Paroles et traduction Casper - Druck
Steh
täglich
auf,
geh
täglich
raus,
I
get
up
every
day,
go
out
every
day,
Will
ein
guter
Mensch
sein,
bet
täglich
rauf,
Want
to
be
a
good
person,
fight
every
day,
Leb
täglich
aus,
das
ist
die
beste
Zeit,
Live
life
to
the
fullest,
this
is
the
best
time,
Weiß
nun
jede
Sekunde
könnte
die
letzte
sein,
Now
I
know
every
second
could
be
the
last,
Bin
auch
nicht
stressbefreit,
doch
merk
ich
neben
an,
I'm
not
stress-free
either,
but
I
notice
next
to
it,
Jeder
Strahl
der
Sonne
fängt
davor
mit
dem
Regen
an,
Every
ray
of
sunshine
starts
with
the
rain
before
that,
Halt
nicht
dagegen
an,
und
hat
es
weh
getan,
Don't
fight
it,
and
if
it
hurt,
Lass
Tränen
laufen,
Gedanken
halten
ein
Leben
lang,
Let
the
tears
flow,
thoughts
last
a
lifetime,
Gott
hält
dein
Leben
an,
streut
ne
Spur
für
dich,
God
holds
your
life,
lays
a
path
for
you,
Guck
hinauf,
einer
der
Sterne
da
leuchtet
nur
für
dich,
Look
up,
one
of
the
stars
there
shines
just
for
you,
Merkst
ab
jetzt,
wie
Schmerz
nachlässt,
You
notice
from
now
on
how
the
pain
subsides,
Denkst
der
Tod,
wär
bloß
ein
Herzschlag
weg,
You
think
death
is
just
a
heartbeat
away,
Du
fährst
nachts
weg,
fühlst
dich
wie
gelähmt,
You
drive
away
at
night,
feel
paralyzed,
Ballade
nach
Ballade,
fragst
dich,
wer
da
die
Lieder
wählt,
Ballad
after
ballad,
you
wonder
who
chooses
the
songs,
Wer
dich
mit
diesem
quält,
willst
dich
nie
wieder
quälen,
Who
torments
you
with
this,
you
never
want
to
torment
yourself
again,
Ganz
allein
auf
der
Straße
doch
ihr
werdet
euch
wieder
sehen,
All
alone
on
the
street
but
you
will
see
each
other
again,
Halt
dem
Druck
stand,
lass
es
fließen,
Hold
on
to
the
pressure,
let
it
flow,
Wenn
ein
Kapitel
sich
öffnet
muss
sich
ein
altes
schließen,
When
a
chapter
opens,
an
old
one
must
close,
Die
Welt
mag
nur
die
Welt
in
deinen
Augen
sein,
The
world
may
only
be
the
world
in
your
eyes,
Doch
glaube
mir,
sie
wird
für
dich
die
Welt
durch
seine
Augen
sein
But
believe
me,
she
will
be
the
world
for
you
through
his
eyes
Halt
dem
Druck
stand,
lass
es
fließen,
Hold
on
to
the
pressure,
let
it
flow,
Wenn
ein
Kapitel
sich
öffnet
muss
sich
ein
altes
schließen,
When
a
chapter
opens,
an
old
one
must
close,
Die
Welt
mag
nur
die
Welt
in
deinen
Augen
sein,
The
world
may
only
be
the
world
in
your
eyes,
Doch
glaube
mir,
sie
wird
für
dich
die
Welt
durch
seine
Augen
sein
But
believe
me,
she
will
be
the
world
for
you
through
his
eyes
Seit
dem
Tag
an
dem
die
Nachricht
kam,
Since
the
day
the
news
came,
Fragen
die
sie
nach
sich
nahm,
tags
Weinen,
nachts
Schreien,
Questions
she
took
with
her,
crying
by
day,
screaming
by
night,
Seitdem
jeden
Tag
am
Grab,
gingst
zu
Boden,
brachst
zusammen,
Since
then
every
day
at
the
grave,
you
went
down,
collapsed,
Wie
dick
die
Wände
werden,
How
thick
the
walls
become,
Wenn
alte
Fotos
wieder
bunt
und
vor
dir
lebendig
werden,
When
old
photos
become
colorful
and
alive
again
in
front
of
you,
Willst
nun
auch
endlich
sterben,
dich
nicht
plagen
müssen,
Now
you
also
want
to
finally
die,
not
have
to
torment
yourself,
Keine
Frau
dieser
Welt
sollte
den
Mann
begraben
müssen
No
woman
in
this
world
should
have
to
bury
her
man
Nicht
das
ertragen
müssen,
Wut
in
sich
spüren,
Not
having
to
endure
that,
feeling
anger
inside,
Gott
verfluchen,
Glauben
an
das
Gute
verlieren,
Curse
God,
lose
faith
in
the
good,
Suchen
wofür,
wieso
noch
leben,
wozu
die
Welt,
Searching
for
what,
why
live,
what
for
the
world,
Sich
selbst
aufgeben,
die
Kinder
schmieren
die
Brote
nun
selbst,
Give
up
on
yourself,
the
kids
now
butter
the
bread
themselves,
Als
ob
würde
nicht
die
Lage
reichen,
fühlst
du
die
Tage
weichen,
As
if
the
situation
wasn't
enough,
you
feel
the
days
fading,
Ab
und
zu
muss
man
gehen
um
auf
ewig
da
zu
bleiben,
Sometimes
you
have
to
go
to
stay
forever,
Krallst
dich
an
Sachen
von
ihm,
You
cling
to
his
things,
Würdest
alles
geben
für
noch
ein
letztes
Lachen
von
ihm,
You
would
give
anything
for
one
last
laugh
from
him,
Krachen
mit
ihm,
hoffst
auf
ein
Ende
der
Schmerzen,
Crash
with
him,
hope
for
an
end
to
the
pain,
Aber
jeder
Neubeginn
startet
am
Ende
des
Ersten,
But
every
new
beginning
starts
at
the
end
of
the
first,
Halt
dem
Druck
stand,
lass
es
fließen,
Hold
on
to
the
pressure,
let
it
flow,
Wenn
ein
Kapitel
sich
öffnet
muss
sich
ein
altes
schließen,
When
a
chapter
opens,
an
old
one
must
close,
Die
Welt
mag
nur
die
Welt
in
deinen
Augen
sein,
The
world
may
only
be
the
world
in
your
eyes,
Doch
glaube
mir,
sie
wird
für
dich
die
Welt
durch
seine
Augen
sein
But
believe
me,
she
will
be
the
world
for
you
through
his
eyes
Halt
dem
Druck
stand,
lass
es
fließen,
Hold
on
to
the
pressure,
let
it
flow,
Wenn
ein
Kapitel
sich
öffnet
muss
sich
ein
altes
schließen,
When
a
chapter
opens,
an
old
one
must
close,
Die
Welt
mag
nur
die
Welt
in
deinen
Augen
sein,
The
world
may
only
be
the
world
in
your
eyes,
Doch
glaube
mir,
sie
wird
für
dich
die
Welt
durch
seine
Augen
sein
But
believe
me,
she
will
be
the
world
for
you
through
his
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.