Casper - So Perfekt (feat. Marteria) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casper - So Perfekt (feat. Marteria) [Live]




So Perfekt (feat. Marteria) [Live]
Так идеально (feat. Marteria) [Live]
Bist du der, der sich nach vorne setzt?
Ты тот, кто садится вперёд?
Den man beim Sport zu letzt, wählt?
Кого на спортплощадке выбирают в последнюю очередь?
Sich quält zwischen Cheerleadern und Quarterbacks?
Кто мучается между черлидершами и квотербеками?
Den man in die Tonne steckt? Nicht dein Tag, jahrelang.
Кого пихают в мусорный бак? Не твой день, годами.
Dann in der Abschlussnacht ganz allein zum Ball gegang'.
И вот ты идёшь на выпускной бал в одиночестве.
Doch wenn schon scheiße Tanzen dann so, dass die ganze Welt es sieht.
Но если уж и танцевать как дерьмо, то так, чтобы весь мир видел.
Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat.
С руками в воздухе, обеими ногами слегка не попадая в такт.
Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt,
И когда ты покидаешь танцпол с королевой,
Sag dir, diese Welt ist perfekt
Скажи себе, этот мир идеален.
Perfekt!
Идеален!
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Ты смеёшься, ты плачешь, ты сияешь, ты светишься.
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Ты царапаешься, ты кусаешься, Великий пост окончен.
Und wie du brennst, wie du wächst
И как ты горишь, как ты растешь,
Wie du wächst
Как ты растешь.
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Всё станет идеально! Всё! Всё!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Всё станет идеально! Так идеально! Так иде-ально!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Всё станет идеально! Так идеально! Так иде-ально!
Du und dieser Körperklaus
Ты и этот неуклюжий парень,
Sie, diese Mörderbraut
Она, эта сногсшибательная красотка,
Körperbau top, Kopfhörer auf
Фигура топ, наушники на голове.
Dein Atem stickt und du stotterst ein paar Wörter raus
Твоё дыхание сперло, и ты выдавливаешь пару слов.
Große Nase stört sie nicht, rote Haare steht sie drauf
Большой нос её не смущает, рыжие волосы ей нравятся.
Bist schön,
Ты прекрасна,
Du bist aus Gold
Ты сделана из золота.
Sitzt in deinem Monstertruck sonnenbrand-gebräunt
Сидишь в своём монстр-траке, загорелая до красноты.
Rollst los, hans dampf rammst alles weg
Трогаешься с места, прешь напролом, снося всё на своём пути.
Mit dem Kopf durch die Wand, diese Welt ist perfekt
С головой сквозь стену, этот мир идеален.
Perfekt
Идеален!
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Ты смеёшься, ты плачешь, ты сияешь, ты светишься.
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Ты царапаешься, ты кусаешься, Великий пост окончен.
Und wie du brennst, wie du wächst
И как ты горишь, как ты растешь,
Wie du wächst
Как ты растешь.
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Всё станет идеально! Всё! Всё!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Всё станет идеально! Так идеально! Так иде-ально!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Всё станет идеально! Так идеально! Так иде-ально!
Alles alles alles wird perfekt!
Всё, всё, всё станет идеально!
Alles alles alles wird perfekt!
Всё, всё, всё станет идеально!
Alles alles alles wird perfekt!
Всё, всё, всё станет идеально!
Alles alles alles wird perfekt!
Всё, всё, всё станет идеально!
So perfekt! So per-fekt!
Так идеально! Так иде-ально!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Всё станет идеально! Так идеально! Так иде-ально!
Alles alles alles wird perfekt!
Всё, всё, всё станет идеально!





Writer(s): Benjamin Griffey, Marten Laciny, Biztram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.