Casper feat. Amaris - In deinen Armen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casper feat. Amaris - In deinen Armen




In deinen Armen
В твоих объятиях
Sie blickt ihn an und sagt, eines Tages halt ich den Atem an
Она смотрит на него и говорит: "Однажды я затаю дыхание"
Ich hoff doch in deinen Armen dann
Надеюсь, тогда в твоих объятиях
Du starker Mann, Kämpfer für mich
Ты сильный мужчина, боец за меня
Schenke dir mich, bitte, Liebster verschwende mich nicht
Дарю себя тебе, любимая, прошу, не растрать меня зря
Lauf ans Ende für dich, wir Beide gegen den Rest der Welt
Побегу на край света ради тебя, мы вдвоем против всего мира
Jede Liebe vor dir war Schein, ich bekam nur das Wechselgeld
Любая любовь до тебя была обманом, мне доставались лишь мелочь, остатки
Wir können Schwäne sein, zur letzten Träne sein
Мы можем быть лебедями, верными до последней слезы
Will in stürmischer See der Zeit Antwort deiner Gebete sein
Хочу быть ответом на твои молитвы в бурном море времени
Sieh doch ich steh mit ein, als Letztes im Gefecht
Видишь, я стою рядом, до последнего в битве
Bin weiß Gott nicht die Schönste doch geb mein Bestes, ich versprechs
Клянусь, я не самая красивая, но сделаю все возможное, обещаю
Und lass nun alles hinter mir, hin zu dir, hingeführt
И оставлю теперь все позади, к тебе, ведомый судьбой
Sie sagen Liebe vernebelt, doch ich war blind vor dir
Говорят, любовь ослепляет, но я был слеп до тебя
Augen verschlossen, rumgerannt in meinen Fehlern
Глаза закрыты, блуждал в своих ошибках
Kamst als Erster durch von all den unbekannten Teilnehmern
Ты первая прорвалась сквозь всех неизвестных участников
Funken sprang in meinen Venen, legten mich lahm
Искра пробежала по моим венам, парализовала меня
Lass nicht los, nimm mich in Arm... so lang ich noch bin
Не отпускай, обними меня... пока я еще здесь
So lang ich noch in deinen Armen lieg (In deinen Armen)
Пока я еще лежу в твоих объятиях твоих объятиях)
So lang ich noch in deinen Armen lieg (In deinen Armen lieg yeah)
Пока я еще лежу в твоих объятиях (Лежу в твоих объятиях, да)
Will ich das Beste sein, dein Fels in der Brandung
Хочу быть лучшим, твоей скалой в бушующем море
Das was du brauchst, dein Leben, dein Licht, dein Herz.
Тем, что тебе нужно, твоей жизнью, твоим светом, твоим сердцем.
Er blickt zurück und denkt, Gott hat mir Glück geschenkt
Он смотрит в ответ и думает: "Бог послал мне удачу"
Waren am Ende, dann die Wende, wurde zurückgelenkt
Были на краю, потом поворот, был направлен обратно
War Stück für Stück zersprengt vom Leben wen kümmerts auch
Был разбит жизнью на куски, да кого это волнует
War bloß ne Ruine, du meine Trümmerfrau
Был всего лишь руиной, ты, моя женщина из руин
In einer Zeit wo die Schmerzen waren, da hab ich dann
Во времена, когда была боль, тогда я
Bei dir Schutz gesucht, mein Licht im Meer der schwarzen Gesichter
Искал у тебя защиты, мой свет в море темных лиц
Du warst Platz an der Sonne, leben im Licht
Ты была местом под солнцем, жизнью в свете
Gegengewicht, gleicher Gedanke, reden is nichts
Противовесом, та же мысль, говорить бесполезно
Mein Segel am Schiff, Pflaster für Narben der Zeit
Мой парус на корабле, пластырь для шрамов времени
Weiß Gott nicht der Stärkste doch diese Arme tragen dich weit
Бог свидетель, я не самый сильный, но эти руки понесут тебя далеко
Auch wenn es dir komisch erscheint, folge blind in den Tot mit hinein
Даже если тебе это кажется странным, следуй слепо со мной в смерть
Sieh das Rentnerpärchen händchenhaltend, da genau so will ich sein
Посмотри на пожилую пару, держащуюся за руки, вот так я хочу быть
Nur noch so wenig Zeit, weiß manche Tage sind grau
Осталось так мало времени, знаю, некоторые дни серые
Bin nicht der beste Mensch, doch immer da für dich wenn du mich brauchst
Я не лучший человек, но всегда буду рядом, когда я тебе нужен
Und geb alles, Verprechen an diesen Tagen nun
И отдам все, обещаю в эти дни
Mein Ein und Alles, zum letzten Atemzug
Мое все, до последнего вздоха
Dein Herz, wird getroffen von diesem Pfeil
Твое сердце, поражено этой стрелой
Es ist kein Zufall, das ist Schicksal weil
Это не случайность, это судьба, потому что
Du nicht ohne Liebe kannst
Ты не можешь без любви
Jede Frau braucht einen Mann
Каждой женщине нужен мужчина
Dem sie in die Arme fliegt
К которому она летит в объятия
Jeder Mann braucht einen Traum
Каждому мужчине нужна мечта
Der in seinen Armen liegt
Которая лежит в его объятиях





Writer(s): Emonex, Griffey Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.