Paroles et traduction Casper feat. Drangsal - Keine Angst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
als
ob
man
den
Verstand
verliert
Как
будто
теряешь
рассудок,
Immer
Wege
voller
Steine
wär'n
Вечно
дороги
полны
камней.
Trotz
all
den
Hallelujah's
hier
Несмотря
на
все
эти
"аллилуйя",
Keinem
was
heilig
mehr
Ничто
больше
не
свято.
Die
gebrochenen
Kinder
der
zerbrochenen
Stadt
Мы
– сломленные
дети
сломленного
города,
Stimmung
könnte
jeder
Zeit
kippen,
aber
noch
ist's
im
Takt
(Takt,
Takt)
Настроение
может
в
любой
момент
сорваться,
но
пока
всё
в
такт
(такт,
такт).
Wirf
alles
ab,
lass
es
brennen
in
dir
Сбрось
всё
с
себя,
пусть
горит
в
тебе,
Was
ein
wundervolles
Ende
das
wird
Какой
чудесный
конец
это
будет.
Ich
fühl'
mich
wie
ich
fühl',
weil
ich
nix
mehr
fühl'
Я
чувствую
то,
что
чувствую,
потому
что
больше
ничего
не
чувствую.
Diese
Wände
kommen
näher
Эти
стены
приближаются.
Fühl'
mich
wie
ich
fühl',
weil
ich
nix
mehr
fühl'
Я
чувствую
то,
что
чувствую,
потому
что
больше
ничего
не
чувствую.
Kann
mich
irgendjemand
hören?
Кто-нибудь
меня
слышит?
Keine
Angst,
denn
alles
was
hier
war
Не
бойся,
ведь
всё,
что
здесь
было,
Ist
morgen
vielleicht
schon
egal
Завтра,
возможно,
уже
не
будет
иметь
значения.
Außer
Gefahr
Вне
опасности.
Keine
Angst,
denn
das,
was
du
jetzt
bist
Не
бойся,
ведь
то,
кем
ты
являешься
сейчас,
Ist
nicht,
was
du
für
immer
sein
wirst
Не
то,
кем
ты
будешь
всегда.
Nicht
für
immer
sein
wirst
Не
навсегда.
Nicht
für
immer
sein
wirst
Не
навсегда.
Nicht
für
immer
sein
wirst
Не
навсегда.
Würd'
lieber
sterben,
als
nach
Hause
geh'n
Лучше
умереть,
чем
идти
домой.
Einfach
loslassen
im
freien
Flug
Просто
отпустить
себя
в
свободном
полёте.
Atmen,
warten
bis
der
Staub
sich
legt
Дышать,
ждать,
пока
осядет
пыль.
Ruhig
Blut,
alles
gut
Спокойно,
всё
хорошо.
Erst
ein
Summen,
dann
ein
Chor,
dann
ein
Schreien
in
Harmonie
Сначала
гул,
потом
хор,
потом
крик
в
гармонии.
Veränderung
in
der
Luft,
nur
zum
Greifen
scheinbar
nie
Перемены
в
воздухе,
но,
кажется,
никогда
не
достижимы.
Alle
wie,
halbwach
im
Tiefschlaf,
Druck
in
der
Brust
Все
словно
полусонные
в
глубоком
сне,
давление
в
груди.
Nun
wird
Luft
in
lahme
Lungen
gepumpt
Теперь
воздух
накачивается
в
вялые
лёгкие.
Ich
fühl'
mich
wie
ich
fühl',
weil
ich
nix
mehr
fühl'
Я
чувствую
то,
что
чувствую,
потому
что
больше
ничего
не
чувствую.
Diese
Wände
kommen
näher
Эти
стены
приближаются.
Fühl'
mich
wie
ich
fühl',
weil
ich
nix
mehr
fühl'
Я
чувствую
то,
что
чувствую,
потому
что
больше
ничего
не
чувствую.
Kann
mich
irgendjemand
hören?
Кто-нибудь
меня
слышит?
Keine
Angst,
denn
alles
was
hier
war
Не
бойся,
ведь
всё,
что
здесь
было,
Ist
morgen
vielleicht
schon
egal
Завтра,
возможно,
уже
не
будет
иметь
значения.
Außer
Gefahr
Вне
опасности.
Keine
Angst,
denn
das,
was
du
jetzt
bist
Не
бойся,
ведь
то,
кем
ты
являешься
сейчас,
Ist
nicht,
was
du
für
immer
sein
wirst
Не
то,
кем
ты
будешь
всегда.
Nicht
für
immer
sein
wirst
Не
навсегда.
Nicht
für
immer
sein
wirst
Не
навсегда.
Nicht
für
immer
sein
wirst
Не
навсегда.
Nie
wieder
Никогда
больше.
Nicht
du,
nicht
ich
Ни
ты,
ни
я.
Nie
wieder
Никогда
больше.
Nicht
du,
nicht
ich
Ни
ты,
ни
я.
Nie
wieder
Никогда
больше.
Nicht
du,
nicht
ich
Ни
ты,
ни
я.
Nie
wieder
Никогда
больше.
Nicht
du,
nicht
ich
Ни
ты,
ни
я.
Keine
Angst,
denn
alles
was
hier
war
Не
бойся,
ведь
всё,
что
здесь
было,
Ist
morgen
vielleicht
schon
egal
Завтра,
возможно,
уже
не
будет
иметь
значения.
Außer
Gefahr
Вне
опасности.
Keine
Angst,
denn
das,
was
du
jetzt
bist
Не
бойся,
ведь
то,
кем
ты
являешься
сейчас,
Ist
nicht,
was
du
für
immer
sein
wirst
Не
то,
кем
ты
будешь
всегда.
Nicht
für
immer
sein
wirst
Не
навсегда.
Nicht
für
immer
sein
wirst
Не
навсегда.
Nicht
für
immer
sein
wirst
Не
навсегда.
Keine
Angst,
keine
Angst,
keine
Angst,
keine
Angst
Не
бойся,
не
бойся,
не
бойся,
не
бойся.
Keine
Angst,
keine
Angst,
keine
Angst,
keine
Angst
Не
бойся,
не
бойся,
не
бойся,
не
бойся.
Keine
Angst,
keine
Angst,
keine
Angst,
keine
Angst
Не
бойся,
не
бойся,
не
бойся,
не
бойся.
Nicht
du,
nicht
ich!
(Nicht
du,
nicht
ich!)
Ни
ты,
ни
я!
(Ни
ты,
ни
я!)
Keine
Angst,
keine
Angst,
keine
Angst,
keine
Angst
Не
бойся,
не
бойся,
не
бойся,
не
бойся.
Keine
Angst,
keine
Angst,
keine
Angst,
keine
Angst
Не
бойся,
не
бойся,
не
бойся,
не
бойся.
Keine
Angst,
keine
Angst,
keine
Angst,
keine
Angst
Не
бойся,
не
бойся,
не
бойся,
не
бойся.
Nicht
du,
nicht
ich!
(Nicht
du,
nicht
ich!)
Ни
ты,
ни
я!
(Ни
ты,
ни
я!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): casper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.