banda woh oh)
(But I'm gonna move on, woh oh)
(Yo quería tocarte otra vez, otra vez)
(I wanted to touch you again, again)
(Pero vo'a dar banda woh oh)
(But I'm gonna move on, woh oh)
Para pasar a ese recuerdo cuando el pelo te jalaba, baby
To go back to that memory when I pulled your hair, baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.