Casper the Ghost - Let Me Know (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casper the Ghost - Let Me Know (Acoustic Version)




Let Me Know (Acoustic Version)
Дай Мне Знать (Акустическая Версия)
Girl you look at me crazy, I said nothing to ya
Детка, ты смотришь на меня как сумасшедшая, я же ничего не сказал
You been changing lately, you don't love me, do ya?
Ты в последнее время изменилась, ты меня не любишь, да?
All these paper I'm chasing, I do this for ya
Все эти деньги, за которыми я гоняюсь, я делаю это для тебя
I know you've been waiting
Я знаю, ты ждала
You drive me crazy, your body so amazing
Ты сводишь меня с ума, твое тело такое шикарное
The blunt we shared got me feeling kinda hazy
Косяк, который мы разделили, заставил меня почувствовать себя немного пьяным
I want to stay, I don't want this to be wasted
Я хочу остаться, я не хочу, чтобы это было зря
Now I'm confused like my skull's cross to the pavement
Теперь я запутался, словно мой череп пробит об асфальт
Should I stay or should I go? You just gotta let me know
Должен ли я остаться или уйти? Ты просто должна дать мне знать
Give you space before you call? You just gotta let me know
Дать тебе время, прежде чем ты позвонишь? Ты просто должна дать мне знать
Will I die for what I smoke? You just gotta let me know
Умру ли я от того, что курю? Ты просто должна дать мне знать
Should I care? Because I don't, you just gotta let me know
Должно ли мне быть не все равно? Потому что мне все равно, ты просто должна дать мне знать
We can talk about life, we can talk about something
Мы можем говорить о жизни, мы можем говорить о чем угодно
Got nothing to say, can't end a discussion
Мне нечего сказать, не могу закончить разговор
You're right in my head, I ain't talking about Gunny
Ты у меня в голове, я не про Ганни
You talked about love, I think you've been bluffin'
Ты говорила о любви, думаю, ты блефовала
Guess you want another man, girl, you deserve it
Думаю, ты хочешь другого мужчину, детка, ты этого заслуживаешь
You don't wanna be with me because I'm worthless
Ты не хочешь быть со мной, потому что я бесполезен
Without you I don't think I have a purpose
Без тебя я не вижу смысла
You're thinkin' of me but you've only scratched the surface
Ты думаешь обо мне, но ты только поцарапала поверхность
We can go to town, I don't argue, don't do that
Мы можем поехать в город, я не спорю, не делаю этого
You ain't on my line line, screaming saying hold up
Ты не звонишь мне и не кричишь "подожди"
I've been on the south side, smoking on a four pack
Я был на южной стороне, выкурил четыре пачки
The only one for me but I guess I already knew that
Единственная для меня, но думаю, я это уже знал
Guess I already knew that, I just want my coupe, ay
Думаю, я это уже знал, я просто хочу свою тачку, эй
We can be best friends, no not really I don't do that
Мы можем быть лучшими друзьями, нет, на самом деле, я этого не делаю
You never text me but you keepin' my code
Ты никогда мне не пишешь, но хранишь мой номер
I don't want the money, I just really want you back
Мне не нужны деньги, я просто хочу, чтобы ты вернулась
Should I stay or should I go? You just gotta let me know
Должен ли я остаться или уйти? Ты просто должна дать мне знать
Give you space before you call? You just gotta let me know
Дать тебе время, прежде чем ты позвонишь? Ты просто должна дать мне знать
Will I die for what I smoke? You just gotta let me know
Умру ли я от того, что курю? Ты просто должна дать мне знать
Should I care? Because I don't, you just gotta let me know
Должно ли мне быть не все равно? Потому что мне все равно, ты просто должна дать мне знать
Should I stay or should I go? You just gotta let me know
Должен ли я остаться или уйти? Ты просто должна дать мне знать
Give you space before you call? You just gotta let me know
Дать тебе время, прежде чем ты позвонишь? Ты просто должна дать мне знать
Will I die for what I smoke? You just gotta let me know
Умру ли я от того, что курю? Ты просто должна дать мне знать
Should I care? Because I don't, you just gotta let me know
Должно ли мне быть не все равно? Потому что мне все равно, ты просто должна дать мне знать





Writer(s): Eric Simon Henrik Jonasson, Casper Brodin, Victor Hillbom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.