Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Veo
Ich sehe dich nicht
Ya
no
responde
ni
el
teléfono
Sie
nimmt
nicht
mal
mehr
das
Telefon
ab
No
sé
de
ella,
ya
no
manda
texto
Ich
weiß
nichts
von
ihr,
sie
schreibt
keine
Nachrichten
mehr
No
sé
cómo,
pero
se
arruinó
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
es
ging
kaputt
Quiera
verla
y
no
encuentro
un
pretexto
Ich
will
sie
sehen
und
finde
keine
Ausrede
Qué
pasa
que
no
te
veo
(Veo)
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
sehe
(Sehe)
Un
día
estás
aquí
y
al
otro
lejos
(Lejos)
Eines
Tages
bist
du
hier
und
am
nächsten
weit
weg
(Weit
weg)
Me
juegas
con
la
mente
y
me
mareo
(Mareo)
Du
spielst
mit
meinem
Verstand
und
mir
wird
schwindelig
(Schwindelig)
Estoy
preso
de
tu
cárcel,
soy
un
reo
(Reo)
Ich
bin
gefangen
in
deinem
Kerker,
ich
bin
ein
Häftling
(Häftling)
Qué
pasa
que
no
te
veo
(Veo)
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
sehe
(Sehe)
Un
día
estás
aquí
y
al
otro
lejos
(Lejos)
Eines
Tages
bist
du
hier
und
am
nächsten
weit
weg
(Weit
weg)
Me
juegas
con
la
mente
y
me
mareo
(Mareo)
Du
spielst
mit
meinem
Verstand
und
mir
wird
schwindelig
(Schwindelig)
Estoy
preso
de
tu
cárcel,
soy
un
reo
(Reo)
Ich
bin
gefangen
in
deinem
Kerker,
ich
bin
ein
Häftling
(Häftling)
(Nosotros
somos
los
mágicos,
bebé)
(Wir
sind
die
Magier,
Baby)
Otro
día
que
me
desperté
sin
ti
Ein
weiterer
Tag,
an
dem
ich
ohne
dich
aufgewacht
bin
Como
un
loco,
porque
tú
no
estás
aquí
Wie
ein
Verrückter,
weil
du
nicht
hier
bist
De
mil
errores
ya
me
arrepentí
Ich
bereue
tausend
Fehler
Y
lo
que
prometí,
fue
porque
en
mi
mente
no
cumplí
Und
was
ich
versprochen
habe,
habe
ich
in
meinem
Kopf
nicht
eingehalten
Pa'
comerte
entera
tengo
to'
los
tips
Um
dich
ganz
zu
verschlingen,
habe
ich
alle
Tipps
Mi
corazón
te
busca
para
hacerle
sistorix,
ah
Mein
Herz
sucht
dich,
um
eine
Systole
zu
machen,
ah
Perdona
por
las
veces
que
fingí
Verzeih
mir
die
Male,
die
ich
so
getan
habe
Pero,
fuiste
tú
la
que
me
botaste
a
mí,
yeh-eh
Aber
du
warst
es,
die
mich
rausgeworfen
hat,
yeh-eh
Por
más
que
trato,
no
entiendo
qué
fue
lo
que
te
pasó
So
sehr
ich
mich
auch
anstrenge,
ich
verstehe
nicht,
was
mit
dir
passiert
ist
Dime
si
fue
que
otro
tu
corazón
me
robó
Sag
mir,
ob
ein
anderer
dein
Herz
gestohlen
hat
Te
enamoró,
ahora
me
toca
olvidarte
Dich
verliebt
gemacht
hat,
jetzt
muss
ich
dich
vergessen
Pero,
tu
recuerdo
me
sigue
a
todas
partes
Aber
deine
Erinnerung
folgt
mir
überall
hin
Qué
pasa
que
no
te
veo
(Veo)
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
sehe
(Sehe)
Un
día
estás
aquí
y
al
otro
lejos
(Lejos)
Eines
Tages
bist
du
hier
und
am
nächsten
weit
weg
(Weit
weg)
Me
juegas
con
la
mente
y
me
mareo
(Mareo)
Du
spielst
mit
meinem
Verstand
und
mir
wird
schwindelig
(Schwindelig)
