Casper - Blut sehen (Die Vergessenen Pt. 2) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Casper - Blut sehen (Die Vergessenen Pt. 2) - Live




Blut sehen (Die Vergessenen Pt. 2) - Live
Видеть кровь (Забытые. Часть 2) - Live
Kopfüber nach vorn
C головой вниз,
Schutt, Asche, Staub und Rauch
Щебень, пепел, пыль и дым.
Kaputt machen, um aufzubauen,
Разрушить, чтобы построить,
Jap, lauf hinaus
Ага, беги прочь.
Lang lebe das Randgebiet
Да здравствует глубинка!
Idole zu Grabe getragen in der Fantasie
Кумиры, преданные земле в фантазиях,
Sind die gebändigte Bestie
Становятся ручными зверями.
Wieder Stress ins Unendliche
Снова стресс до бесконечности,
Generation "Gott ist tot"
Поколение "Бог мертв",
Die ständig vergessenen Kids
Вечно забытые дети,
Piratsender, Stimmen im Wind
Пиратские радиостанции, голоса на ветру,
Sky is the limit
Небо - предел,
Wer weiß, wo der Himmel beginnt?
Кто знает, где начинается небо?
Und es brennt
И оно горит,
Im Zweifel für den Zweifel zu spät
Если сомневаешься - уже слишком поздно.
Die Stadt brennt
Город горит,
Teil der Lösung oder Teil des Problems
Часть решения или часть проблемы,
Die Stadt brennt
Город горит,
Gibt eh nicht mehr viel zu verlier'n
Уже нечего терять.
Doch wir war'n hier, verdammt,
Но мы были здесь, черт возьми,
WIR WAR'N HIER
МЫ БЫЛИ ЗДЕСЬ!
Die Wölfe sind los und wollen das Blut sehen
Волки вырвались на свободу и жаждут крови,
Lass die Bänder rollen, das Volk will zusehen
Включайте камеры, народ хочет зрелищ.
Lass die Spiele beginnen
Да начнутся игры!
(Lass die Spiele beginnen)
(Да начнутся игры!)
Lass die Spiele beginnen
Да начнутся игры!
(Lass die Spiele beginnen)
(Да начнутся игры!)
Lauter denn je vom Gebäude zu schrein
Кричать с крыши громче, чем когда-либо,
Nie war Revolution schöner, denn zur heutigen Zeit
Революция никогда не была прекраснее, чем сегодня.
Sich die Lage zuspitzt, nur noch Tragik und ich
Обстановка накаляется, только трагедия и я.
War doch so schön aufgemalt, aber die Farben verwischt
Было так красиво нарисовано, но краски размазались.
Wo die Spiegelreflex deine Bibel ersetzt
Там, где зеркальный фотоаппарат заменяет тебе Библию,
Lieber den eigenen Augen glauben als dem Priester-Geschwätz
Лучше верить своим глазам, чем болтовне священника.
Deutschland - krank vor Zorn
Германия - больна от ярости,
Die Kinder haben komplett den Verstand verlor'n
Дети совсем сошли с ума.
Und es brennt
И оно горит,
Im Zweifel für den Zweifel zu spät
Если сомневаешься - уже слишком поздно.
Die Stadt brennt
Город горит,
Teil der Lösung oder Teil des Problems
Часть решения или часть проблемы,
Die Stadt brennt
Город горит,
Gibt eh nicht mehr viel zu verlier'n
Уже нечего терять.
Doch wir war'n hier, verdammt,
Но мы были здесь, черт возьми,
WIR WAR'N HIER
МЫ БЫЛИ ЗДЕСЬ!
Die Wölfe sind los und wollen das Blut sehen
Волки вырвались на свободу и жаждут крови,
Lass die Bänder rollen, das Volk will zusehen
Включайте камеры, народ хочет зрелищ.
Lass die Spiele beginnen
Да начнутся игры!
(Lass die Spiele beginnen)
(Да начнутся игры!)
Lass die Spiele beginnen
Да начнутся игры!
(Lass die Spiele beginnen)
(Да начнутся игры!)





Writer(s): GRIFFEY BENJAMIN, GOEPPEL FELIX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.