Casper feat. Pimpulsiv - Abriss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Casper feat. Pimpulsiv - Abriss




Abriss
Demolition
Das ist Abriss
This is demolition
Der Shit, zu dem du morgens um 5 im Club abgefuckt bist
The shit that has you fucked up at 5 in the morning in the club
Zu dem die Slut strippt
The shit that makes the slut strip
Das ist wie Bloods'n'Crips, Biggie- und Pacshit
This is like Bloods'n'Crips, Biggie and Pac shit
Fakt ist: Das ist Abriss
Fact is: This is demolition
Das ist Abriss
This is demolition
Der Shit, zu dem du morgens um 5 im Club abgefuckt bist
The shit that has you fucked up at 5 in the morning in the club
Zu dem die Slut strippt
The shit that makes the slut strip
Das ist wie Bloods'n'Crips, Biggie- und Pacshit
This is like Bloods'n'Crips, Biggie and Pac shit
Fakt ist: Das ist Abriss
Fact is: This is demolition
Jeder meint, er sei der Auserwählte
Everyone thinks they're the chosen one
Bitch, ihr seid nur Clowns der Szene
Bitch, you're just clowns of the scene
Ich sagâ Timi, Timi, Timi, seitdem ich im South Park lebe
I've been saying Timi, Timi, Timi, ever since I lived in South Park
Du bist im Traum kein Gangster
You're not a gangster even in your dreams
Ich bin ein Traum, kein Gangster
I'm a dream, not a gangster
Kriegâ die Tollwut, sitzâ im Rollstuhl und trage aus Faulheit Pampers
Gettin' rabies, sittin' in a wheelchair and wearing diapers out of laziness
Ambivalent, für Mami der Bam
Ambivalent, for mommy the bam
Der Ghandi der Fans gegen Hannibalen
The Gandhi of fans against Hannibals
Honey god damn, mach money my man
Honey god damn, make money my man
Derâs Antitalent, der Junkey, der Hengzt
This anti-talent, the junky, the stallion
Strammi verpennt, Bunnys versenkt, Hansi verdrängt
Oversleeping, sinking bunnies, repressing Hansi
Seitdem in mir drin zwei Stimmen sind
Since there have been two voices inside me
Heià ich Tim-tim-tim, heià nicht Eminem.
I'm called Tim-tim-tim, not Eminem.
Das ist kein Track, ihr Nerds, wohl mehr ein Acid-Turn
This ain't a track, you nerds, more like an acid trip
Wie mit dem Radio baden gehen und White Rabbit hören
Like taking a bath with the radio and listening to White Rabbit
Das ist ein Level höher, spar auf dein rosa Hemd.
This is a level higher, save up for your pink shirt.
Bitch, ihr seid nicht Ghettojungs, ihr habt eine Mofagang
Bitch, you're not ghetto boys, you got a moped gang
Ich mache nie, was Mama will, schiebâ diesen anderen Film.
I never do what mama wants, I'm pushing this other film.
Liegâ in der Ecke und sprechâ mit sieben Hansapillen
I lie in the corner and talk to seven Hansa pills
Frust in mir steckt, schnupfâ ich mir Pepp
Frustration stuck in me, I sniff myself Pepp
Fahrâ ânen Caddie für Daddy und spielâ russisch Roulette
Drive a Caddy for Daddy and play Russian roulette
Das ist Abriss
This is demolition
Der Shit, zu dem du morgens um 5 im Club abgefuckt bist
The shit that has you fucked up at 5 in the morning in the club
Zu dem die Slut strippt
The shit that makes the slut strip
Das ist wie Bloods'n'Crips, Biggie- und Pacshit
This is like Bloods'n'Crips, Biggie and Pac shit
Fakt ist: Das ist Abriss
Fact is: This is demolition
Das ist Abriss
This is demolition
Der Shit, zu dem du morgens um 5 im Club abgefuckt bist
The shit that has you fucked up at 5 in the morning in the club
Zu dem die Slut strippt
The shit that makes the slut strip
Das ist wie Bloods'n'Crips, Biggie- und Pacshit
This is like Bloods'n'Crips, Biggie and Pac shit
Fakt ist: Das ist Abriss
Fact is: This is demolition
Ballerâ vom parkenden Bully dich vom Wagen in Gulli.
Shoot you from the parked Bully from the car into the gully.
Die einzige Crew, die du kennst: Dein Kragen am Pulli.
The only crew you know: Your collar on your sweater.