Estoy
preso
de
tu
cárcel,
soy
un
reo
(Reo)
Ich
bin
gefangen
in
deinem
Kerker,
ich
bin
ein
Häftling
(Häftling)
Qué
pasa
que
no
te
veo
(Veo)
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
sehe
(Sehe)
Un
día
estás
aquí
y
al
otro
lejos
(Lejos)
Eines
Tages
bist
du
hier
und
am
nächsten
weit
weg
(Weit
weg)
Me
juegas
con
la
mente
y
me
mareo
(Mareo)
Du
spielst
mit
meinem
Verstand
und
mir
wird
schwindelig
(Schwindelig)
Estoy
preso
de
tu
cárcel,
soy
un
reo
(Reo)
Ich
bin
gefangen
in
deinem
Kerker,
ich
bin
ein
Häftling
(Häftling)
Qué
pasa
que
no
te
veo
(Wuh)
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
sehe
(Wuh)
Me
tienes
dando
vuelta
y
me
mareo
Du
bringst
mich
dazu,
mich
im
Kreis
zu
drehen,
und
mir
wird
schwindelig
Me
tienes
como
un
niño
sin
recreo
(Ah
Du
behandelst
mich
wie
ein
Kind
ohne
Pause
(Ah)
Te
fuiste
de
mi
vida
y
me
bajaste
el
dedo
Du
bist
aus
meinem
Leben
verschwunden
und
hast
mir
den
Finger
gezeigt
Yo
entiendo
que
los
dos
fallamos
(Fallamo')
Ich
verstehe,
dass
wir
beide
Fehler
gemacht
haben
(Fehler
gemacht)
Yo
siempre
te
mentía
Ich
habe
dich
immer
angelogen
Tú
siempre
con
tus
reclamo'
Du
immer
mit
deinen
Beschwerden
Pero,
baby,
no
me
sueltes
de
la
mano
(De
la
mano)
Aber,
Baby,
lass
meine
Hand
nicht
los
(Meine
Hand)
Dame
otra
oportunidad,
me
enderezo
y
arreglamos
Gib
mir
noch
eine
Chance,
ich
werde
mich
bessern
und
wir
regeln
das
Por
más
que
trato,
no
entiendo
qué
fue
lo
que
te
pasó
So
sehr
ich
mich
auch
anstrenge,
ich
verstehe
nicht,
was
mit
dir
passiert
ist
Dime
si
fue
que
otro
tu
corazón
me
robó
Sag
mir,
ob
ein
anderer
dein
Herz
gestohlen
hat
Te
enamoró,
ahora
me
toca
olvidarte
Dich
verliebt
gemacht
hat,
jetzt
muss
ich
dich
vergessen
Pero,
tu
recuerdo
me
sigue
a
todas
partes
Aber
deine
Erinnerung
folgt
mir
überall
hin
(Los
de
la
magia)
(Die
von
der
Magie)
Qué
pasa
que
no
te
veo
Was
ist
los,
dass
ich
dich
nicht
sehe
Un
día
estás
aquí
y
al
otro
lejos
(Casper)
Eines
Tages
bist
du
hier
und
am
nächsten
weit
weg
(Casper)
Me
juegas
con
la
mente
y
me
mareo
(Flow
La
Movie)
Du
spielst
mit
meinem
Verstand
und
mir
wird
schwindelig
(Flow
La
Movie)
Estoy
preso
de
tu
cárcel,
soy
un
reo
(Reo)
Ich
bin
gefangen
in
deinem
Kerker,
ich
bin
ein
Häftling
(Häftling)
Mera
indica
Martino
Sag
mal,
Martino
El
de
la
receta
Der
mit
dem
Rezept
Mera
indica
Shorty
Complete
Sag
mal,
Shorty
Complete
El
verdadero
hijueputa
en
las
voces,
ustedes
saben
ya
Der
wahre
Mistkerl
an
den
Stimmen,
ihr
wisst
schon
Mera
dime
Kronix
Magical
Sag
mal,
Kronix
Magical
Los
De
La
Magia
Die
von
der
Magie
Real
Hasta
La
Muerte
Real
Hasta
La
Muerte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Cruz Garcia, Jose Martin Velazquez, Jose Angel Hernandez, Dennis Jose Rios Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.