Bin seit Tagen am Kulli
Been on the pen for days
Cas - Chef im Dienst! Dirty Southkid Soldier
Cas - Chef on duty! Dirty Southkid Soldier
Slim rest in peace, echt zu mies
Slim rest in peace, really too bad
Will Geld, Bitch, ficke die Welt, Bitch
Want money, bitch, fuck the world, bitch
Werde so reich, ich nimm Grillzangen als Geldklips
Get so rich, I'll take grill tongs as money clips
Zieh dein Shirt aus, wedel das wie ân Propeller
Take off your shirt, wave it like a propeller
Schneller, feller get up, rap deine Stadt
Faster, wilder get up, rap your city
Weâre fuckinâ your head up
We're fuckin' your head up
Boogie Bielefeld, Cas Alabama, Slammer got Dammer, Hammer
Boogie Bielefeld, Cas Alabama, Slammer got Dammer, Hammer
Banger wie Banner, sogar der Santana wär stolz auf mich
Banger like banners, even Santana would be proud of me
âNe Menge Holz für dich, für mich so gut wie nichts
A lot of wood for you, for me as good as nothing
Tuâ die Trips in den Kopf, während ich Groupies fickâ
Put the trips in the head while I fuck groupies
Rippe die Rhymes, kicke die Flows
Rip the rhymes, kick the flows
Ficke dich live in deiner Show
Fuck you live in your show
Zerlege die Punker mit Zeilen, die meinen, sie könnten was
Disassemble the punks with lines who think they can do something
Aber sind nichts
But are nothing
Cas ist ein Bombentyp, ihr wollt rankommen?
Cas is a bomb guy, you wanna get there?
Fangt an, kommt und übt
Start, come and practice
Hook 2x:
Hook 2x:
Das ist Abriss
This is demolition
Der Shit, zu dem du morgens um 5 im Club abgefuckt bist
The shit that has you fucked up at 5 in the morning in the club
Zu dem die Slut strippt
The shit that makes the slut strip
Das ist wie Bloods'n'Crips, Biggie- und Pacshit
This is like Bloods'n'Crips, Biggie and Pac shit
Fakt ist: Das ist Abriss
Fact is: This is demolition
Part 3 (Skinny Shef):
Part 3 (Skinny Shef):
Manche meinen, ich wärâ âne dumme Sau
Some think I'm a stupid sow
Doch das trifft mich nicht genauso wie ein Schuss
But that doesn't affect me like a shot
Aus der Wumme mit ânem krummen Lauf
From the gun with a crooked barrel
Zieh erstmal deinen Fummel aus
First take off your clothes
Spiel an dir rum, dann benutz deinen Mund
Play with yourself, then use your mouth
Und richte meinen Stummel auf
And straighten my stub
Slut, du bist viel zu hot
Slut, you're way too hot
Wenn ich dich sehe, man, dann liebâ ich Gott.
When I see you, man, then I love God.
Nimm dieses Ding und dann schiebâs in Kopf
Take this thing and then shove it in your head
So wie ein Vanilla Eis und du siehst meine Schambehaarung ist genauso
Like a vanilla ice cream and you see my pubic hair is just as
Frisiert wie Vanilla Ice
Styled like Vanilla Ice
Stimmt, ich bin nicht nett. Muss ich schnell zur Bahn
Right, I'm not nice. Gotta get to the train fast
Warte ich an der StraÃenecke auf ein Kind mit Rad und nimm es weg
I'll wait on the street corner for a kid with a bike and take it away
Das hier sind Timi, Cas und die Kartoffel Skinny Shef
This is Timi, Cas and the potato Skinny Shef
Vom Vorschuss holâ ich mir für jedes Zimmer âne Mini-Mag
From the advance I get a mini-mag for every room
Alles andere klingt wie Dreck
Everything else sounds like crap
Nachwuchs kommt für die Kings im Rap
Newcomers are coming for the Kings in Rap
Wir haben groÃe Pläne und diese Pläne gelingen jetzt
We have big plans and these plans are working out now
Yes main, das ist âne sichere Sache
Yes main, this is a sure thing
Daran ist nichts mehr zu ändern, daran ist nichts mehr zu machen
There's nothing more to change, nothing more to do
Das ist Abriss
This is demolition
Der Shit, zu dem du morgens um 5 im Club abgefuckt bist
The shit that has you fucked up at 5 in the morning in the club
Zu dem die Slut strippt
The shit that makes the slut strip
Das ist wie Bloods'n'Crips, Biggie- und Pacshit
This is like Bloods'n'Crips, Biggie and Pac shit
Fakt ist: Das ist Abriss
Fact is: This is demolition
Das ist Abriss
This is demolition
Der Shit, zu dem du morgens um 5 im Club abgefuckt bist
The shit that has you fucked up at 5 in the morning in the club
Zu dem die Slut strippt
The shit that makes the slut strip
Das ist wie Bloods'n'Crips, Biggie- und Pacshit
This is like Bloods'n'Crips, Biggie and Pac shit
Fakt ist: Das ist Abrisss
Fact is: This is demolition





Writer(s): Oliver Otubanjo, Samson Jones, Calogero Randazzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.